Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese weise enger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung eine angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten

aldus de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen dieses Dialogs werden den nationalen Parlamenten Vorschläge und Konsultationspapiere der Kommission direkt zugeleitet, zu denen sich die Parlamente äußern können. Auf diese Weise soll der politische Gestaltungsprozess verbessert und die Parlamente enger in die europäische Politik einbezogen werden.

Deze dialoog houdt in dat de Commissie haar voorstellen en raadplegingsdocumenten rechtstreeks voorlegt aan de nationale parlementen, die verzocht wordt hierop te reageren. Dit met het oog op een betere beleidsontwikkeling en een grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij Europese aangelegenheden.


Daher hat sich die Kommission in enger Abstimmung mit dem Leonardo-da-Vinci-Ausschuss 2002 entschlossen, ihren Ansatz zu modifizieren und eine Reihe von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zu veröffentlichen, um auf diese Weise die erforderlichen statistischen Daten zusammenzutragen.

Om die reden besloot de Commissie in 2002, in nauw overleg met het programmacomité, de aanpak te wijzigen en een aantal aanbestedingen uit te schrijven voor het verzamelen van de benodigde statistische gegevens.


Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.

Op cultureel en intellectueel gebied zou ASEM zijn inspanning moeten richten op het bevorderen van meer contact en wederzijds inzicht tussen de mensen van onze twee regio's, teneinde de civiele maatschappij in Europa en Azië te helpen de kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen beter te beoordelen en te bespreken, en zo te helpen de gewenste omslag in de waarneming teweeg te brengen die aan de wieg van dit proces heeft gestaan.


Parallel zu dem Dialog werden alljährliche Expertenmissionen durchgeführt werden, an denen Sachverständige aus den EU-Mitgliedstaaten teilnehmen werden, die auf diese Weise enger in diesen Prozess eingebunden werden sollen.

De dialoog zal vergezeld gaan van jaarlijkse deskundigenmissies, waaraan deskundigen uit de EU-lidstaten moeten deelnemen, die op deze manier nauwer bij het proces worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieses Dialogs werden den nationalen Parlamenten Vorschläge und Konsultationspapiere der Kommission direkt zugeleitet, zu denen sich die Parlamente äußern können. Auf diese Weise soll der politische Gestaltungsprozess verbessert und die Parlamente enger in die europäische Politik einbezogen werden.

Deze dialoog houdt in dat de Commissie haar voorstellen en raadplegingsdocumenten rechtstreeks voorlegt aan de nationale parlementen, die verzocht wordt hierop te reageren. Dit met het oog op een betere beleidsontwikkeling en een grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij Europese aangelegenheden.


Daher hat sich die Kommission in enger Abstimmung mit dem Leonardo-da-Vinci-Ausschuss 2002 entschlossen, ihren Ansatz zu modifizieren und eine Reihe von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zu veröffentlichen, um auf diese Weise die erforderlichen statistischen Daten zusammenzutragen.

Om die reden besloot de Commissie in 2002, in nauw overleg met het programmacomité, de aanpak te wijzigen en een aantal aanbestedingen uit te schrijven voor het verzamelen van de benodigde statistische gegevens.


(1) Die Vertragsparteien kommen überein, in den Bereichen Normung, Zertifizierung und Qualitätssicherung enger zusammenzuarbeiten, um unnötige technische Hemmnisse zu beseitigen, die auf diesem Gebiet zwischen ihnen bestehenden Unterschiede zu verringern und auf diese Weise den Handel zu erleichtern.

1. De partijen komen overeen nauwer samen te werken op het gebied van normalisatie, certificering en kwaliteitsborging om onnodige technische belemmeringen op te heffen en onderlinge verschillen op deze gebieden te verkleinen teneinde de handel te bevorderen.


Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.

Op cultureel en intellectueel gebied zou ASEM zijn inspanning moeten richten op het bevorderen van meer contact en wederzijds inzicht tussen de mensen van onze twee regio's, teneinde de civiele maatschappij in Europa en Azië te helpen de kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen beter te beoordelen en te bespreken, en zo te helpen de gewenste omslag in de waarneming teweeg te brengen die aan de wieg van dit proces heeft gestaan.


Was die Humanressourcen anbelangt, so wurden die ESF-Maßnahmen nicht zu einem einzigen Schwerpunkt zusammengefasst, sondern sind auf die verschiedenen Schwerpunkte des EPPD verteilt. Auf diese Weise lässt sich eine engere Einbindung und stärkere Komplementarität mit den anderen Fonds erreichen.

Ten aanzien van de menselijke hulpbronnen worden de maatregelen van het ESF niet gebundeld tot één prioritair zwaartepunt, maar verdeeld over de verschillende zwaartepunten binnen het EPD. Hierdoor bereikt men een betere integratie en grotere complementariteit met de andere Fondsen.


Was die Humanressourcen anbelangt, so wurden die ESF-Maßnahmen nicht zu einem einzigen Schwerpunkt zusammengefasst, sondern sind auf die verschiedenen Schwerpunkte des EPPD verteilt. Auf diese Weise lässt sich eine engere Einbindung und stärkere Komplementarität mit den anderen Fonds erreichen.

Ten aanzien van de menselijke hulpbronnen worden de maatregelen van het ESF niet gebundeld tot één prioritair zwaartepunt, maar verdeeld over de verschillende zwaartepunten binnen het EPD. Hierdoor bereikt men een betere integratie en grotere complementariteit met de andere Fondsen.




D'autres ont cherché : diese weise enger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese weise enger' ->

Date index: 2024-02-05
w