Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enthalten
Enthalten
Siehe FR für LA
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Traduction de «enthalten siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abfälle, die Phosphorgips, Schlamm aus einer Sodafabrik, Klärschlamm von Solen aus Mineralstoffen und Bergbauabfälle enthalten (siehe Art. 6 § 1 Abs. 8)

Afval die fosfogips, slib van sodafabrieken, slib van de zuivering van zoutoplossingen van minerale stoffen en mijnafval bevat (cf. art. 6, § 1, lid 8)


Dabei ist zu berücksichtigen, dass die vorerwähnten Verfassungsartikel kein allgemeines Verbot der Doppelbesteuerung enthalten (siehe u.a. Entscheid Nr. 27/2011 vom 10. Februar 2011, B.6, und Entscheid Nr. 118/2012 vom 10. Oktober 2012, B.6.3).

Daarbij dient in aanmerking te worden genomen dat de voormelde grondwetsartikelen geen algemeen verbod op dubbele belasting omvatten (zie o.a. arrest nr. 27/2011 van 10 februari 2011, B.6, en arrest nr. 118/2012 van 10 oktober 2012, B.6.3).


Abfälle, die Phosphorgips, Schlamm aus einer Sodafabrik, Klärschlamm von Solen aus Mineralstoffen und Bergbauabfälle enthalten (siehe Art. 6 § 1 Abs. 8).

Afval die fosfogips, slib van sodafabrieken, slib van de zuivering van zoutoplossingen van minerale stoffen en mijnafval bevat (cf. art. 6, § 1, 8 lid).


In der Begründung wurde der angefochtene Artikel 50 wie folgt erläutert: « Die Urteile des Gerichtshofes der Europäischen [Union] vom 6. Oktober 2010 (siehe die Urteile C-389/08 und C-222/08) und der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes vom 27. Januar 2011 (siehe Entscheid Nr. 7/2011) haben zur Folge, dass der Mechanismus zur Finanzierung der sozialen Telefontarife, der im Gesetz enthalten ist, für nichtig erklärt wurde.

In de memorie van toelichting is het bestreden artikel 50 als volgt toegelicht : « De arresten van het Hof van Justitie van de Europese [Unie] van 6 oktober 2010 (zie de arresten C-389/08 en C-222/08) en het arrest van het Grondwettelijk Hof van 27 januari 2011 (zie arrest nr. 7/2011) hebben tot gevolg gehad dat het mechanisme voor de financiering van de sociale telefoontarieven dat in de wet vermeld is, is vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abfälle, die phosphorhaltigen Gips, Sodafabrikschlamm, Klärschlamm von Salzlösungen von Mineralstoffen und Bergbauabfälle enthalten (siehe Art. 6, § 1 Abs. 8)

Afval die fosfogips, slib van sodafabrieken, slib van de zuivering van zoutoplossingen van minerale stoffen en mijnafval bevat (cf. Art 6, § 1, lid 8).


Die ersten Aufforderungen werden fast auf den Tag genau ein Jahr, nachdem die Europäische Kommission das Investitionspaket für Innovation vorlegte, veröffentlicht. In dem Paket enthalten waren Vorschläge für die Gründung von sieben öffentlich-privaten und vier öffentlich-öffentlichen Partnerschaften (siehe IP/13/668).

De eerste oproepen worden gelanceerd op de dag af bijna één jaar nadat de Europese Commissie het Investeringspakket innovatie heeft gepresenteerd, een reeks voorstellen voor het opzetten van zeven publiek-private en vier publiek-publieke partnerschappen (zie IP/13/668).


Die Kommission hat kürzlich Fragen und ausführliche Antworten zur Vulkanaschenkrise veröffentlicht, die eine Zusammenfassung der geltenden Fluggastrechte – auch für den Sonderfall der Pauschalreisen – enthalten (siehe MEMO/10/143).

De Commissie heeft onlangs een uitgebreid document met vragen en antwoorden over de ascrisis gepubliceerd, waarin ook de rechten van luchtvaartpassagiers worden samengevat (onder meer bij pakketreizen) (zie MEMO/10/143).


A12 In dem in Paragraph A10(b) beschriebenen Fall ist, wenn das Mutterunternehmen das abgesicherte Risiko als das Risiko des sich ändernden Devisenkassakurses (GBP/USD) zwischen Tochterunternehmen B und Tochterunternehmen C bestimmt, nur der GBP/USD Teil der Wertänderung des 300 Mio. US$ Sicherungsinstruments in der Währungsumrechnungsrücklage des Mutterunternehmens in Bezug auf das Tochterunternehmen C enthalten. Der Rest der Änderung (Gegenwert zur GBP/EUR Änderung auf 159 Mio. £) ist im Konzerngewinn oder -verlust des Mutterunternehmens enthalten (siehe Paragraph ...[+++]

TL12 In het geval beschreven in alinea TL10(b), als de moedermaatschappij het gehedgede risico aanmerkt als de blootstelling aan de contante wisselkoers (GBP/USD) tussen dochteronderneming B en dochteronderneming C, wordt alleen het GBP/USD-deel van de verandering in de waarde van haar hedginginstrument van US$300 miljoen opgenomen in de valuta-omrekeningsreserve van de moedermaatschappij in verband met dochteronderneming C. De rest van de verandering (gelijk aan de GBP/EUR-verandering op £159 miljoen) wordt in de geconsolideerde winst of het geconsolideerde verlies van de moedermaatschappij opgenomen, zoals in alinea TL5.


Der Vertreter Deutschlands erklärte, daß sein Land gegen die Richtlinie stimmen werde, da es den neuen Artikel 3 a betreffend die Übertragung von Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung (siehe weiter unten) nicht mittragen könne; Belgien wird sich der Stimme enthalten, während Schweden und Griechenland erklärten, daß sie für den gemeinsamen Text sind (wie erinnerlich ist der gemeinsame Standpunkt des Rates von einer qualifizierten Mehrheit aus 12 Delegationen getragen worden, wobei Schweden mit Nein gestimmt hatte un ...[+++]

De vertegenwoordiger van Duitsland kondigde aan dat zijn land tegen de richtlijn zal stemmen omdat het geen steun kan geven aan het nieuwe artikel 3 bis betreffende de uitzending van evenementen die van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht (zie hierna) ; België zal zich van stemming onthouden terwijl Zweden en Griekenland aankondigden dat zij voorstander zijn van de gezamenlijke tekst (zoals bekend werd het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gesteund door een gekwalificeerde meerderheid van 12 delegaties, met een ...[+++]


Kooperationsabkommen wurden mit den südlichen und östlichen Ländern, d.h. dem Maghreb und dem Maschrick nach einem einzigen Modell geschlossen, in dem die finanzielle und technische Zusammenarbeit (Mittel von der Europäischen Investitionsbank und aus dem Gemeinschaftshaushalt - siehe nachstehender Absatz 2), ein institutionelles Kapitel (Festlegung der Dialogstrukturen) und eine kommerzielle Zusammenarbeit (freier Zugang für Industrieprodukte und präferentieller Zugang für landwirtschaftliche Produkte) enthalten sind.

Er zijn samenwerkingsovereenkomsten met de landen van het zuiden en het oosten, b.v. de Maghreb- en de Mashreq- gebieden, op basis van een standaardmodel, waarin financiële en technische samenwerking zijn opgenomen (financiering door de Europese Investeringsbank en uit de begroting van de Gemeenschap - zie 2 hieronder), een institutioneel hoofdstuk (het opzetten van structuren voor de dialoog) en een over commerciële samenwerking (vrije toegang voor industriële produkten en voorkeurstoegang voor landbouwprodukten).




D'autres ont cherché : siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis     enthalten     siehe fr für     enthalten siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthalten siehe' ->

Date index: 2022-02-05
w