Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «endgültigen ziels einer verbindlich vorgeschriebenen » (Allemand → Néerlandais) :

27. bedauert, dass die Mitgliedstaaten noch nicht für die Bereitstellung rechtzeitiger, genauer und verlässlicher Ortungsangaben bei den 112-Diensten Sorge tragen; fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Genauigkeit und die Zuverlässigkeit der Informationen zum Anruferstandort nach den neuen Rechtsvorschriften der Union im Bereich der Telekommunikation umgehend erheblich zu verbessern und die Technologie im Hinblick auf die Erreichung des endgültigen Ziels einer verbindlich vorgeschriebenen automatischen, innerhalb weniger Sekunden erfolgenden Anruferortung für alle 112-Anrufe einschließlich der A ...[+++]

27. betreurt het feit dat de lidstaten er nog niet voor zorgen dat tijdige, nauwkeurige en betrouwbare locatie-informatie aan de "112"-diensten wordt verstrekt; verzoekt de Commissie daarom in nauwe samenwerking met de lidstaten en zo spoedig mogelijk in het kader van de nieuwe telecommunicatieregels van de EU de accuraatheid en betrouwbaarheid van de informatie betreffende de locatie van de beller aanzienlijk te verbeteren en de technologie naar een hoger plan te tillen, teneinde uiteindelijk tot een systeem van verplichte automatische bellerlokalisering binnen een paar seconden te komen voor alle oproepen naar "112", inclusief die van ...[+++]


27. bedauert, dass die Mitgliedstaaten noch nicht für die Bereitstellung rechtzeitiger, genauer und verlässlicher Ortungsangaben bei den 112-Diensten Sorge tragen; fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Genauigkeit und die Zuverlässigkeit der Informationen zum Anruferstandort nach den neuen Rechtsvorschriften der Union im Bereich der Telekommunikation umgehend erheblich zu verbessern und die Technologie im Hinblick auf die Erreichung des endgültigen Ziels einer verbindlich vorgeschriebenen automatischen, innerhalb weniger Sekunden erfolgenden Anruferortung für alle 112-Anrufe einschließlich der A ...[+++]

27. betreurt het feit dat de lidstaten er nog niet voor zorgen dat tijdige, nauwkeurige en betrouwbare locatie-informatie aan de „112”-diensten wordt verstrekt; verzoekt de Commissie daarom in nauwe samenwerking met de lidstaten en zo spoedig mogelijk in het kader van de nieuwe telecommunicatieregels van de EU de accuraatheid en betrouwbaarheid van de informatie betreffende de locatie van de beller aanzienlijk te verbeteren en de technologie naar een hoger plan te tillen, teneinde uiteindelijk tot een systeem van verplichte automatische bellerlokalisering binnen een paar seconden te komen voor alle oproepen naar „112”, inclusief die van ...[+++]


(2a) Um sicherzustellen, dass den Fahrgästen Dienstleistungen von hoher Qualität geboten werden, und um gleichzeitig die Ziele der Politik für den öffentlichen Personenverkehr zu erreichen, sollten Rechte auf freien Zugang die Regel sein und u. a. im Rahmen einer verbindlich vorgeschriebenen Ausschreibung für die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge koordiniert werden.

(2 bis) Om te garanderen dat de passagiers een hoog niveau van dienstverleningskwaliteit wordt aangeboden en tegelijkertijd de doelstellingen voor het openbaarvervoerbeleid te halen, dienen vrije toegangsrechten de regel te zijn en moeten deze worden gecoördineerd via onder meer verplichte aanbesteding van openbaredienstcontracten.


Ein verbindliches Ziel für die Reduktion der Treibhausgasemissionen: Das Ziel einer Emissionssenkung um 40 % unter den Stand von 1990 ist das Kernstück der Energie- und Klimapolitik der EU bis 2030 und soll ausschließlich durch EU-interne Maßnahmen erreicht werden.

Een bindend streefcijfer voor de terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen: een spil van het energie- en klimaatbeleid van de EU voor 2030 — een vermindering van de uitstoot van 40 % ten opzichte van het niveau van 1990 — zou door uitsluitend interne maatregelen worden bereikt.


A. der Europäische Rat hat den Staaten des westlichen Balkans im Juni 2003 eine klare europäische Perspektive mit dem endgültigen Ziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union eröffnet (Thessaloniki-Agenda);

A. overwegende dat de Europese Raad van juni 2003 de westelijke Balkan-landen een helder Europees perspectief heeft geboden, met het lidmaatschap van de Unie als uiteindelijk doel (de Agenda van Thessaloniki),


eine unabhängige Verpflichtung der EU, die Emissionen von Treibhausgasen im Vergleich zu den Werten von 1990 bis 2020 um mindestens 20 % zu senken und das Ziel einer Senkung von 30 % bis 2020 anzustreben, wenn ein umfassendes internationales Klimaschutzübereinkommen geschlossen wird; ein verbindliches Ziel der EU, bis 2020 einen Anteil von 20 % erneuerbare Energieträger, einschließlich eines 10 %igen Anteils von Biotreibstoffen, zu erreichen.

een onafhankelijke verbintenis van de EU om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met ten minste 20% te verminderen ten opzichte van de niveaus van 1999, en een reductiedoelstelling van 30% tegen 2020, afhankelijk van de sluiting van een overkoepelende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering; een bindende doelstelling voor de EU om tegen 2020 20% van het energieverbruik uit duurzame energiebronnen te halen, inclusief een doelstelling van 10% voor het gebruik van biobrandstoffen.


50. verlangt die Einführung einer verbindlich vorgeschriebenen Umweltverträglich-keitsprüfung bei allen Beschlüssen und Legislativvorschlägen der Europäischen Kommission und die Veröffentlichung der entsprechenden Ergebnisse;

50. wenst invoering van een bindende milieueffectrapportage voor alle besluiten en wetgevingsvoorstellen van de Commissie en de publicatie van de resultaten;


Ausgehend von den Ausführungen des Hohen Vertreters Solana nahmen sie eine Bestandsaufnahme der Lage im Nahen Osten vor; hierzu zählen auch die Gespräche innerhalb der "Vierergruppe" über den Fahrplan, nach dem das Ziel einer endgültigen, gerechten und umfassenden Einigung mit zwei in Frieden und Sicherheit nebeneinander lebenden Staaten bis 2005 erreicht werden soll.

Op basis van een presentatie door hoge vertegenwoordiger Solana namen zij nota van de situatie in het Midden-Oosten, waaronder de besprekingen van het Kwartet over het draaiboek dat leidt tot een definitieve, rechtvaardige en alomvattende regeling waarbij in 2005 twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan.


Der Rat hat außerdem darauf hingewiesen, dass unbedingt ein Fahrplan aufgestellt werden muss, nach dem das Ziel einer endgültigen israelisch-palästinensischen Einigung mit zwei in Frieden und Sicherheit nebeneinander lebenden Staaten innerhalb der vereinbarten Frist der nächsten drei Jahre erreicht werden soll.

Tevens onderstreepte de Raad de noodzaak van de opstelling van een scenario met het oog op de verwezenlijking, binnen het genoemde tijdsbestek van 3 jaar vanaf vandaag, van een definitieve Israëlisch/Palestijnse regeling, met twee staten die naast elkaar bestaan in vrede en veiligheid.


Um eine breite Zustimmung zum endgültigen Kompromisstext zu erreichen, hat der Rat außerdem den Kofinanzierungssatz für den Ausbau der Meeresautobahnen von 20 auf 30 % aufgestockt und die Anbindung der Seehäfen in die Liste der Indikatoren aufgenommen, mit denen gemessen wird, inwieweit das Ziel einer gesteigerten Interkonnektivität und Interoperabilität erreicht wurde.

Naast de financiering voor wegenbouw heeft de Raad, om een ruime overeenstemming over de definitieve compromistekst te kunnen bereiken, het cofinancieringspercentage voor de ontwikkeling van maritieme snelwegen, van 20% tot 30% verhoogd en de onderlinge verbinding tussen zeehavens toegevoegd aan de indicatoren voor het verwezenlijken van de doelstelling interconnectie en interoperabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endgültigen ziels einer verbindlich vorgeschriebenen' ->

Date index: 2024-04-19
w