Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende dieses halbjahres vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Aktionsplan zur unternehmerischen Initiative mit konkreten Maßnahmen, die den Unternehmergeist in der EU wecken sollen, wird ebenfalls noch Ende dieses Jahres vorgelegt.

Het actieplan ter bevordering van het ondernemerschap – een aantal concrete acties ter stimulering van het ondernemerschap in de EU – zal later dit jaar worden gelanceerd.


Zudem ergab die Ende März 2008 vorgelegte Projektion des Finanzergebnisses für 2008 einen weiteren Verlust vor Steuern in Höhe von bis zu [.] Mio. DKK, wobei diese Projektion als sehr abhängig von Entwicklungen auf dem Werbemarkt eingestuft wurde.

Daarnaast werd eind maart 2008 het financiële resultaat over 2008 geraamd op een verlies vóór belastingen van maximaal [.] miljoen DKK, zij het dat deze raming wel in hoge mate afhankelijk was van de ontwikkelingen op de advertentiemarkt.


Darüber hinaus sollte die Initiative der Kommission zur Zusammenarbeit in diesem Bereich, die am Ende dieses Halbjahres vorgelegt werden soll, die Mitgliedstaaten bei ihren Überlegungen über die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung nachhaltig unterstützen.

Voorts dient het nog in dit halfjaar voor te leggen initiatief van de Commissie dat samenwerking op dit gebied beoogt, een belangrijk instrument te zijn ter ondersteuning van de lidstaten bij het bestuderen van de uitvoering van de strategie ter bestrijding van sociale uitsluiting;


Betreffend die Genehmigungen zur Verwendung von konventionellem Vermehrungsmaterial, die in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1452/2003 Kommission vom 14. August 2003 zur Beibehaltung der Ausnahmeregelung gemäss Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates für bestimmte Arten von Saatgut und vegetativem Vermehrungsmaterial und zur Festlegung von Verfahrensvorschriften und Kriterien für diese Ausnahmeregelung, gewährt worden sind, muss das Kontrollorgan innerhalb von dreissig Tagen nach Ende eines jeden Halbjah ...[+++]

Wat betreft de vergunningen om klassiek teeltmateriaal te gebruiken, die toegekend worden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1452/2003 van de Commissie van 14 augustus 2003 tot handhaving van de in artikel 6, lid 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde uitzonderingsbepaling ten aanzien van bepaalde soorten zaaizaad en vegetatief teeltmateriaal en tot vaststelling van procedurebepalingen en criteria voor die uitzonderingsbepaling, moet het controleorganisme binnen de 30 dagen die volgen op het eind van elke semester, een lijst bezorgen van de bij deze vergunnin ...[+++]


Der nächste Fortschrittsbericht wird dem Rat Ecofin Ende dieses Jahres vorgelegt.

Het volgende voortgangsverslag zal aan het einde van dit jaar aan de Raad (Ecofin) worden overgelegd.


Ein ausführlicher Bericht über die Verwendung dieses speziellen Zuschusses wird vom Verwaltungsdirektor der Agentur am Ende jedes Jahres vorgelegt.

Over het gebruik van deze speciale bijdrage wordt aan het eind van elk jaar door de directeur van het Bureau een gedetailleerd verslag ingediend.


Von ABB vorgelegte Preistabellen zeigen, daß der Marktpreis in Deutschland zwischen 1985 und 1990 relativ stabil blieb und trotz leichter Schwankungen am Ende dieses Zeitraums bei stagnierendem Marktvolumen auf dem gleichen Niveau lag wie zu Beginn.

Uit door ABB verstrekte prijstabellen blijkt dat de marktprijzen in Duitsland in de periode 1985-1990 relatief stabiel zijn gebleven; behoudens enkele kleine schommelingen was het prijsniveau aan het eind van deze periode hetzelfde als aan het begin, terwijl de marktvolumes stagneerden.


Folgende Punkte haben sie deutlich hervorgehoben: - Notwendigkeit der Umstrukturierung der Kulturindustrien, z.B. Buch, Schallplatte, Kino und audiovisueller Bereich; - Bedeutung der administrativen und rechtlichen Zusammenarbeit zwecks Angleichung ihrer einzelstaatlichen Rechtsvorschriften an das Recht der Europäischen Union entsprechend dem Weißbuch, das im Laufe dieses Halbjahres vorgelegt wird; - Bemühung um den Schutz und die Valorisierung des Kulturerbes, einschließlich Bekämpfung des illegalen Handels mit Kunstgütern. Ferner habe ich festgestellt, daß unsere Partner ...[+++]

Zij hebben met name gewezen op : - de noodzakelijke herstructurering van de cultuurindustrie, omvattende boeken, platen, film en audiovisuele sector ; - het belang van administratieve en juridische samenwerking ten einde hun nationale wetgeving aan te passen aan het recht van de Europese Unie, in de lijn van het Witboek dat in de loop van dit halfjaar zal worden gepresenteerd ; - de bescherming en valorisatie van het erfgoed, met inbegrip van de bestrijding van de onrechtmatige handel in kunstwerken. Voorts heb ik nota genomen van h ...[+++]


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]


In diesem Zusammenhang wird Ende dieses Jahres eine Mitteilung vorgelegt werden mit dem Vorschlag, das Jahr 1997 zum Europäischen Jahr gegen den Rassismus zu erklären.

In dit verband komt er eind dit jaar een mededeling met een voorstel om 1997 uit te roepen tot het Europese Jaar tegen racisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende dieses halbjahres vorgelegt' ->

Date index: 2023-09-24
w