Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende ihrer amtszeit doch " (Duits → Nederlands) :

(4) Ehemalige Mitglieder der Kommission enthalten sich gegenüber Mitgliedern der Kommission und ihren Mitarbeitern zwei Jahre lang nach dem Ende ihrer Amtszeit jeglicher Vertretung von eigenen geschäftlichen Interessen oder Interessen ihrer Arbeitgeber oder Kunden in Angelegenheiten, die in ihr ehemaliges Ressort fallen.

4. Gedurende een periode van twee jaar na afloop van hun ambtstermijn lobbyen voormalige leden niet bij leden of hun personeel namens hun eigen bedrijf of dat van hun werkgever of cliënt op gebieden waarvoor zij in het kader van hun portefeuille bevoegd waren.


Die Kommission strebt an, die Zahl der Frauen in höheren Führungspositionen bis Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2005 zu verdoppeln.

De Commissie streeft ernaar het aantal vrouwen in het hogere management voor het einde van haar ambtstermijn in 2005 te verdubbelen.


(2) Abweichend von Artikel 47 bleiben die Mitglieder des Verwaltungsrats, die nach der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 vor dem 15. Juni 2016 ernannt wurden, bis zum Ende ihrer Amtszeit als Mitglieder des Verwaltungsrats im Amt, unbeschadet des Rechts jedes Mitgliedstaats, einen neuen Vertreter zu ernennen.

2. In afwijking van artikel 47 blijven de leden van de raad van bestuur die vóór 15 juni 2016 zijn benoemd op grond van Verordening (EG) nr. 881/2004, in functie tot de datum waarop hun ambtstermijn verstrijkt, onverminderd het recht van elke lidstaat om een nieuwe vertegenwoordiger te benoemen.


Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


- (DE) Herr Präsident, Herr Premierminister, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In dieser Debatte sprechen jetzt viele der tschechischen Ratspräsidentschaft Dank dafür aus, dass sie am Ende ihrer Amtszeit doch noch einige Projekte verwaltungstechnisch abgewickelt hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega’s, in dit debat danken velen vandaag het Tsjechische voorzitterschap voor het feit dat het tegen het eind van zijn termijn toch nog een aantal projecten bestuurlijk heeft weten af te wikkelen.


- (DE) Herr Präsident, Herr Premierminister, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In dieser Debatte sprechen jetzt viele der tschechischen Ratspräsidentschaft Dank dafür aus, dass sie am Ende ihrer Amtszeit doch noch einige Projekte verwaltungstechnisch abgewickelt hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega’s, in dit debat danken velen vandaag het Tsjechische voorzitterschap voor het feit dat het tegen het eind van zijn termijn toch nog een aantal projecten bestuurlijk heeft weten af te wikkelen.


Die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon amtierenden Mitglieder der Kommission bleiben bis zum Ende ihrer Amtszeit im Amt.

De leden van de Commissie die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in functie zijn, blijven in functie tot het eind van hun ambtstermijn.


Ich weiß, dass es in Spanien zurzeit Schwierigkeiten gibt, weil eine Ministerin in Frage gestellt ist und die Regierung am Ende ihrer Amtszeit steht, doch bald werden wir eine andere Regierung und damit neue Hoffnung haben.

Ik weet dat het momenteel moeilijk gaat in Spanje, omdat een minister verhoord wordt en de regering verlamd is, maar er zal weldra een nieuwe regering komen en, samen daarmee, nieuwe hoop.


C. unter Anerkennung, dass die Kommission Prodi ihre Aufgaben entsprechend ihrem Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm für 2004 und der diesbezüglichen Entschließung des Parlaments vom 17. Dezember 2003 bis zum Ende ihrer Amtszeit weiterhin wahrnehmen muss; in der Erwartung jedoch, dass sie keine neuen Initiativen von wesentlicher politischer Tragweite ergreift, die sich auf die Zeit nach Ablauf ihrer Amtszeit beziehen,

C. erkennend dat de Commissie-Prodi zich tot het einde van haar mandaat van haar taken moet blijven kwijten overeenkomstig haar wetgevings- en werkprogramma voor 2004 en de desbetreffende resolutie van het Parlement van 17 december 2003 , maar ervan uitgaande dat zij in de periode na de verkiezingen geen nieuwe initiatieven van groot politiek belang neemt die betrekking hebben op de periode na afloop van haar ambtstermijn,


Darüber bin ich zwar erfreut, doch verehrter Herr Ratspräsident, ich möchte, daß Sie mir am Ende Ihrer Amtszeit folgendes zusichern.

Ik ben er blij mee, maar geachte voorzitter van de Raad, ik wil dat u met uw laatste adem als voorzitter mij het volgende garandeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende ihrer amtszeit doch' ->

Date index: 2022-07-10
w