Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende oktober waren » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die im Januar 2015 emittierten internationalen Schuldverschreibungen in Höhe von 1 Mrd. USD erhöhten sich die Währungsreserven, doch Ende Oktober waren die Reserven wieder auf rund 6,5 Mrd. USD (oder den Wert der Einfuhren in beinahe vier Monaten) gesunken, da die Tourismuseinnahmen nach den Terroranschlägen eingebrochen waren.

Door de internationale obligatie van 1 miljard USD die in januari 2015 werd uitgegeven, steeg het niveau van de reserve, maar tegen eind oktober waren de reserves weer gezakt tot ongeveer 6,5 miljard USD, hetzij net onder vier maanden invoer, omdat het toerisme terugviel in de nasleep van de terroristische aanslagen.


216. nimmt zur Kenntnis, dass 149 Programme (62 %) Ende Oktober 2012 abgeschlossen waren; stellt fest, dass Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 1,889 Mrd. EUR noch offenstanden;

216. neemt er nota van dat eind oktober 2012 149 programma's (62%) zijn afgesloten; merkt op dat er nog een totaalbedrag van 1 889 miljoen EUR aan vastleggingskredieten openstond;


212. nimmt zur Kenntnis, dass 149 Programme (62 %) Ende Oktober 2012 abgeschlossen waren; stellt fest, dass Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 1,889 Mrd. Euro noch offenstanden;

212. neemt er nota van dat eind oktober 2012 149 programma's (62%) zijn afgesloten; merkt op dat er nog een totaalbedrag van 1 889 miljoen EUR aan vastleggingskredieten openstond;


M. in der Erwägung, dass Kräfte der Morgendämmerung Libyens von Ende August bis Anfang Oktober 2014 eine Großoffensive gegen bewaffnete Gruppen in Warshafana durchführten; in der Erwägung, dass angeblich beide Seiten wahllose Bombardierungen vornahmen; in der Erwägung, dass bei den Bombardierungen mehr als 100 Menschen getötet wurden, dass eine humanitäre Krise die Folge war, es Schätzungen zufolge im Dezember 2014 im westlichen Teil des Landes mindestens 120 000 Binnenvertriebene gab und ein allgemeiner akuter Mangel an Lebensmitteln und Medikamenten zu verzeichnen war; in der Erwägung, dass Berichten zufolge bis Ende November 2014 m ...[+++]

M. overwegende dat, tussen eind august en begin oktober 2014, troepen van Libisch Dageraad een omvangrijke operatie hebben uitgevoerd tegen gewapende groepen van Warshafana; overwegende dat volgens berichten beide partijen hun toevlucht namen tot willekeurige beschietingen; overwegende dat de beschietingen tot de dood van meer dan 100 mensen en een humanitaire crisis hebben geleid, waarbij in december 2014 naar schatting ten minste 120 000 mensen in het westelijke gedeel ...[+++]


(PT) Ende Oktober nahm der Rat die Mehrheit der mit dem Parlament verhandelten Texte zum so genannten Telekommunikationspaket mit einigen wenigen Ausnahmen, die im Bericht Trautmann aufgeführt waren, an.

− (PT) Eind vorige maand heeft de Raad de meeste teksten goedgekeurd waarover met het Europees Parlement onderhandeld was in het kader van het zogenaamde telecommunicatiepakket. De paar teksten die de Raad niet heeft goedgekeurd zijn opgenomen in het verslag-Trautmann.


Nach den von den Mitgliedstaaten bis Ende Oktober vorgelegten Zahlungsanträgen würde sich der zusätzliche Bedarf an Zahlungen bei den Strukturfonds nicht nur auf 3,48 Mrd. EUR (1,0 Mrd. davon wären „frisches“ Geld) belaufen, wie im VEBH Nr. 11 angegeben wird, sondern auf 4,6 Mrd. EUR (was in der Theorie bedeutet, dass zusätzliche 1,2 Mrd. EUR an „frischem“ Geld erforderlich wären).

Op basis van de door de lidstaten gevraagde betalingen per eind oktober, is de extra behoefte aan betalingen bij de structuurfondsen niet slechts 3,48 miljard euro (waarvan 1 miljard euro aan "nieuw" geld), zoals vermeld in VOGB nr. 11, maar 4,68 miljard euro (hetgeen in theorie betekent dat er 1,2 miljard euro extra aan "nieuw" geld nodig is).


- Die Kontrollen für die Gemeinschaftsinitiative LEADER II und das OP "PRODER" haben noch nicht begonnen (Stand: Ende Oktober 2002), obgleich verschiedene Probleme festgestellt worden waren.

- Er is nog geen begin gemaakt met de controle van de communautaire initiatieven in het kader van Leader II en de OP's in het kader van PRODER (eind oktober 2002) hoewel er al verscheidene problemen zijn geconstateerd


Bald danach begannen die Futtermitteleinfuhren, und die Lieferungen waren bis Ende Oktober komplett.

Met de import van voedsel voor dieren werd spoedig daarna een begin gemaakt, en de leveringen werden eind oktober afgerond.


Lieferungen an die Supermärkte begannen im Februar 2001 und waren bis Ende Oktober abgeschlossen.

De leveringen aan supermarkten begonnen in februari 2001 en werden eind oktober afgerond.


Die Währungsumstellung wurde rascher bewältigt als ursprünglich geplant (der Rat hatte sich 1999 das Ziel gesetzt, das Gros der Maßnahmen innerhalb von 14 Tagen durchzuführen). Entsprechend den Prognosen der Kommission in ihrer Mitteilung vom Oktober 2001 wurde bereits Ende der ersten Januarwoche der größte Teil der Barzahlungen insgesamt in Euro abgewickelt; gegen Ende der zweiten Woche waren nur noch Restbestände des ,alten" Bargelds im Umlauf.

De verandering van geld is sneller verlopen dan aanvankelijk was gepland (in 1999 had de Raad zich ten doel gesteld het gros van de operaties in twee weken af te handelen), maar wel conform de ramingen van de Commissie in haar mededeling van oktober 2001: reeds aan het einde van de eerste week van januari vormden de betalingen in euro's de meerderheid in het totaal van de betalingen in contanten, en aan het einde van de tweede week was er nog maar weinig nationaal geld in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende oktober waren' ->

Date index: 2023-10-20
w