Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2008 vorgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

Die berichterstattenden Mitgliedstaaten haben der Kommission die Entwürfe der Bewertungsberichte am 16. Dezember 2009 (Bixafen), am 5. Februar 2008 (Candida oleophila Stamm O), am 30. August 2011 (Fluopyram), am 30. März 2008 (Halosulfuron), am 27. Juli 2007 (Kaliumiodid und Kaliumthiocyanat) bzw. am 29. April 2008 (Spirotetramat) vorgelegt.

De lidstaten-rapporteurs hebben de respectieve ontwerpbeoordelingsverslagen op 16 december 2009 (bixafen), 5 februari 2008 (Candida oleophila stam O), 30 augustus 2011 (fluopyram), 30 maart 2008 (halosulfuron), 27 juli 2007 (kaliumjodide en kaliumthiocyanaat) en 29 april 2008 (spirotetramat) bij de Commissie ingediend.


- unter Hinweis auf das von der EIB am 18. März 2008 vorgelegte Grundsatzpapier zu den Umwelt- und Sozialprinzipien und –standards,

– gezien de verklaring van de EIB over milieu- en sociale normen en beginselen van 18 maart 2008,


- unter Hinweis auf das von der EIB am 18.März 2008 vorgelegte Grundsatzpapier zu den Umwelt- und Sozialprinzipien und –standards,

– gezien de verklaring van de EIB over milieu- en sociale normen en beginselen van 18 maart 2008,


- unter Hinweis auf das von der EIB am 18. März 2008 vorgelegte Grundsatzpapier zu den Umwelt- und Sozialprinzipien und –standards,

– gezien de verklaring van de EIB over milieu- en sociale normen en beginselen van 18 maart 2008,


Dem Haushaltskontrollausschuss wurde der Sonderbericht am 26. März 2008 vorgelegt.

Het Speciaal Verslag is aan de Commissie begrotingscontrole voorgelegd op 26 maart 2008.


Zudem ergab die Ende März 2008 vorgelegte Projektion des Finanzergebnisses für 2008 einen weiteren Verlust vor Steuern in Höhe von bis zu [.] Mio. DKK, wobei diese Projektion als sehr abhängig von Entwicklungen auf dem Werbemarkt eingestuft wurde.

Daarnaast werd eind maart 2008 het financiële resultaat over 2008 geraamd op een verlies vóór belastingen van maximaal [.] miljoen DKK, zij het dat deze raming wel in hoge mate afhankelijk was van de ontwikkelingen op de advertentiemarkt.


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2008 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2008, der von der Kommission am 14. März 2008 vorgelegt wurde (KOM(2008)0150),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2008 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2008, ingediend door de Commissie op 14 maart 2008 (COM(2008)0150),


Der Bewertungsbericht wurde einem Peer-Review durch die Mitgliedstaaten und die EFSA-Arbeitsgruppe „Bewertung“ unterzogen und der Kommission am 26. März 2008 in Form von Schlussfolgerungen der EFSA zum Peer-Review der Risikobewertung von Pestiziden mit dem Wirkstoff Bromuconazol vorgelegt (4).

Het evaluatieverslag is door de lidstaten en de EFSA (in haar werkgroep Evaluatie) intercollegiaal getoetst en op 26 maart 2008 bij de Commissie ingediend in de vorm van de conclusie van de EFSA betreffende de intercollegiale toetsing van de risico-evaluatie van de werkzame stof bromuconazool als pesticide (4).


Der Bewertungsbericht wurde einem Peer Review durch die Mitgliedstaaten und die EFSA im Rahmen ihrer Arbeitsgruppe zur Risikobewertung unterzogen und der Kommission am 3. März 2008 in Form von Schlussfolgerungen der EFSA zum Peer Review der Risikobewertung von Pestiziden mit dem Wirkstoff Buprofezin vorgelegt (4).

Het evaluatieverslag is door de lidstaten en de EFSA (in haar werkgroep Evaluatie) intercollegiaal getoetst en op 3 maart 2008 bij de Commissie ingediend in de vorm van de conclusie van de EFSA betreffende de intercollegiale toetsing van de risico-evaluatie van de werkzame stof buprofezin als pesticide (4).


Die Programme zur Salmonellenbekämpfung, die Kroatien der Kommission am 11. März 2008 gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 vorgelegt hat, werden für Zuchtgeflügel von Gallus gallus, Bruteier hiervon, für Legehennen von Gallus gallus, Konsumeier hiervon sowie für Eintagsküken von Gallus gallus, die als Zucht- oder Legegeflügel gehalten werden sollen, genehmigt.

De bestrijdingsprogramma’s die Kroatië op 11 maart 2008 overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2160/2003 bij de Commissie heeft ingediend, worden goedgekeurd wat betreft salmonella bij fokpluimvee van Gallus gallus, broedeieren daarvan, legkippen van Gallus gallus, consumptie-eieren daarvan, en voor de fok of de leg bestemde eendagskuikens van Gallus gallus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2008 vorgelegte' ->

Date index: 2022-12-22
w