Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bindeglied
Endg.
Endglied
Endgültig
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

Traduction de «endg vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma






Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht der Kommission an den Rat Bericht an den Rat über die Anwendung der in der Fusionskontrollverordnung vorgesehenen Schwellenwerte /* KOM/2000/0399 endg. */

Verslag van de Commissie aan de Raad over de toepassing van de drempels van de concentratieverordering /* COM/2000/0399 def. */


[22] Die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Verfahren dürften demnächst innerhalb der Gemeinschaft durch die Regeln ersetzt werden, die in der Verordnung des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (geänderter Vorschlag vom 29.3.2000, KOM(2000) 75 endg) enthalten sind.

[22] De in dit verdrag voorgeschreven procedures moeten voor intracommunautaire relaties binnenkort worden vervangen door de bepalingen van een Verordening van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (gewijzigd voorstel van 29.3.2000, COM(2000) 75 def.).


Die für die in Richtlinie XXX(KOM(2006)373 endg) vorgesehenen nationalen Aktionspläne zuständige Behörde der Mitgliedstaaten sollte die statistischen Daten fachkundig auswerten und gegebenenfalls die nationalen Aktionspläne an beobachtete Trends anpassen.

De voor de in Richtlijn XXX (COM(2006)0373) geplande nationale actieplannen bevoegde instantie van de lidstaten dient de statistische gegevens op deskundige wijze te beoordelen en eventueel de nationale actieplannen aan vastgestelde trends aan te passen.


17. fordert die Kommission auf, das Parlament und insbesondere seinen Haushaltskontrollausschuss in seiner Sitzung am 16. Juli über die Verwendung der für Irak ausgewiesenen Mittel zu informieren, insbesondere die im Rahmen des Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak (IRFFI) vorgesehenen, und bekräftigt die Prioritäten der Kommissionsmitteilung vom 7. Juni 2006 (KOM(2006)293 endg.), nämlich 1. die Unterstützung einer demokratischen Regierung, 2. die Stärkung der Sicherheit auf der Grundlage des Rechtsstaates und die Förderung ...[+++]

17. vraagt de Commissie dringend het Parlement en met name de Commissie begrotingscontrole in haar vergadering van 16 juli informatie te verschaffen over de wijze waarop de voor Irak toegewezen middelen worden gebruikt, met name via het Internationale Wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI), en herinnert aan de prioriteiten die zij zelf heeft gesteld in haar mededeling van 7 juni 2006 (COM(2006)283 def), waaronder (1) steun aan een democratische regering en (2) versterking van de veiligheid op basis van het rechtsstaatbeginsel en de bevordering van een klimaat waarin de mensenrechten worden geëerbiedigd; herinnert eraan dat het Parlement van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament setzt einen Teil der Mittel in die Reserve ein, bis die Ergebnisse einer ausgewogenen und zufrieden stellenden Umsetzung der in der Mitteilung über einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit bei Maßnahmen im Bereich der Informations- und Kommunikationspolitik der Europäischen Union (KOM(2001) 354 endg) vorgesehenen Strukturen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit vorliegen.

Het Parlement plaatst een deel van de kredieten in de reserve in afwachting van de resultaten van een evenwichtige en afdoende invoering van structuren voor interinstitutionele samenwerking, zoals omschreven in de Mededeling betreffende een nieuw kader voor praktische samenwerking in verband met het voorlichtings- en communicatiebeleid van de Europese Unie (COM(2001) 354 ).


Das Parlament setzt einen Teil der Mittel in die Reserve ein, bis die Ergebnisse einer ausgewogenen und zufrieden stellenden Umsetzung der in der Mitteilung über einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit bei Maßnahmen im Bereich der Informations- und Kommunikationspolitik der Europäischen Union (KOM(2001) 354 endg) vorgesehenen Strukturen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit vorliegen.

Het Parlement plaatst een deel van de kredieten in de reserve in afwachting van de resultaten van een evenwichtige en afdoende invoering van structuren voor interinstitutionele samenwerking, zoals omschreven in de Mededeling betreffende een nieuw kader voor praktische samenwerking in verband met het voorlichtings- en communicatiebeleid van de Europese Unie (COM(2001) 354 ).


Der zur Prüfung vorliegende Text ist Teil eines Pakets von vier Vorschlägen für Verordnungen, die die Kommission im Dezember 2001 vorgelegt hat (KOM(2001) 789 endg.), um die geltenden so genannten Komitologieverfahren an die in dem neuen Komitologiebeschluss aus dem Jahre 1999 vorgesehenen Verfahren anzupassen.

Onderhavige tekst maakt deel uit van een pakket van vier voorstellen voor verordeningen die de Commissie in december 2001 heeft ingediend (COM(2001) 789) teneinde de vigerende "comitologie"-procedures aan te passen aan de procedures die zijn opgenomen in het nieuwe "comitologie"-besluit van 1999.


(2) Die Kommission begründete in ihrer Mitteilung KOM(95) 325 endg., warum die Vorlage des in Artikel 20 vorgesehenen Berichts zurückgestellt werden sollte, und der Rat stellte am 9. November 1995 fest, daß ein Beschluß über weitere Aufgaben für die Europäische Umweltagentur verfrüht sei und erst nach einer zweijährigen Tätigkeit in voller Funktionsfähigkeit und nach vollständigem Aufbau ihres Netzes gefaßt werden sollte.

(2) Overwegende dat de Commissie in haar mededeling COM(95) 325 def. de redenen geeft waarom het in artikel 20 bedoelde verslag moest worden uitgesteld en dat de Raad op 9 november 1995 van mening was dat een besluit over verdere taken van het Europees Milieuagentschap voorbarig is, zolang het niet twee jaar volledig heeft gefunctioneerd en voordat zijn netwerk volledig tot stand is gekomen;


[22] Die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Verfahren dürften demnächst innerhalb der Gemeinschaft durch die Regeln ersetzt werden, die in der Verordnung des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (geänderter Vorschlag vom 29.3.2000, KOM(2000) 75 endg) enthalten sind.

[22] De in dit verdrag voorgeschreven procedures moeten voor intracommunautaire relaties binnenkort worden vervangen door de bepalingen van een Verordening van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (gewijzigd voorstel van 29.3.2000, COM(2000) 75 def.).




D'autres ont cherché : bindeglied     endglied     endgültig     endg vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endg vorgesehenen' ->

Date index: 2022-11-28
w