Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2013 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 am 1. März 2011 und bis Ende 2013 wurde der Berufungsausschuss vor allem zu einem Politikbereich, nämlich Gesundheit und Verbraucherschutz, und insbesondere zu gentechnisch veränderten Lebensmitteln und Futter‑ und Pflanzenschutzmitteln einberufen.

In de periode vanaf de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 182/2011 op 1 maart 2011 tot eind 2013 is het comité van beroep voornamelijk bijeengekomen met betrekking tot één specifiek beleidsterrein, namelijk gezondheid en consumentenbescherming.


Ende 2013 wurde eine Einigung über die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen betreffend die europäischen Struktur- und Investitionsfonds erzielt, wobei insbesondere die Einrichtung einer leistungsgebundenen Reserve und der KMU-Initiative vorgesehen wurde.

Eind 2013 werd een akkoord bereikt over de Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake de Europese structuur- en investeringsfondsen (VGB), meer bepaald met betrekking tot de invoering van een prestatiereserve en van het kmo-initiatief.


23. stellt fest, dass im Restaurationsdienst Ende 2013 ein Defizit von 3 500 000 EUR verzeichnet wurde; ist erstaunt darüber, dass die Finanzlage selbst durch den Anstieg der Zahl der Kunden um etwa 150 % im Zeitraum 2002 bis 2011 nicht ausgeglichen wurde; fordert mit Blick auf die zweite Anhebung der Preise (die vom Präsidium am 10. Juni 2013 abgesegnet wurde), dass die Preispolitik im Parlament nicht von der Praxis in anderen Organen abweichen sollte; verweist etwa auf die Restaurationsbe ...[+++]

23. merkt op dat de cateringdienst eind 2013 een tekort van 3 500 000 EUR vertoonde; is verbaasd dat het niet mogelijk was een gezonde financiële situatie te bereiken hoewel het aantal gebruikers tussen 2002 en 2011 met circa 150 % is toegenomen; herhaalt, in het licht van de tweede prijsherziening (die het Bureau op 10 juni 2013 heeft goedgekeurd), zijn verzoek om voor het prijsbeleid bij het Parlement niet uit te gaan van de pr ...[+++]


22. stellt fest, dass im Restaurationsdienst Ende 2013 ein Defizit von 3 500 000 EUR verzeichnet wurde; ist erstaunt darüber, dass die Finanzlage selbst durch den Anstieg der Zahl der Kunden um etwa 150 % im Zeitraum 2002 bis 2011 nicht ausgeglichen wurde; fordert mit Blick auf die zweite Anhebung der Preise (die vom Präsidium am 10. Juni 2013 abgesegnet wurde), dass die Preispolitik im Parlament nicht von der Praxis in anderen Organen abweichen sollte; verweist etwa auf die Restaurationsbe ...[+++]

22. merkt op dat de cateringdienst eind 2013 een tekort van 3 500 000 EUR vertoonde; is verbaasd dat het niet mogelijk was een gezonde financiële situatie te bereiken hoewel het aantal gebruikers tussen 2002 en 2011 met circa 150 % is toegenomen; herhaalt, in het licht van de tweede prijsherziening (die het Bureau op 10 juni 2013 heeft goedgekeurd), zijn verzoek om voor het prijsbeleid bij het Parlement niet uit te gaan van de pr ...[+++]


Mit der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 wurde die Regel dahin gehend geändert, dass die automatische Aufhebung nun am Ende des dritten auf das Jahr der Mittelbindung folgenden Jahres erfolgt.

Bij Verordening (EU) nr. 1306/2013 is deze regel gewijzigd en wordt de vastlegging voortaan aan het eind van het derde jaar na het jaar van de vastlegging ambtshalve doorgehaald.


2. versteht, dass die Gesamterhöhung im Umfang von 11,2 Mrd. EUR von der Kommission ursprünglich auf diesem Niveau vorgeschlagen wurde, um die Zahlungsobergrenze des MFR für 2013 nicht in Frage zu stellen und damit eine Änderung des laufenden MFR zu vermeiden; fürchtet allerdings, dass diese Erhöhung nicht ausreichen könnte, um alle bis Ende 2013 vorgelegten Zahlungsanträge abzudecken; weist insbesondere darauf hin, dass der Groß ...[+++]

2. stelt vast dat de totale verhoging van 11,2 miljard EUR oorspronkelijk door de Commissie op dit niveau is voorgesteld om het betalingsmaximum voor 2013 van het MFK ongemoeid te laten en daarmee een herziening van het huidige MFK te vermijden; vreest echter dat dit niet genoeg zal zijn om aan alle betalingsverzoeken die tot eind 2013 zullen worden ingediend te voldoen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het ...[+++]


2. versteht, dass die Gesamterhöhung im Umfang von 11,2 Mrd. EUR von der Kommission ursprünglich auf diesem Niveau vorgeschlagen wurde, um die Zahlungsobergrenze des MFR für 2013 nicht in Frage zu stellen und damit eine Änderung des laufenden MFR zu vermeiden; fürchtet allerdings, dass diese Erhöhung nicht ausreichen könnte, um alle bis Ende 2013 vorgelegten Zahlungsanträge abzudecken; weist insbesondere darauf hin, dass der Groß ...[+++]

2. stelt vast dat de totale verhoging van 11,2 miljard EUR oorspronkelijk door de Commissie op dit niveau is voorgesteld om het betalingsmaximum voor 2013 van het MFK ongemoeid te laten en daarmee een herziening van het huidige MFK te vermijden; vreest echter dat dit niet genoeg zal zijn om aan alle betalingsverzoeken die tot eind 2013 zullen worden ingediend te voldoen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het ...[+++]


Im April konnte dank des Engagements des Kosovo in dem durch die EU vermittelten Dialog die wegweisende „Erste Grundsatzvereinbarung zur Normalisierung der Beziehungen mit Serbien“ (Erste Vereinbarung) angenommen werden, die im Mai durch einen bis Ende 2013 abzuschließenden Durchführungsplan ergänzt wurde.

In april leidde de betrokkenheid van Kosovo bij de door de EU gefaciliteerde dialoog tot het eerste akkoord met Servië over de beginselen die aan de normalisering van de betrekkingen ten grondslag liggen, dat in mei werd aangevuld met een uitvoeringsplan.


Die erste Projektanleihe wurde im Juli 2013 mit Unterstützung der Europäischen Investitionsbank, dem Partner der Kommission bei dieser Initiative, aufgelegt; weitere Maßnahmen werden voraussichtlich gegen Ende 2013 erfolgen.

De eerste projectobligaties zijn in juli 2013 met steun van de Europese Investeringsbank, die bij dit initiatief partner van de Commissie is, uitgegeven. Later in 2013 worden er meer initiatieven verwacht.


Der mehrjährige europäische E-Justiz-Aktionsplan, der Ende November 2008 vom Rat angenommen wurde, bildet den Rahmen für die Entwicklung der europäischen Aktivitäten im Bereich der E-Justiz bis Ende 2013.

Het eind november 2008 door de Raad aangenomen Europees meerjarenactieplan inzake e-justitie vormt het kader voor de ontwikkeling van Europese activiteiten op het gebied van e-justitie tot eind 2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2013 wurde' ->

Date index: 2024-11-28
w