Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2012 verbindliche rechtsvorschriften vorzuschlagen " (Duits → Nederlands) :

In der Empfehlung wurde bereits die Absicht der Kommission angekündigt, verbindliche Rechtsvorschriften vorzuschlagen.

In de aanbeveling werd reeds aangekondigd dat de Commissie voornemens was bindende wetgeving voor te stellen.


Ziel wird es sein, ihn binnen eines Jahres zum Abschluss zu bringen, um dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Ergebnisse zu berichten sowie erforderlichenfalls bis Ende 2012 weitere Maßnahmen vorzuschlagen.

Doel is de test binnen een jaar te voltooien en vervolgens uiterlijk eind 2012 aan het Europees Parlement en de Raad te rapporteren over de resultaten ervan en zo nodig verdere maatregelen voor te stellen.


7. fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 verbindliche Rechtsvorschriften vorzuschlagen, damit die Sicherheits- und Gesundheitsschutzvorschriften in vollem Umfang für Unterauftragnehmer aller Ebenen gelten und der Praxis einiger Arbeitgeber, Präventionsmaßnahmen auf die eigene Belegschaft zu begrenzen, ein Ende bereitet wird;

7. verzoekt de Commissie voor eind 2012 bindende wettelijke bepalingen voor te stellen om ervoor te zorgen dat de wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk volledig geldt voor alle onderaannemers om een einde te maken aan de praktijk van sommige werkgevers dat preventieve maatregelen alleen worden getroffen voor hun eigen werknemers;


Ende 2012 leitete die Kommission eine Studie[37] ein, mit der bewertet werden soll, wie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsbürgerschaft in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich des Zugangs zu weiterführender Bildung, einschließlich finanzieller Beihilfen, umgesetzt wird.

Eind 2012 startte de Commissie een studie[37] om na te gaan hoe het beginsel van non‑discriminatie op grond van nationaliteit geïntegreerd is in de nationale wetten op het gebied van toegang tot hoger onderwijs, met inbegrip van de financiële hulp daarvoor.


Ende 2012 hat die Kommission eine Studie in Auftrag gegeben, in der die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern einer eingehenden Prüfung unterzogen werden sollen, um festzustellen, ob sich diese Vorschriften für Arbeitnehmer und Personen, die in einen anderen Mitgliedstaat ziehen, nachteilig auswirken.

Eind 2012 startte de Commissie een studie om via een grondige beoordeling van de nationale wetgevingen op het gebied van directe belasting na te gaan of deze tot oneerlijke nadelen leiden voor werknemers en personen die naar een andere lidstaat verhuizen.


2. Die Kommission beabsichtigt, verbindliche Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Versicherung und Haftung im Nuklearbereich vorzuschlagen. Kann sie in diesem Zusammenhang angeben, wann sie die Vorschläge vorlegen wird und welche Bestimmungen diese Rechtsvorschriften enthalten könnten?

2. Kan de Commissie, die van plan is bindende wetgeving voor te stellen op het gebied van nucleaire verzekering en aansprakelijkheid, aangeven wanneer de voorstellen zullen worden ingediend en welke bepalingen erin zullen worden opgenomen?


74. fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 über die soziale Nachhaltigkeit von Biokraftstoffen zu berichten und sich vor der Ausarbeitung des Berichts mit betroffenen Gemeinschaften und lokalen nichtstaatlichen Organisationen zu beraten; weist darauf hin, dass dies eine Gelegenheit ist, eine geeignete Methodik für den Bericht vorzuschlagen und alle Auswirkungen, die europäische Biokraftstoffziele auf die Lebensmittelsicherheit, Landrechte und andere Angelegenheiten haben, zu erfassen; erinnert daran, dass die ...[+++]

74. verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 verslag uit te brengen over de sociale duurzaamheid van biobrandstoffen en de betrokken gemeenschappen en lokale ngo's van te voren te raadplegen; wijst erop dat dit een gelegenheid is om een passende methodiek voor te stellen en in te gaan op alle effecten die de Europese doelstellingen met betrekking tot biobrandstoffen op voedselveiligheid, landrechten en andere ontwikkelingsaspecten hebben; herinnert eraan dat de in de voorgestelde richtlijn bedoelde monitoring en rapportage door de Commissie een gelegenheid bieden om zo nodig op basis van de opgedane ervaring co ...[+++]


74. fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 über die soziale Nachhaltigkeit von Biokraftstoffen zu berichten und sich vor der Ausarbeitung des Berichts mit betroffenen Gemeinschaften und lokalen nichtstaatlichen Organisationen zu beraten; weist darauf hin, dass dies eine Gelegenheit ist, eine geeignete Methodik für den Bericht vorzuschlagen und alle Auswirkungen, die europäische Biokraftstoffziele auf die Lebensmittelsicherheit, Landrechte und andere Angelegenheiten haben, zu erfassen; erinnert daran, dass die ...[+++]

74. verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 verslag uit te brengen over de sociale duurzaamheid van biobrandstoffen en de betrokken gemeenschappen en lokale ngo's van te voren te raadplegen; wijst erop dat dit een gelegenheid is om een passende methodiek voor te stellen en in te gaan op alle effecten die de Europese doelstellingen met betrekking tot biobrandstoffen op voedselveiligheid, landrechten en andere ontwikkelingsaspecten hebben; herinnert eraan dat de in de voorgestelde richtlijn bedoelde monitoring en rapportage door de Commissie een gelegenheid bieden om zo nodig op basis van de opgedane ervaring co ...[+++]


Unbeschadet der Befugnisse des Europäischen Parlaments und des Rats gemäß Artikel 140 Absatz 9 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 zieht die Kommission in Betracht, entsprechende Änderungen der Vorschriften vorzuschlagen, darunter auch Änderungen der Rechtsvorschriften, wenn die prognostizierte Marktakzeptanz oder die Teilnahme der zwischengeschalteten Finanzeinrichtungen nicht zufriedenstellend ist.

Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan het Europees Parlement en de Raad op grond van artikel 140, lid 9, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 overweegt de Commissie wijzigingen in de wet- en regelgeving voor te stellen als de voorspelde opname in de markt of de deelname van financiële intermediairs onbevredigend is.


Sollte die Kommission im Zusammenhang mit der Besteuerung des Personenflugverkehrs auf ein strukturelles Problem stoßen – seien dies Benzinsteuern oder Abgaben auf Tickets –, könnte sie letzten Endes von ihrem Recht Gebrauch machen, geeignete Rechtsvorschriften vorzuschlagen.

Indien de Commissie constateert dat er sprake is van een structureel probleem bij de belastingheffing op vliegreizen - zowel wat vliegtuigbrandstof als vliegtickets betreft - zou zij indien nodig gebruik kunnen maken van haar recht om een voorstel te doen voor een adequate regelgeving op dit gebied.


w