Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2010 müssen verstärkte anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Die Forscher und Unternehmen in der EU müssen verstärkte Anstrengungen unternehmen, um ihre Spitzenstellung auf dem boomenden internationalen Markt für Energietechnologien weiter zu behaupten, und sollten, sofern dies zum gegenseitigen Nutzen ist, die Zusammenarbeit mit Drittländern bei bestimmten Technologien ausbauen.

Onderzoekers en ondernemingen uit de EU moeten hun inspanningen verdubbelen om hun voortrekkersrol te handhaven op de exploderende internationale markt voor energietechnologieën. Waar dit wederzijds voordeel biedt, moeten zij bovendien hun samenwerking met derde landen op het gebied van specifieke technologieën versterken.


· Die Leitlinien der EU zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern müssen von den EU-Delegationen in Drittstaaten ordnungsgemäß und vollständig umgesetzt werden, und bis Ende 2010 müssen verstärkte Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass alle Delegationen lokale Strategien entwickeln.

· De EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers moeten naar behoren en volledig worden uitgevoerd door EU-delegaties in derde landen en vóór eind 2010 moeten alle delegaties lokale strategieën hebben ontwikkeld.


Mit der Zeit müssen die Anstrengungen erheblich verstärkt werden.

De inspanningen zullen na verloop van tijd aanzienlijk moeten worden opgevoerd.


Die Mitgliedstaaten müssen verstärkte und systematischere Anstrengungen unternehmen, um den Verwaltungsaufwand zu reduzieren, Maßnahmen für bessere Rechtsetzung und die elektronische Verwaltung weiterzuverfolgen, den Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ anzuwenden und Fördersysteme zu vereinfachen.

Er zijn grotere en meer stelselmatige inspanningen van de lidstaten nodig om de bureaucratie te beperken, betere regelgeving en e-overheidsbeleid na te streven, het "denk eerst aan de kleintjes"-principe toe te passen en steunregelingen te vereenvoudigen.


In den Bereichen Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit müssen verstärkt Anstrengungen unternommen werden, dies gilt insbesondere für die Umsetzung der verabschiedeten Rechtsvorschriften und die Modernisierung der landwirtschaftlichen Verarbeitungsindustrie.

Meer inspanningen zijn nodig op het gebied van landbouw en voedselveiligheid, met name voor de tenuitvoerlegging van de goedgekeurde wetgeving en de modernisering van landbouwvoedingsmiddelenbedrijven.


Zur Krisenbewältigung und Beschäftigungssicherung, zur Verhinderung sehr hoher Arbeitslosigkeit und zur Unterstützung von Arbeitslosen bei der Suche nach neuen Arbeitsplätzen müssen verstärkt Anstrengungen unternommen werden, um in Qualifikationen, Ausbildung und nachhaltige Schaffung von Arbeitsplätzen zu investieren.

Om de crisis het hoofd te bieden en de werkgelegenheid te handhaven, massale werkloosheid te voorkomen en werklozen nieuwe arbeidsplaatsen te helpen vinden moeten we onze inspanningen opvoeren en meer investeren in vaardigheden, opleiding en het creëren van duurzame arbeidsplaatsen.


21. fordert verstärkte Anstrengungen, die Reform der öffentlichen Verwaltung zu beschleunigen, um einen professionellen und unabhängigen öffentlichen Dienst zu schaffen, wobei die Ausgewogenheit zwischen den Geschlechtern beachtet und die unterschiedliche ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung des Kosovo in vollem Umfang widergespiegelt werden sollte; betont, dass zu diesem Zweck der Rechtsrahmen angenommen und umgesetzt werden muss, dem Aufbau von Humanressourcen die erforderliche Aufmerksamkeit geschenkt werden muss und die nötigen Finanzmittel bereitgestellt werden müssen ...[+++]

21. dringt aan op een versnelde doorvoering van de hervormingen binnen het openbaar bestuur, teneinde te komen tot een professioneel en onafhankelijk ambtenarenapparaat waarin de beide geslachten en de verschillende etnische groepen in Kosovo gelijkelijk zijn vertegenwoordigd; wijst erop dat hiertoe het wetgevingskader moet worden goedgekeurd en geïmplementeerd, en dat er voldoende aandacht moet worden besteed aan en financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld voor de opbouw van menselijke hulpbronnen; maakt zich zorgen over politieke bemoeienis met de benoeming van personen op belangrijke ambtenarenposten en dringt aan o ...[+++]


Das Thema Gewalt darf nicht länger verschwiegen und tabuisiert werden, die Mitgliedstaaten müssen verstärkt Anstrengungen unternehmen, die Menschen – sowohl die Opfer als auch die Täter – darüber zu informieren, wie man Hilfe bekommen kann.

We moeten een einde maken aan het taboe en het stilzwijgen rond geweld en de afzonderlijke landen moeten zich enorm gaan inspannen om duidelijkheid te verschaffen over waar men hulp kan krijgen, als slachtoffer en als geweldpleger.


Zusätzlich zu den verschiedenen Maßnahmen auf dem Gebiet der Strafverfolgung müssen die Anstrengungen in den Bereichen Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung verstärkt werden.

Ter aanvulling van verschillende op het gebied van de rechtshandhaving genomen maatregelen moeten ook de inspanningen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing worden versterkt.


Darüber hinaus müssen verstärkt Anstrengungen unternommen werden, den raschen und effektiven Wissenstransfer in die Wirtschaft zu bewerkstelligen, um tatsächlich Wachstumseffekte zu erzielen.

Bovendien moeten de inspanningen worden versterkt om een snelle en effectieve overdracht van kennis in de economie te verwezenlijken om feitelijke groeieffecten te realiseren.


w