Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engen grenzen diese " (Duits → Nederlands) :

Diese Prioritäten sind allerdings innerhalb der engen Grenzen von Artikel 126 AEUV festzulegen.

Deze prioriteiten moeten echter worden vastgesteld binnen de beperkingen van artikel 126 VWEU.


Die ehrgeizigen Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik können nur erreicht werden, wenn die Reformen über die engen Grenzen der Landwirtschaft hinausgehen und diese Ziele auch bei den notwendigen Maßnahmen in anderen Politikbereichen und anderen internationalen Institutionen berücksichtigt werden.

De ambitieuze doelstellingen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) kunnen slechts worden gerealiseerd indien de hervorming buiten de nauwe grenzen van de landbouw treedt en er rekening wordt gehouden met de doelstellingen van het GLB bij de noodzakelijke maatregelen op andere beleidsterreinen en in andere mondiale organisaties.


Diese Toleranzen sollten im Interesse der Anwender in der Landwirtschaft in engen Grenzen gehalten werden.

Deze toleranties mogen in het belang van de gebruikers in de land- en tuinbouw bepaalde grenzen niet overschrijden.


1. unterstreicht, dass der Druck, der aufgrund der durch die derzeitige Finanzielle Vorausschau gesetzten engen Grenzen auf Rubrik 5 lastet, 2003 am stärksten sein wird; begrüßt es daher, dass sich Parlament und Rat bezüglich der wesentlichen Aspekte von Rubrik 5 auf ein gemeinsames Vorgehen geeinigt haben und in der Konzertierungssitzung am 19. Juli 2002 eine gemeinsame Erklärung verabschiedet wurde, in der sich beide Seiten verpflichten, die geltende Obergrenze der Rubrik 5 einzuhalten, das Flexibilitätsinstrument für diese Rubrik ni ...[+++]

1. benadrukt dat de druk op het maximum in rubriek 5 in 2003 het hoogst zal zijn in verband met de grenzen van de huidige financiële vooruitzichten; is daarom verheugd over het feit dat het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over een gezamenlijke aanpak inzake de grote lijnen van rubriek 5 en dat op de overlegvergadering van 19 juli 2002 een gemeenschappelijke verklaring is aangenomen waarin beide instellingen hebben toegezegd het huidige maximum van rubriek 5 te respecteren, geen gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument voor deze ...[+++]


4. Der gewählte Ansatz bewegt sich also in viel zu engen Grenzen: Diese Maßnahmen können wahrscheinlich die Beschlußfassung auf zentraler Ebene vereinfachen und die Mittelfreigabe auf lokaler Ebene verbessern, aber sie ermöglichen weder eine Klärung der Ziele des Hilfsprogramms noch die Verwirklichung der Projekte, die den politischen Ambitionen der Union entsprechen.

4. Deze aanpak is dus al te minimaal: de maatregelen kunnen waarschijnlijk de besluitvorming op centraal niveau vergemakkelijken en de deblokkering van kredieten op plaatselijk niveau verbeteren, zij zullen echter niet bijdragen tot een verduidelijking van de doelstellingen van het hulpprogramma, noch tot de uitvoering van projecten die in overeenstemming zijn met de politieke ambities van de Unie.


Die Wirtschaft in Griechenland ist in den letzten Jahren kräftig gewachsen, und falls es 1999 zu einer Verlangsamung kommt, dürfte sich diese doch in engen Grenzen halten.

De economische groei is de laatste jaren in Griekenland krachtig geweest en een vertraging in 1999 zal hoe dan ook beperkt zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engen grenzen diese' ->

Date index: 2023-08-18
w