Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «endgültige verabschiedung noch in diesem jahr erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag wird derzeit von Rat und Europäischem Parlament verhandelt, eine Verabschiedung noch in diesem Jahr ist zu erwarten.

Het voorstel wordt momenteel behandeld in de Raad en het Europees Parlement en zal naar verwachting in de loop van 2017 worden goedgekeurd.


Zu den Aktionsschwerpunkten zählen ein Rahmen zur Gewährleistung einer effektiven Besteuerung am Ort der Wertschöpfung und eine Strategie für eine Überarbeitung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, für die ein neuer Vorschlag noch in diesem Jahr erwartet wird.

De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting later dit jaar een nieuw voorstel ingediend zal worden.


Die Kommission beabsichtigt, noch in diesem Jahr einen Vorschlag für die harmonisierte Finanztransaktionssteuer zur Erörterung und Verabschiedung durch die teilnehmenden Mitgliedstaaten vorzulegen.

Later dit jaar wil de Commissie het inhoudelijke voorstel betreffende de geharmoniseerde FTT op tafel leggen zodat het door de deelnemende lidstaten kan worden besproken en aangenomen.


Die neue Richtlinie über große Verbrennungsanlagen, deren endgültige Verabschiedung noch in diesem Jahr erwartet wird, legt neue Anforderungen für ältere Anlagen ab dem 1. Januar 2008 fest, durch die Schwefeldioxidemissionen, vor allem des griechischen Energiesektors, maßgeblich verringert werden.

Volgens de nieuwe richtlijn inzake grote verbrandingsinstallaties, die naar verwachting in de loop van dit jaar nog zal worden aangenomen, zullen oudere installaties met ingang van 1 januari 2008 aan nieuwe vereisten moeten voldoen. Hierdoor zal de uitstoot van zwaveldioxide aanzienlijk verminderen, met name in de Griekse energiesector.


Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratkilometer einbezogen wurden und der nur dank portugiesischer Fachkompetenz bei der erfolgreichen Suche nach einer Lösung ...[+++]

Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste is pas dit jaar mogelijk ...[+++]


− (EN) Die Kommission steht kurz vor Fertigstellung der Richtlinie zur Förderung erneuerbarer Energien, und mein Ziel ist die Verabschiedung dieser Richtlinie noch in diesem Jahr.

The Commission is currently finalising the directive on the promotion of renewable energy, and I am targeting adoption of this directive by the end of this year.


31. hält es für erforderlich, dem 3R-Prinzip umfassend Rechnung zu tragen; begrüßt die Bemühungen der Kommission um Fortentwicklung der Tierversuchs-Richtlinie 86/609/EWG; bestärkt die Kommission, die entsprechenden Gesetzgebungsvorschläge noch in diesem Jahr vorzulegen; erwartet, dass die Kommission in diesem Zusammenhang darlegt, wie eine einheitliche Handhabung und Kontrolle der Besti ...[+++]

31. acht het noodzakelijk dat het principe van de 3 v's volledig wordt gerespecteerd en verwelkomt de inspanningen van de Commissie om voort te bouwen op Richtlijn 86/609/EEG inzake dierproeven; moedigt de Commissie aan om de desbetreffende wetgevingsvoorstellen nog dit jaar te presenteren en verwacht dat de Commissie in dat verband zal aangeven hoe een uniforme handhaving en controle op de voorschriften kan worden gewaarborgd;


Die Anhörung fand am 24. Januar 2002 statt, und das Urteil des Gerichtshofs wird noch in diesem Jahr erwartet.

De hoorzitting heeft op 24 januari 2002 plaatsgehad en het Hof zal later dit jaar uitspraak doen.


Die Regelung soll bis zur endgültigen Verabschiedung eines langfristigen Bestandserholungsplans noch in diesem Jahr gelten.

Het is de bedoeling dat deze regeling wordt gehandhaafd totdat later dit jaar een definitief herstelplan wordt aangenomen.


Die ISD wurde noch nicht verabschiedet, aber das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme dazu in zweiter Lesung am 10. März 1993 verabschiedet, und die endgültige Verabschiedung wird innerhalb von wenigen Monaten erwartet.

De Richtlijn Beleggingsdiensten is nog niet vastgesteld, maar het Europese Parlement heeft op 10 maart 1993 in tweede lezing advies uitgebracht en de richtlijn zal naar verwachting binnen enkele maanden definitief worden vastgesteld.


w