Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engere zusammenarbeit vereinbart " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission und die OECD haben heute auch bekanntgegeben, dass sie für die Zukunft eine engere Zusammenarbeit vereinbart haben, da Bildungs- und Qualifikationsfragen in der Strategie für Wachstum und Beschäftigung „Europa 2020“ von wachsender Bedeutung sind.

Gezien het groeiende belang van onderwijs en vaardigheden in de Europa 2020–strategie voor groei en werkgelegenheid, hebben de Europese Commissie en de OESO vandaag ook aangekondigd in de toekomst nauwer te zullen samenwerken.


(35) Am 2. Dezember 1987 haben das Königreich Spanien und das Vereinigte Königreich in London in einer gemeinsamen Erklärung ihrer Außenminister eine engere Zusammenarbeit bei der Nutzung des Flughafens von Gibraltar vereinbart; diese Vereinbarung ist noch nicht wirksam.

(35) Op 2 december 1987 hebben het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk in Londen regelingen getroffen voor nauwere samenwerking inzake het gebruik van de luchthaven van Gibraltar, in de vorm van een gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van beide landen.


(35) Am 2. Dezember 1987 haben das Königreich Spanien und das Vereinigte Königreich in London in einer gemeinsamen Erklärung ihrer Außenminister eine engere Zusammenarbeit bei der Nutzung des Flughafens von Gibraltar vereinbart; diese Vereinbarung ist noch nicht wirksam.

(35) Op 2 december 1987 hebben het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk in Londen regelingen getroffen voor nauwere samenwerking inzake het gebruik van de luchthaven van Gibraltar, in de vorm van een gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van beide landen.


4. Nach Erlass des Beschlusses über die Gewährung einer Makrofinanzhilfe vereinbart die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem EAD im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 mit dem Empfängerland die politischen Maßnahmen nach Artikel 6 Absätze 1, 3, 4, 5 und 6.

4. Na de goedkeuring van het besluit tot verlening van macrofinanciële bijstand komt de Commissie, in nauwe samenwerking met de EDEO, overeenkomstig artikel 14, lid 3, met het begunstigde land de in artikel 6, leden 1, 3, 4, 5 en 6 bedoelde beleidsmaatregelen overeen.


6. unterstreicht die Bedeutung eines koordinierten europäischen Energiesicherheitssystems, in das Nabucco und andere anstehende oder von Mitgliedstaaten der EU vereinbarte Projekte, wie Nordstream, ITGI, Medgaz und South Stream, einbezogen werden; begrüßt zwar die in Bezug auf Nabucco bislang erreichten Fortschritte, betont aber die Bedeutung einer allgemeinen Regelung für die Entwicklung eines von einem bestimmten Unternehmen oder einer bestimmten Pipeline unabhängigen Korridors zur Verbindung der EU mit neuen Gasquellen im Nahen Osten und der Region am Kaspischen Meer, die auf die zügige Herstellung dieser Verbindung gerichtet ist; f ...[+++]

6. onderstreept het belang van een gecoördineerd Europees systeem voor de zekerheid van de energievoorziening, dat Nabucco en andere, door de EU-lidstaten geplande of overeengekomen projecten omvat, zoals Nordstream, ITGI, Medgaz en South Stream; is derhalve verheugd over de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van Nabucco, maar onderstreept tegelijkertijd het belang van een algemene regeling voor de ontwikkeling van de corridor die de EU verbindt met de nieuwe gasbronnen in het Midden-Oosten en het gebied van de Kaspische Zee, ona ...[+++]


(22) Am 2. Dezember 1987 haben in London das Königreich Spanien und das Vereinigte Königreich in einer gemeinsamen Erklärung der Minister für auswärtige Angelegenheiten eine engere Zusammenarbeit bei der Nutzung des Flughafens Gibraltar vereinbart; diese Vereinbarung ist noch nicht wirksam −

(22) Regelingen voor meer samenwerking met betrekking tot het gebruik tot de luchthaven van Gibraltar zijn op 2 december 1987 in Londen overeengekomen tussen het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk in een gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van deze twee landen.


Er ersuchte die Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass die Interoperabilität der Zollsysteme im Einklang mit den Regeln und Normen steht, die auf Gemeinschaftsebene vereinbart werden sollen, und forderte die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen mehrjährigen strategischen Aktionsplan zur Schaffung eines europäischen elektronischen Arbeitsumfelds auszuarbeiten, der auf die operativen Vorhaben und die Legislativvorhaben sowie die geplanten oder bereits eingeleiteten Entwicklungen in den Bereichen Zollwese ...[+++]

Daarin wordt de lidstaten verzocht te zorgen voor interoperabiliteit van de douanesystemen, overeenkomstig de op Gemeenschapsniveau overeen te komen regels en normen, en wordt de Commissie verzocht om in nauwe samenwerking met de lidstaten een strategisch meerjarenplan op te stellen voor de totstandkoming van een Europese elektronische ruimte die een logische samenhang vertoont met de praktijk- en wetgevingsprojecten en de geplande of lopende ontwikkelingen op het gebied van douane en indirecte belastingen.


Auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-Russland wurde unter anderem vereinbart, einen engeren Dialog und eine engere Zusammenarbeit über politische und sicherheitspolitische Fragen in Europa zu fördern, das Konzept eines gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraums auszuarbeiten, den Dialog über die Zusammenarbeit im Energiebereich fortzusetzen und die Zusammenarbeit in Luftfahrtfragen, einschließlich der Frage der Flüge über Sibirien, aufzunehmen.

Op de recente top EU-Rusland is onder meer besloten een intensievere dialoog en samenwerking inzake politieke en veiligheidsvraagstukken in Europa te bevorderen, het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte uit te werken, de dialoog over de samenwerking op energiegebied voort te zetten en de samenwerking op luchtvaartgebied, inclusief de vluchten over Siberië, ter hand te nemen.


Auf dem jüngsten Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland wurde unter anderem vereinbart, einen intensiveren Dialog und eine engere Zusammenarbeit bezüglich politischer und sicherheitspolitischer Fragen in Europa zu fördern, das Konzept eines gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraums auszuarbeiten, den Dialog über die Zusammenarbeit im Energiebereich fortzusetzen und die Zusammenarbeit in Luftfahrtfragen, einschließlich der Frage der Flüge über Sibirien, aufzunehmen.

Op de recente top EU-Rusland is onder meer besloten een intensievere dialoog en samenwerking inzake politieke en veiligheidsvraagstukken in Europa te bevorderen, het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte uit te werken, de dialoog over de samenwerking op energiegebied voort te zetten en een aanvang te maken met samenwerking op luchtvaartgebied, inclusief de vluchten over Siberië.


Der Rat hat eine Folgemission vereinbart, deren Mandat auf eine proaktivere Unterstützung der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und die Durchführung der Polizeireform in enger Zusammenarbeit mit anderen EU-Akteuren und den lokalen Strafverfolgungsbehörden ausgerichtet sein wird.

De Raad komt overeen een vervolgmissie in te stellen waarvan de opdracht meer gericht is op ondersteuning van de bestrijding, op een meer pro-actieve manier, van de georganiseerde criminaliteit en de uitvoering van de politiehervorming, in nauwe samenwerking met andere EU-actoren en lokale rechtshandhavingsinstanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engere zusammenarbeit vereinbart' ->

Date index: 2025-08-03
w