Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2013 vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission befasst sich derzeit mit dieser Frage und wird bis Ende 2013 Folgemaßnahmen zum Mehrwertsteuer-Aktionsplan vorlegen.

De Commissie houdt zich hier voortdurend mee bezig en zij zal voor eind 2013 met een vervolg op het actieplan voor de btw komen.


Bis Ende 2013 wird die Kommission Untersuchungen zur Innovation in der Hochschulbildung, zum Wandel der pädagogischen Landschaft in der Hochschulbildung aufgrund neuer Lehr- und Lernmethoden und zur Nutzung von IKT und OER in der Erwachsenenbildung vorlegen.

Uiterlijk eind 2013 zal de Commissie studies voorleggen over innovatie in het hoger onderwijs, over de didactische veranderingen in het hogeronderwijslandschap als gevolg van nieuwe vormen van onderwijzen en leren, en over het gebruik van ICT en OER's in het volwassenenonderwijs.


Sie wird im ständigen Dialog mit der rumänischen Regierung die Fortschritte genau verfolgen und Ende 2013 erneut einen Bericht über den Reformprozess vorlegen.

Zij zal de vooruitgang nauwlettend en in voortdurend overleg met de Roemeense overheden opvolgen en eind 2013 verslag uitbrengen over de hervormingsprocedure.


Die Kommission wird den vierten dieser Kontrollberichte Ende 2013 vorlegen.

Eind 2013 zal de Commissie het vierde monitoringverslag uitbrengen.


Die Kommission wird den vierten dieser Kontrollberichte Ende 2013 vorlegen.

Eind 2013 zal de Commissie het vierde monitoringverslag uitbrengen.


Die Kommission wird alle in der Binnenmarktakte II angekündigten wichtigen Legislativvorschläge bis zum Frühjahr 2013 und alle nicht legislativen Vorschläge bis Ende 2013 vorlegen.

De Commissie dient alle belangrijke wetgevingsvoorstellen van de Single Market Act II in tegen de lente van 2013; de niet-wetgevende voorstellen tegen eind 2013.


Die Kommission wird Ende 2013 eine Studie vorlegen, in der die Auswirkungen der Freizügigkeit in sechs großen Städten analysiert werden.

De Commissie zal tegen het einde van 2013 een studie over het effect van het recht van vrij verkeer in zes grote steden uitvoeren.


Nach dem Beschluss über den nächsten Mehrjährigen Finanzrahmen der EU und vor Ende 2013 wird die Kommission folgende Vorschläge vorlegen, um den bestehenden Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung zu ergänzen: i) Maßnahmen zur Sicherung einer stärkeren Vorabkoordinierung größerer Reformvorhaben und ii) Schaffung eines „Instruments für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit“ zur finanziellen Unterstützung einer rechtzeitigen Durchführung von Strukturreformen, die nachhaltiges Wachstum fördern.

Na het besluit betreffende het volgende meerjarig financieel kader voor de EU en vóór het einde van 2013 zal de Commissie de volgende voorstellen indienen om het bestaande kader voor economische governance aan te vullen: i) maatregelen om grotere voorafgaande coördinatie van belangrijke hervormingsprojecten te garanderen en ii) de instelling van een "instrument voor convergentie en concurrentievermogen" om financiële steun te verlenen voor de tijdige uitvoering van duurzame groei verbeterende ...[+++]


Sie wird im ständigen Dialog mit der rumänischen Regierung die Fortschritte genau verfolgen und Ende 2013 erneut einen Bericht über den Reformprozess vorlegen.

Zij zal de vooruitgang nauwlettend en in voortdurend overleg met de Roemeense overheden opvolgen en eind 2013 verslag uitbrengen over de hervormingsprocedure.


Im Zuge der neuen Mehrwertsteuer-Strategie hat die Kommission mit den Mitgliedstaaten eine Debatte zu diesem Thema angestoßen und wird voraussichtlich bis Ende 2013 entsprechende Vorschläge vorlegen (siehe IP/11/1508).

De Commissie is in het kader van de nieuwe btw-strategie de discussie met de lidstaten aangegaan en zij zal eventueel vóór einde 2013 met voorstellen komen (zie IP/11/1508).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2013 vorlegen' ->

Date index: 2024-08-27
w