Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bindeglied
Endg.
Endglied
Endgültig

Vertaling van "endg wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Die folgenden Dokumente wurden vorgelegt: ,Der Europäische Rat von Lissabon - Eine Agenda der wirtschaftlichen und sozialen Erneuerung für Europa" (Hauptbeitrag der Kommission); ,eEurope - Eine Informationsgesellschaft für alle" (KOM (1999) 687 endg.); ,Gemeinschaftspolitiken zur Förderung der Beschäftigung" (KOM (2000) 78 endg.); ,Ein Europa schaffen, das alle einbezieht" (KOM (2000) 79 endg); ,Soziale Trends: Perspektiven und Herausforderungen" (KOM (2000) 82 endg.); ,Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellsc ...[+++]

[2] Voorgelegd zijn de volgende documenten: "de Europese Raad van Lissabon - een agenda voor economische en sociale vernieuwing voor Europa" (de belangrijkste inbreng van de Commissie): "e-Europa - "een informatiemaatschappij voor iedereen (COM (1999) 687 def.); "het communautair beleid ten dienste van de werkgelegenheid" (COM (2000) 78 def.); "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" (COM (2000) 48 def) en "Economische hervorming: een verslag over de werking van de producten- en kapitaalmarkten" (COM (2000) 26 def.).


[17] In den CVM-Berichten der Kommission vom 20. Juli 2011 (KOM(2011) 459 endg., S. 4) und vom 8. Februar 2012 (COM(2012) 57 endg. S. 2) wurden Bedenken hinsichtlich der Transparenz und Objektivität bei Besetzungen leitender Stellungen im Justizwesen ausgesprochen (siehe Technischer Bericht, S. 6 und 14).

[17] In de verslagen van de Commissie over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van 20 juli 2011 (COM(2011) 459 definitief, blz. 4) en 8 februari 2012 (COM(2012) 57 final, blz. 2) zijn in dit verband vraagtekens geplaatst bij de transparantie en objectiviteit van de benoemingen van senior leden van het justitiële apparaat (zie technisch verslag, blz. 6 en 14).


Drei der sechs in der Mitteilung der Kommission ,Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" [KOM(2001) 678 endg.] vorgeschlagenen Aktionsschwerpunkte wurden von der Kommission in Zusammenarbeit mit dem Programmausschuss für den nächsten Aufruf zur Antragseinreichung für die Jahre 2003 und 2004 ausgewählt, da sie im Wesentlichen die Umsetzung auf europäischer Ebene unterstützen sollen.

Van de zes actieprioriteiten die in de mededeling van de Commissie "Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren" [COM(2001) 678 definitief.] werden voorgesteld, werden er door de Commissie, in samenwerking met het programmacomité, drie gekozen voor de volgende oproep tot het indienen van voorstellen voor 2003 en 2004, aangezien deze in de eerste plaats bedoeld zijn ter ondersteuning van de uitvoering op Europees niveau.


[50] Die entsprechenden Vorarbeiten wurden im Weißbuch ,Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik" geleistet (KOM (2001) 88 endg.).

[50] Het voorbereidende werk is gedaan in het Witboek - Strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen (COM (2001) 88 def.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus einem Dokument der Kommissionsdienststellen (SWD(2012)61 endg) wurden einige Aspekte übernommen, um eine bessere Festlegung der Investitionsprioritäten zu gewährleisten.

Hier is de selectie zoals vermeld in het werkdocument van de Commissie (SWD(2012) 61 def) overgenomen om tot een betere omschrijving van de investeringsprioriteiten te komen.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, aufgrund dessen alle laufenden Gesetzgebungsverfahren unterbrochen wurden, konnten die Verhandlungen im Rat nicht in einer förmlichen Annahme des Rahmenbeschlusses münden, und die Europäische Kommission legte einen neuen Vorschlag für eine Richtlinie zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz von Opfern sowie zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2002/629/JI vor (KOM(2010)0095 endg.).

Als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat alle lopende juridische procedures heeft onderbroken, kon de onderhandeling bij de Raad niet leiden tot het formeel aannemen van het Kaderbesluit, en de Europese Commissie heeft een nieuw voorstel ingediend voor een Richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers en tot intrekking van Kaderbesluit 2002/629/JBZ (COM(2010)95 definitief).


Bisher wurden die sich durch die Alterung der Bevölkerung stellenden Herausforderungen in den Mitteilungen der Kommission über „Die demografische Zukunft Europas – Von der Herausforderung zur Chance“ (KOM(2006)0571 endg) und „Europäische Werte in der globalisierten Welt“ (KOM(2005)0525 endg.), im Grünbuch „Demografischer Wandel“ und den wichtigsten an der Lissabon-Strategie ausgerichteten politischen Programmen wie den Strukturfonds, dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und dem Rahmenprogramm für Wettbewerb und Innovation nicht klar ho ...[+++]

Tot nu toe zijn de kansen die worden geboden door het potentieel van de vergrijzende bevolking nog niet duidelijk horizontaal beschreven in de mededelingen van de Commissie over de “demografische toekomst van Europa” (COM(2006)0571 def.), “Europese waarden in een geglobaliseerde wereld” (COM(2005)0525 def.), het Groenboek “Demografische veranderingen” en de belangrijkste op de strategie van Lissabon geënte beleidsprogramma’s zoals de Structuurfondsen, het Zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het Kaderprogramma concurrentie en innovatie.


Bisher wurden die sich durch die Alterung der Bevölkerung stellenden Herausforderungen in den Mitteilungen der Kommission über „Die demografische Zukunft Europas – Von der Herausforderung zur Chance” (KOM(2006)0571 endg) und „Europäische Werte in der globalisierten Welt” (KOM(2005)0525 endg.), dem Grünbuch „Demografischer Wandel” und den wichtigsten an der Lissabon-Strategie ausgerichteten politischen Programmen wie den Strukturfonds, dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und dem Rahmenprogramm für Wettbewerb und Innovation nicht klar h ...[+++]

Tot nu toe zijn de kansen die worden geboden door het potentieel van de vergrijzende bevolking nog niet duidelijk horizontaal beschreven in de mededelingen van de Commissie over de ”demografische toekomst van Europa” (COM(2006)0571 def.), ”Europese waarden in een geglobaliseerde wereld” (COM(2005)0525 def.), het Groenboek ”Demografische veranderingen” en de belangrijkste op de strategie van Lissabon geënte beleidsprogramma’s zoals de Structuurfondsen, het Zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het Kaderprogramma concurrentie en innovatie.


Diese Initiative der Kommission folgt auf die vorangegangenen Vorschläge betreffend die Erhaltung von Kabeljau und Seehecht, die von der Kommission im Dezember 2001 und 2002 gemacht wurden (KOM(2001) 724 endg. und (KOM(2002) 773 endg.).

Het onderhavige initiatief van de Commissie sluit aan bij eerdere voorstellen die de Commissie in december 2001 en 2002 heeft geformuleerd met betrekking tot de instandhouding van de kabeljauw- en heekbestanden (COM(2001) 724 en COM(2002) 773).


[13] Diese wurden in mehreren Fortschrittsberichten als Problemfall bezeichnet, so im Vierten Fortschrittsbericht "Politische Herausforderungen", KOM(2001) 286 endg., und im Fünften Fortschrittsbericht "Europa muss seinen Zeitplan einhalten", KOM(2001) 712 endg.

[13] Deze kwestie is in achtereenvolgende voortgangsverslagen als een belangrijk punt van zorg bestempeld: Vierde voortgangsverslag: "Politieke uitdagingen", COM(2001) 286 def., en Vijfde voortgangsverslag: "Europa moet de gewekte verwachtingen tijdig waarmaken", COM(2001) 712 def.




Anderen hebben gezocht naar : bindeglied     endglied     endgültig     endg wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endg wurden' ->

Date index: 2023-07-15
w