Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende dieses berichts " (Duits → Nederlands) :

Für die Grundausbildung übermittelt das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter der Verwaltung für jeden Unterrichtszeitraum von maximal zwölf Monaten spätestens innerhalb von sechzig Tagen nach dem Ende des genannten Zeitraums einen Bericht über das tatsächlich erteilte Lehrgangsprogramm. Das Muster dieses Berichts wird von der Verwaltung bestimmt und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

Voor de basiscursussen maakt het scholingscentrum voor bijenteelt voor elke schijf van maximum twaalf maanden cursussen en uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van bedoelde schijf een verslag over het werkelijk gegeven programma aan het Besuur over; het model van dit programma wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


Für die Einführungslehrgänge, die nicht im Rahmen der Grundausbildung organisiert werden, übermittelt das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter der Verwaltung spätestens innerhalb von sechzig Tagen nach dem Ende jedes Lehrgangs einen Bericht über den tatsächlich erteilten Lehrgang. Das Muster dieses Berichts wird von der Verwaltung bestimmt und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

Voor de initiatiecursussen die buiten de basiscursussen worden georganiseerd, maakt het scholingscentrum voor bijenteelt uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van elke cursus een verslag over de werkelijk gegeven cursus aan het Bestuur over; het model van dit verslag wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


Spätestens sechs Monate vor Ende dieses Zeitraums - und später je nach Bedarf - überprüft der Rat an Hand eines Berichts der Kommission die Lage, die sich durch die in Absatz 3 aufgeführten Abweichungen ergeben hat, um auf Vorschlag der Kommission einstimmig über die vollständige oder teilweise Abschaffung dieser Abweichungen zu entscheiden ».

Uiterlijk zes maanden vóór het einde van deze periode, en nadien voor zover nodig, beziet de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, de toestand met betrekking tot de afwijkingen, zoals bedoeld in lid 3 opnieuw, en beslist hij, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie over de eventuele intrekking van deze afwijkingen of van een gedeelte daarvan ».


Die Kommission beschließt mit Annahme dieses Berichts, diese Gruppe bis Ende 2008 einzusetzen.

Met de goedkeuring van dit verslag neemt de Commissie het besluit deze deskundigengroep vóór het einde van 2008 op te richten.


Am Ende dieses Berichts werden mögliche Aktionslinien mit Maßnahmen vorgeschlagen, die getroffen werden könnten, um die Effizienz grenzüberschreitender Überweisungen weiter zu verbessern.

In de conclusie van dit document worden stappen voorgesteld die kunnen worden genomen om de kwaliteit van grensoverschrijdende overmakingen verder te verbeteren.


11. bedauert insbesondere, dass fünf Mitgliedstaaten die Frist für die Umsetzung des Europäischen Haftbefehls versäumt haben, und fordert sie nachdrücklich auf, dieses Versäumnis nachzuholen; bittet die Kommission, Ende dieses Jahres einen Bericht über das Funktionieren dieses wichtigen Rechtsinstruments vorzulegen;

11. betreurt in het bijzonder dat vijf lidstaten er niet zijn in geslaagd de uiterste uitvoeringstermijn voor het Europese aanhoudingsbevel te halen en verzoekt hen met klem dit dringend uit te voeren; verzoekt de Commissie eind dit jaar verslag uit te brengen over de feitelijke werking van dit fundamentele juridische instrument;


Als Opfer seines Erfolgs – der leicht durch die arithmetische Zunahme der endgültigen Zahl der Petitionen, die von Jahr zu Jahr registriert wird, zu ermessen ist – denkt der Ausschuss zurzeit darüber nach, wie er seine Rolle als Sprachrohr der europäischen Bürger gegenüber den nationalen und gemeinschaftlichen Behörden optimieren kann. Dieses Streben, das im Jahr 2001 zunächst mit dem Bericht Perry-Kessler über die Petition als Institution zu Beginn des 21. Jahrhunderts seinen Anfang nahm und dann mit dem Bericht Gemelli über das Peti ...[+++]

De Commissie verzoekschriften is inmiddels het slachtoffer geworden van haar eigen succes – dat gemakkelijk valt af te lezen aan de continue stijging van het definitieve aantal verzoekschriften dat ieder jaar geregistreerd wordt – en denkt derhalve na over de vraag hoe zij haar rol als bevoorrechte spreekbuis van de Europese burgers ten overstaan van de nationale en communautaire overheden kan perfectioneren. Dit proces, dat in 2001 op gang is gekomen met het verslag-Perry/Kessler over het verzoekschrift op de drempel van de 21ste eeu ...[+++]


Gemäß Artikel 8 Absatz 1 von Abschnitt B der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung haben diese Berichte bei der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Ende des jeweiligen vollen Kalenderjahrs der Durchführung einzugehen; für die fünf genannten Länder bedeutet das Ende Juni 2003.

Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Deel B van de meerjarige overeenkomst voor de financiering dienen deze verslagen bij de Commissie te worden ingediend binnen zes maanden na het einde van ieder volledig kalenderjaar van tenuitvoerlegging, wat in het geval van de vijf genoemde landen neerkomt op eind juni 2003.


Wir stellen fest, daß das Panel selbst keine definitive Stellungnahme zum Status des Vorbeugeprinzips im internationalen Recht abgab und daß das Vorbeugeprinzip, zumindest außerhalb des Bereichs des internationalen Umweltrechts, immer noch maßgeblich formuliert werden muß" (Absatz 123 des Hormonurteils; der volle Text der Begründung des Berufungsorgans liegt als Anlage am Ende dieses Berichts bei, allerdings nur in englischer Sprache).

Wij stellen vast dat het panel zelf niet tot een definitieve slotsom is gekomen over de status van het preventiebeginsel in de internationale wetgeving, en dat het preventiebeginsel, althans buiten de sector internationale milieuwetgeving, nog steeds niet officieel gedefinieerd is (Paragraaf 123 van het hormonenbesluit; de volledige tekst van de Beroepsinstantie is, uitsluitend in het Engels, als bijlage bij dit verslag gevoegd)


(2) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Zwischenbericht zur Hälfte der Laufzeit dieses Programms sowie einen Abschlußbericht am Ende seiner Laufzeit vor. Diese Berichte enthalten die Evaluierungsergebnisse.

2. De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad halverwege de uitvoering een tussentijds verslag en na afloop van dit programma een eindverslag in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende dieses berichts' ->

Date index: 2021-08-25
w