Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagement verstärken können » (Allemand → Néerlandais) :

46. fordert die Kommission auf, ihre Beziehungen zu den östlichen Nachbarstaaten zu verstärken und Ländern wie der Ukraine, der Republik Moldau und Georgien dabei zu helfen, durch die Ausweitung der Demokratie und der sozialen Gerechtigkeit Stabilität zu erreichen; betont, dass nur demokratische und inklusive Regierungen das bürgerschaftliche Engagement aufbauen können, das sie brauchen, um sich davor zu schützen, dass ihre Souveränität untergraben wird;

46. daagt de Commissie uit om zich sterker te engageren voor buurlanden in het oosten en landen zoals Oekraïne, Moldavië en Georgië te helpen stabiliseren door de sfeer van democratie en sociale gerechtigheid uit te breiden; benadrukt dat alleen democratische en inclusieve regeringen de nodige burgerzin kunnen kweken om weerstand te kunnen bieden tegen pogingen om hun soevereiniteit te ondermijnen;


14. vertritt die Auffassung, dass örtliche Strategien zugunsten nachhaltiger Energie für die regionale und soziale Entwicklung wichtig sind, weil sie das Engagement regionaler Interessenträger bei Projekten für erneuerbare Energieträger verstärken; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten und die Regionen auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger eigene Stärken aufweisen und dass es wegen der geografischen Unterschiede nicht möglich ist, in allen Regionen eine genau gleiche Politik zugunsten erneuerbarer Energieträger zu führen, sod ...[+++]

14. is van mening dat lokale strategieën op het gebied van duurzame energie een belangrijke rol spelen voor de regionale en sociale ontwikkeling, omdat zij de deelname van regionale spelers aan projecten op het gebied van hernieuwbare energiebronnen verhogen; merkt op dat de lidstaten en de regio's hun eigen sterke punten hebben wat hernieuwbare energiebronnen betreft als gevolg van geografische verschillen; merkt op dat niet exact hetzelfde beleid inzake hernieuwbare energiebronnen kan worden gevoerd in alle regio's, zodat flexibiliteit nodig is; is van mening dat de specifieke sterke punten van een regio moeten worden geïdentificeer ...[+++]


8. fordert die Regierung Birmas/Myanmars auf, ihr Engagement für ethnische Gruppen im Rahmen eines integrativen politischen Prozesses zu verstärken, einschließlich des Waffenstillstands mit der Karen National Union; hält es für erforderlich, dass alle betroffenen Akteure sich vergegenwärtigen, dass ein glaubhafter und nachhaltiger Prozess eingeleitet werden muss, mit dem die schwierigen Probleme bewältigt werden können, die mit der Gewähr ...[+++]

8. verzoekt de regering van Birma/Myanmar haar toenadering tot etnische groepen te versterken via een inclusief politiek proces, met inbegrip van het bestand met de KNU; wijst erop dat het noodzakelijk is dat alle betrokken partijen een geloofwaardig en ononderbroken proces op gang brengen om de knelpunten aan te pakken om te komen tot vrede op lange termijn en nationale verzoening;


Angesichts des Stockholmer Programms sowie im Hinblick auf die Entwicklung einer konsolidierten Strategie der Union zur Bekämpfung des Menschenhandels, die darauf abzielt, das Engagement und die Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels weiter zu verstärken, sollten die Mitgliedstaaten die Aufgaben eines Koordinators für die Bekämpfung des Menschenhandels erleichtern; zu diesen Aufgaben können beispiels ...[+++]

In het licht van het programma van Stockholm en met het oog op de ontwikkeling van een geconsolideerde Uniestrategie tegen mensenhandel die ten doel heeft de inzet en de inspanningen van de Unie en de lidstaten ter voorkoming en bestrijding van deze handel verder te versterken, moeten de lidstaten de taken van de coördinator van de Unie voor de bestrijding van mensenhandel vergemakkelijken, zoals daar zijn het verbeteren van de coördinatie en samenhang tussen de instellingen en agentschappen/bureaus van de Unie en tussen de lidstaten en internationale actoren, het voorkomen van dubbel werk, bijdragen aan de uitwerking van bestaande of ni ...[+++]


(17b) Angesichts des Programms von Stockholm sowie im Hinblick auf die Entwicklung einer konsolidierten Strategie der Union zur Bekämpfung des Menschenhandels, die darauf abzielt, das Engagement und die Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels weiter zu verstärken, sollten die Mitgliedstaaten die Aufgaben eines Koordinators für die Bekämpfung des Menschenhandels erleichtern; zu diesen Aufgaben können beispiels ...[+++]

(17 ter) In het licht van het programma van Stockholm en met het oog op de ontwikkeling van een geconsolideerde EU-strategie tegen mensenhandel die ten doel heeft de inzet en de inspanningen van de Unie en de lidstaten ter voorkoming en bestrijding van dit fenomeen verder te versterken, moeten de lidstaten de taken van de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel vergemakkelijken, zoals daar zijn het verbeteren van de coördinatie en samenhang tussen de instellingen en agentschappen/bureaus van de Unie en met de lidstaten en internationale actoren, het voorkomen van dubbel werk, bijdragen aan de uitwerking van bestaande of nieuw ...[+++]


Der entsprechende Schlussbericht, der eine Reihe von Empfehlungen an die Mitgliedstaaten enthält, wie sie ihr Engagement verstärken können, wurde kürzlich angenommen.

Onlangs is het eindverslag over dit initiatief goedgekeurd; het bevat een aantal concrete aanbevelingen aan de lidstaten om hun inspanningen op te voeren.


Ein Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven Bürgerschaft bietet die Möglichkeit, in einem europäischen Kontext deutlich zu machen, dass Freiwilligentätigkeiten die Bürgerbeteiligung verstärken und dazu beitragen können, auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene das Zugehörigkeitsgefühl der Bürger und ihr Engagement für die Gesellschaft zu verbessern.

Een Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap zal de mogelijkheid bieden om in een Europese context aan te tonen dat vrijwilligerswerk de burgerparticipatie vergroot en het saamhorigheidsgevoel van burgers en hun inzet voor de samenleving kan helpen versterken op alle niveaus — lokaal, regionaal, nationaal en Europees.


15. fordert die Kommission auf, angesichts der erneuten Gefahr von Rassismus und Intoleranz ihr Engagement zur Gewährleistung der Gleichberechtigung, der Chancengleichheit und des Schutzes von Minderheiten in der gesamten Union zu verstärken, um sicherzustellen, daß die Vorteile wachsenden Wohlstands und zunehmender Sicherheit und Solidarität, die die Entstehung eines multiethnischen, multikulturellen und vielfältigen Europa unterstützen und befördern können, allen Eu ...[+++]

15. verzoekt de Commissie, gelet op de hernieuwde dreiging van racisme en onverdraagzaamheid, haar inzet ter waarborging van gelijke rechten, gelijke kansen en de bescherming van de minderheden in de gehele Unie te versterken, teneinde te waarborgen dat alle Europeanen de voordelen van een toenemende welvaart, veiligheid en solidariteit delen, waardoor de ontwikkeling van een multi-etnisch, multicultureel Europa in diversiteit kracht wordt bijgezet;


Es ist daher notwendig, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf "sektorale Entwicklungsprogramme" eingeleitete Initiative zu beschleunigen und schrittweise auszudehnen; zur Durchführung dieses Konzepts wird neben der Konzentration auf die Länder, die bei der Koordinierung im Rahmen von "Horizont 2000" eine Pilotfunktion haben, auch die enge Zusammenarbeit mit anderen Gebern, insbesondere mit der Weltbank, erforderlich sein; e) die Überlegungen hinsichtlich der menschlichen und sozialen Entwicklung - einschließlich des Gleichgewichts zwischen den Geschlechtern - in den Programmen und Projekten in anderen Politikbereichen besser zu berücksichtigen; Infrastruktur- investitionen ...[+++]

Derhalve dient er meer vaart te worden gezet achter het initiatief van de Commissie en de Lid-Staten betreffende "sectoriële ontwikkelingsprogramma's", en dienen deze programma's geleidelijk te worden uitgebreid ; terwijl de aandacht vooral dient uit te gaan naar de landen die bij wijze van proef deelnemen aan coördinatie in het kader van "Horizon 2000", is anderzijds ook nauwe samenwerking met de andere donors, en met name met de Wereldbank, noodzakelijk om deze aanpak ten uitvoer te leggen. e) MSO-overwegingen - met inbegrip van gender-evenwicht - dienen beter te worden geïntegreerd in programma's en projecten op andere beleidsterreinen ; de bijdrage aan de armoedebestrijding, aan het scheppen van werkgelegenheid en aan de ontwikkeling ...[+++]


w