Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsgang mit dem Ziel einer Qualifikation
Schulung für Berufsqualifikationen
Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserung

Vertaling van "ziel einer endgültigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbildungsgang mit dem Ziel einer Qualifikation | Schulung für Berufsqualifikationen

bekwaamheidsopleiding | op de verwerving van bepaalde vaardigheden gerichte opleiding


Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserung

rectificerende inspectie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gesetz vom 14. Januar 2013 würde vollständig sein Ziel verfehlen, wenn es nur auf die Verteilung der Kosten anwendbar wäre, die ab seinem Inkrafttreten getätigt wurden, da die Gouverneure zum Zeitpunkt der Nichtigerklärung der Verordnungsgrundlage durch den Staatsrat nur zu einer endgültigen Verteilung bis zum Jahr 2005 (einschließlich), 2006, 2007 oder 2008 je nach Provinz übergegangen waren » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, S. 37).

De wet van 14 januari 2013 zou haar doel volledig missen als zij enkel van toepassing zou zijn op de verdeling van de kosten die gemaakt werden vanaf de inwerkingtreding ervan aangezien, op het ogenblik van de nietigverklaring van de reglementaire basis door de Raad van State, de gouverneurs slechts waren overgegaan tot een definitieve verdeling tot het jaar 2005 (inbegrepen), 2006, 2007 of 2008 naargelang de provincies » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).


Ziel ist die Veröffentlichung einer endgültigen Liste nicht kooperativer Steuergebiete bis Ende des Jahres 2017.

Het is de bedoeling om de definitieve lijst van niet-coöperatieve jurisdicties eind 2017 bekend te kunnen maken.


27. bedauert, dass die Mitgliedstaaten noch nicht für die Bereitstellung rechtzeitiger, genauer und verlässlicher Ortungsangaben bei den 112-Diensten Sorge tragen; fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Genauigkeit und die Zuverlässigkeit der Informationen zum Anruferstandort nach den neuen Rechtsvorschriften der Union im Bereich der Telekommunikation umgehend erheblich zu verbessern und die Technologie im Hinblick auf die Erreichung des endgültigen Ziels einer verbindlich vorgeschriebenen automatischen, innerhalb weniger Sekunden erfolgenden Anruferortun ...[+++]

27. betreurt het feit dat de lidstaten er nog niet voor zorgen dat tijdige, nauwkeurige en betrouwbare locatie-informatie aan de "112"-diensten wordt verstrekt; verzoekt de Commissie daarom in nauwe samenwerking met de lidstaten en zo spoedig mogelijk in het kader van de nieuwe telecommunicatieregels van de EU de accuraatheid en betrouwbaarheid van de informatie betreffende de locatie van de beller aanzienlijk te verbeteren en de technologie naar een hoger plan te tillen, teneinde uiteindelijk tot een systeem van verplichte automatis ...[+++]


Daher möchte meine Kollegin mit den folgenden Worten schließen: „Vorerst möchte ich dem Ratsvorsitz und dem Parlament für ihre äußerst erfolgreiche Zusammenarbeit danken, die hoffentlich vom Parlament als Übereinkommen in erster Lesung mit dem Ziel einer endgültigen Annahme unterstützt werden wird, sobald das WTO-Meldeverfahren in zwei Monaten abgeschlossen ist.“

Mijn collega wil graag afsluiten met de volgende woorden: “Voor nu wil ik het voorzitterschap van de Raad en het Parlement bedanken voor hun geslaagde samenwerking. Ik hoop dat het Parlement in eerste lezing overeenstemming zal bereiken zodat het voorstel definitief kan worden goedgekeurd wanneer over twee maanden de kennisgevingsprocedure bij de WTO is afgerond”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier Jahre nach der endgültigen Umsetzungsfrist für diese Richtlinie sollte die Kommission die Anwendung und den Umfang dieser Richtlinie unter Berücksichtigung ihrer Ziele überprüfen und zu einer Einschätzung kommen, ob der harmonisierte Ansatz der Union zu anhaltenden schweren Störungen des Marktes geführt hat oder nicht und ob diese Richtlinie im Sinne der Grundsätze des Binnenmarkts und gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle wirksam funktioniert oder nicht.

Verder herziet de Commissie vier jaar na de uiterste omzettingsdatum van deze richtlijn de uitvoering en het toepassingsgebied van de richtlijn, rekening houdend met de doelstellingen ervan, en beoordeelt zij of de geharmoniseerde aanpak van de Unie al dan niet een blijvende belangrijke marktverstoring heeft veroorzaakt en of deze richtlijn al dan niet doeltreffend werkt in het kader van de beginselen van de interne markt en gelijke concurrentievoorwaarden.


(2a) Der Zeitraum bis zum 31. Dezember 2010 sollte ausreichend lang sein, um es dem Rat zu ermöglichen, zu einer Schlussfolgerung im Hinblick auf die Aufgabe seines Ziels der Einführung einer endgültigen Regelung für die Besteuerung innergemeinschaftlicher Umsätze, basierend auf dem Grundsatz der Besteuerung im Ursprungsland und dem Ansatz einer Annäherung der Mehrwertsteuersätze, zu gelangen.

(2 bis) De periode tot 31 december 2010 is wellicht lang genoeg om de Raad in de gelegenheid te stellen tot een conclusie te komen over het opgeven van de nagestreefde invoering van een definitief systeem voor de belasting van intracommunautaire handelingen, op basis van het beginsel van belasting in het land van oorsprong en op een benadering van harmonisatie van BTW-tarieven.


(2a) Der Zeitraum bis zum 31. Dezember 2010 sollte ausreichend lang sein, um es dem Rat zu ermöglichen, zu einer Schlussfolgerung im Hinblick auf die Aufgabe seines Ziels der Einführung einer endgültigen Regelung für die Besteuerung innergemeinschaftlicher Umsätze, basierend auf dem Grundsatz der Besteuerung im Ursprungsland und dem Ansatz einer Annäherung der Mehrwertsteuersätze, zu gelangen.

(2 bis) De periode tot 31 december 2010 is wellicht lang genoeg om de Raad in de gelegenheid te stellen tot een conclusie te komen over het opgeven van de nagestreefde invoering van een definitief systeem voor de belasting van intracommunautaire handelingen, op basis van het beginsel van belasting in het land van oorsprong en op een benadering van harmonisatie van BTW-tarieven.


7. betont, dass durch Verhandlungen mit der Hisbollah eine politische Lösung mit dem Ziel einer vollständigen Entwaffnung der Hisbollah, einschließlich einer Einstellung der Waffenlieferungen in den Libanon und einer endgültigen Festlegung der Grenzen zwischen dem Libanon und Israel, wobei dem gesamten Libanon, einschließlich Südlibanon, volle territoriale Integrität, Souveränität und politische Unabhängigkeit zugestanden werden sollte, erreicht werden sollte;

7. beklemtoont dat een politieke oplossing moet worden bereikt door onderhandelingen met Hisbollah, met het doel deze beweging volledig te ontwapenen en te voorkomen dat nieuwe wapens Libanon binnenkomen, en met het doel de grenzen tussen Libanon en Israël definitief vast te leggen, waarbij volledige territoriale integriteit, soevereiniteit en politieke onafhankelijkheid moet worden toegekend aan Libanon in zijn geheel, met inbegrip van Zuid-Libanon;


Ausgehend von den Ausführungen des Hohen Vertreters Solana nahmen sie eine Bestandsaufnahme der Lage im Nahen Osten vor; hierzu zählen auch die Gespräche innerhalb der "Vierergruppe" über den Fahrplan, nach dem das Ziel einer endgültigen, gerechten und umfassenden Einigung mit zwei in Frieden und Sicherheit nebeneinander lebenden Staaten bis 2005 erreicht werden soll.

Op basis van een presentatie door hoge vertegenwoordiger Solana namen zij nota van de situatie in het Midden-Oosten, waaronder de besprekingen van het Kwartet over het draaiboek dat leidt tot een definitieve, rechtvaardige en alomvattende regeling waarbij in 2005 twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan.


Der Rat hat außerdem darauf hingewiesen, dass unbedingt ein Fahrplan aufgestellt werden muss, nach dem das Ziel einer endgültigen israelisch-palästinensischen Einigung mit zwei in Frieden und Sicherheit nebeneinander lebenden Staaten innerhalb der vereinbarten Frist der nächsten drei Jahre erreicht werden soll.

Tevens onderstreepte de Raad de noodzaak van de opstelling van een scenario met het oog op de verwezenlijking, binnen het genoemde tijdsbestek van 3 jaar vanaf vandaag, van een definitieve Israëlisch/Palestijnse regeling, met twee staten die naast elkaar bestaan in vrede en veiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : ziel einer endgültigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel einer endgültigen' ->

Date index: 2020-12-20
w