Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enger in diesen ausschuss eingebunden » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt den Vorschlag der Kommission, mittels eines „Ausschusses für Beschäftigung“ eine multilaterale Überwachung der Umsetzung der Jugendgarantie-Programme vorzusehen, und bittet darum, in diesen Ausschuss eingebunden zu werden;

7. is ingenomen met de suggestie van de Commissie om via een comité voor de werkgelegenheid te zorgen voor multilateraal toezicht op de uitvoering van de jongerengarantieregelingen, en vraagt in dit comité te worden vertegenwoordigd;


Parallel zu dem Dialog werden alljährliche Expertenmissionen durchgeführt werden, an denen Sachverständige aus den EU-Mitgliedstaaten teilnehmen werden, die auf diese Weise enger in diesen Prozess eingebunden werden sollen.

De dialoog zal vergezeld gaan van jaarlijkse deskundigenmissies, waaraan deskundigen uit de EU-lidstaten moeten deelnemen, die op deze manier nauwer bij het proces worden betrokken.


Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass das Parlament enger in diesen Ausschuss eingebunden werden sollte.

De rapporteur is van mening dat het Parlement nauwer bij de werking van de Raad moet worden betrokken.


Im wesentlichen sollte dabei die konstruktive Arbeit der "Signal Task Force" in diesen Ausschuss eingebunden werden.

De constructieve werkzaamheden van de "Signal Task Force" moeten voor het grootste deel in dit comité worden ondergebracht.


Das Europäische Parlament muss vollständig in diesen Prozess eingebunden werden. Ferner benötigt das Parlament ausreichende Mittel, damit seine Ausschüsse eine Prüfung der Rechtsvorschriften der EU vornehmen können.

Het Europees Parlement moet van begin tot eind bij dit proces worden betrokken en moet de nodige middelen krijgen zodat de commissies de EU-wetgeving in de gaten kunnen houden.


4. fordert die PPV auf, ihre Arbeiten zu den Menschenrechten fortzusetzen und damit zu dem in Artikel 8 des Abkommens von Cotonou vorgesehenen politischen Dialog beizutragen; fordert, dass die Zivilgesellschaft enger in die Arbeiten der PPV und ihrer ständigen Ausschüsse eingebunden wird;

4. verzoekt de PPV om haar werkzaamheden op het gebied van de mensenrechten voort te zetten en op die manier bij te dragen aan de politieke dialoog conform artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou; vraagt om de civiele samenleving nauwer te betrekken bij de werkzaamheden van de PPV en haar vaste commissies;


3. Der Rat fordert die Kommission auf, die Verhandlungen in den kommenden Tagen entsprechend diesen Schlussfolgerungen in enger Abstimmung mit dem Ausschuss "Artikel 133" fortzusetzen und stellt diesbezüglich fest, dass der Ausschuss "Artikel 133" zu diesem Zweck regelmäßig in Genf zusammentreten wird.

3. De Raad verzoekt de Commissie de onderhandelingen in de komende dagen in overeenstemming met deze conclusies voort te zetten in nauw overleg met het Comité van artikel 133 en neemt er nota van dat met het oog hierop in Genève regelmatig vergaderingen van het Comité van artikel 133 zullen worden gehouden.


2.6.3. Der Ausschuss der Regionen legt Wert auf die Feststellung, dass die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden sollten, den Regionen und den Instanzen der kommunalen Selbstverwaltung, soweit sie in diesen Prozess eingebunden sind, die entsprechenden Ressourcen bereitzustellen, da diese dem Wesen nach und aufgrund ihrer Funktionsweise weitgehend die zuständigen Akteure sind, um zu gewährleisten, dass die nationalen Bestimmungen zur Durchführung der vorgeschlagenen Richtlinie tatsächlich in ...[+++]

2.6.3. Het Comité van de Regio's is van mening dat de lidstaten de nodige middelen ter beschikking moeten stellen van de regionale overheden en de bij de procedure betrokken lokale bestuursorganen, die gezien hun aard en functie de aangewezen instanties zijn om de in nationale wetgeving omgezette bepalingen van deze ontwerprichtlijn (art. 31) ten uitvoer te leggen.


w