Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-Waffenübereinkommen
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Übereinkommen über inhumane Waffen

Traduction de «entgegen wirken oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen

voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing


Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]


Bildung von Korrosionselementen oder Lokalelementen, in denen die Karbide als Kathode wirken

vorming van lokale corrosie-elementen waarin de carbiden als kathode optreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten verpflichten AIFM, sich an eine Vergütungspolitik und -praxis zu halten, die den Anforderungen gemäß Anhang 1b genügen und einem soliden und wirkungsvollen Risikomanagement entsprechen und dieses fördern, die keinen übermäßigen Risiken Vorschub leisten, kurzfristigem Gewinnstreben entgegen wirken oder im Widerspruch zu den Risikoprofilen, Vertragsbedingungen oder Satzungen der von ihm verwalteten AIF stehen und den Geschäftszielen und langfristigen Interessen des AIFM und der Anleger dienen.

De lidstaten dienen de BAB's ertoe te verplichten beloningsregelingen en -praktijken in te voeren en te implementeren die in overeenstemming zijn met de vereisten van bijlage 1 ter en te verenigen zijn met een gezond en effectief risicobeheer en dit beleid te bevorderen, die op de korte termijn gerichte winstmotieven tegengaan, die stroken met de risicoprofielen, het reglement of de statuten van het AB dat zij beheren en te verenigen zijn met de zakelijke doelstellingen en langetermijnbelangen van BAB's en beleggers.


Um der Gefahr der zu großen Vertrautheit des Prüfers mit dem Unternehmen entgegen zu wirken und so die Unabhängigkeit von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften zu stärken, sollte das Prüfungsmandat eines Abschlussprüfers oder einer Prüfungsgesellschaft bei einem bestimmten Unternehmen nicht über eine bestimmte Dauer hinausgehen dürfen.

Om het gevaar van te grote vertrouwelijkheid aan te pakken en zo de onafhankelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren te versterken, is het van belang een maximumduur vast te stellen voor de controleopdracht van een wettelijke auditor of auditkantoor bij een bepaalde gecontroleerde entiteit.


(21) Um der Gefahr der zu großen Vertrautheit des Prüfers mit dem Unternehmen entgegen zu wirken und so die Unabhängigkeit von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften zu stärken, sollte das Prüfungsmandat eines Abschlussprüfers oder einer Prüfungsgesellschaft bei einem bestimmten Unternehmen nicht über eine bestimmte Dauer hinausgehen dürfen.

(21) Om het gevaar van te grote vertrouwelijkheid aan te pakken en zo de onafhankelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren te versterken, is het van belang een maximumduur vast te stellen voor de controleopdracht van een wettelijke auditor of auditkantoor bij een bepaalde gecontroleerde entiteit.


Kalke, auch bekannt als Kalkdünger, wirken der Bodenversauerung entgegen und können gleichzeitig auch der Versorgung mit den Nährstoffen Magnesium oder Calcium oder beidem dienen.

Kalkmeststoffen verlagen de zuurgraad van de grond en kunnen daarbij ook de nutriënten magnesium of calcium of beide leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich sollten geeignete Verfahren zur Anwendung kommen, die einer weiteren Stigmatisierung der Betroffenen als Verdächtige oder gefährliche Personen entgegen wirken.

Tot slot moeten we een beroep doen op gepaste procedures om te vermijden dat deze personen nog langer als verdacht of gevaarlijk worden gestigmatiseerd.


4. vertritt daher die Auffassung, dass eine weltweite Führungsrolle der EU in Bezug auf die IKT-Infrastrukturen angestrebt werden muss; stellt fest, dass zur Verwirklichung dieses Ziels bis 2013 eine lückenlose Abdeckung mit Breitbandtechnik für alle Europäer aufgebaut werden muss, wobei Nutzern in ländlichen Gebieten eine Geschwindigkeit von mindestens 2 Mbit/Sekunde und Nutzern in den übrigen Gebieten weitaus höhere Geschwindigkeiten geboten werden; weist die Kommission darauf hin, dass bei der Grundversorgung im ländlichen Raum der Mehrbedarf an Übertragungen im Zusammenhang mit innovativen Internetdiensten wie eGovernment, eHealth oder eLearning berücksic ...[+++]

4. is daarom van mening dat het de doelstelling moet zijn dat de EU wereldleider wordt op het gebied van ICT-infrastructuur; wijst erop dat daartoe alle Europeanen in 2013 moeten kunnen beschikken over een basisbreedbanddekking van 100%, terwijl een dienst van ten minste 2 Mbps wordt gegarandeerd voor alle gebruikers in plattelandsgebieden en veel hogere snelheden in andere gebieden; wijst de Commissie erop dat, om een digitale kloof te voorkomen, bij de vaststelling van het basisbreedbandaanbod in plattelandsgebieden rekening moet worden gehouden met de toe ...[+++]


4. vertritt daher die Auffassung, dass eine weltweite Führungsrolle der EU in Bezug auf die IKT-Infrastrukturen angestrebt werden muss; stellt fest, dass zur Verwirklichung dieses Ziels bis 2013 eine lückenlose Abdeckung mit Breitbandtechnik für alle Europäer aufgebaut werden muss, wobei Nutzern in ländlichen Gebieten eine Geschwindigkeit von mindestens 2 Mbit/Sekunde und Nutzern in den übrigen Gebieten weitaus höhere Geschwindigkeiten geboten werden; weist die Kommission darauf hin, dass bei der Grundversorgung im ländlichen Raum der Mehrbedarf an Übertragungen im Zusammenhang mit innovativen Internetdiensten wie eGovernment, eHealth oder eLearning berücksic ...[+++]

4. is daarom van mening dat het de doelstelling moet zijn dat de EU wereldleider wordt op het gebied van ICT-infrastructuur; wijst erop dat daartoe alle Europeanen in 2013 moeten kunnen beschikken over een basisbreedbanddekking van 100%, terwijl een dienst van ten minste 2 Mbps wordt gegarandeerd voor alle gebruikers in plattelandsgebieden en veel hogere snelheden in andere gebieden; wijst de Commissie erop dat, om een digitale kloof te voorkomen, bij de vaststelling van het basisbreedbandaanbod in plattelandsgebieden rekening moet worden gehouden met de toe ...[+++]


- ein Vorgehen auf EU-Ebene oder in den Mitgliedstaaten direkt an der Quelle vereinfachen, um einer möglichen Ausbreitung ansteckender Krankheiten oder einer Umweltkontaminierung entgegen zu wirken,

- het gemakkelijker te maken om op het niveau van de EU of van de lidstaten maatregelen te nemen aan de bron, teneinde de mogelijke verspreiding van infectieziekten en verontreiniging van het milieu een halt toe te roepen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entgegen wirken oder' ->

Date index: 2024-01-26
w