Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2005 berichte " (Duits → Nederlands) :

K. in Kenntnis des Berichts des Komitees zur Verhinderung von Folter des Europarates (CPT) von 2005, dass bis Ende 2005 50 000-V-Elektroschock-Gürtel in allen ungarischen Gefängnissen und Polizeieinrichtungen eingeführt werden sollten, obwohl sie nach der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates als Geräte eingestuft sind, die außer zum Zwecke der Folter und anderer grausamer unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe praktisch nicht zu verwenden sind, und in der Erwägung, dass d ...[+++]

K. overwegende dat het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa in 2005 heeft gemeld dat elektrischeschokgordels van 50 000 V tegen eind 2005 zouden worden ingevoerd in alle Hongaarse gevangenissen en politie-instellingen, ondanks hun rangschikking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1236/2005 als apparaat dat "geen andere toepassingen in de praktijk [heeft] dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", en overwegende dat de Hongaarse regering publiek niet meer ...[+++]


I. in Kenntnis des Berichts des Komitees zur Verhinderung von Folter des Europarats (CPT) von 2005, dass 50 000-V-Elektroschock-Gürtel in allen ungarischen Gefängnissen und Polizeieinrichtungen bis Ende 2005 eingeführt werden sollten, obwohl sie nach der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates als ein Gerät eingestuft sind, das außer zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer grausamer unmenschlicher ...[+++]

I. overwegende dat het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa in 2005 heeft gemeld dat elektrischeschokgordels van 50 000 volt tegen eind 2005 zouden worden ingevoerd in alle Hongaarse gevangenissen en politie-instellingen, ondanks hun rangschikking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1236/2005 als apparaat dat "geen andere toepassingen in de praktijk [heeft] dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", en overwegende dat de Hongaarse regering niet meer inf ...[+++]


32. stellt tief enttäuscht fest, dass nach einem Vierteljahrhundert der Gleichberechtigungspolitik das geschlechtsspezifische Lohngefälle fast unverändert weiterbesteht; fordert die Kommission auf, bis Ende 2005 Bericht über die derzeitige Situation im Zusammenhang mit dem Lohngefälle in jedem Mitgliedstaat zu erstatten;

32. is diep teleurgesteld dat het inkomensverschil tussen mannen en vrouwen na een kwarteeuw gelijkekansenbeleid nauwelijks is verminderd; roept de Commissie op om voor het einde van 2005 verslag uit te brengen over de stand van zaken met betrekking tot dat inkomensverschil in elke lidstaat;


Die Kommission muss dem Rat und dem Parlament bis Ende 2005 Bericht über die Fortschritte bei der Programmumsetzung erstatten.

De Commissie dient eind 2005 een rapport aan de Raad en het Parlement uit te brengen omtrent de vordering van de implementatie van het programma.


In dem vorliegenden Bericht soll die Anwendung beider Verordnungen ab dem Zeitpunkt ihres jeweiligen Inkrafttretens bis Ende 2005 („Bezugszeitraum“) bewertet werden.

Dit verslag is bedoeld om de toepassing van beide verordeningen vanaf hun inwerkingtreding tot eind 2005 (de referentieperiode) te evalueren.


Die Mitgliedsstaaten legen bis Ende 2005 Berichte über die einzelstaatlichen Beiträge zur Umsetzung der beiden Prioritäten vor, aufgrund deren die Kommission einen Fortschrittsbericht ausarbeitet.

De lidstaten leggen uiterlijk eind 2005 verslagen voor over de nationale bijdragen tot tenuitvoerlegging van de beide prioriteiten, op grond waarvan de Commissie een vervolgverslag opstelt.


In dieser Entschließung fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, je nach ihrer spezifischen nationalen Situation und ihren nationalen Prioritäten Maßnahmen zur Umsetzung und Weiterverfolgung festzulegen. Weiters fordert er sie auf, bis Ende 2005 Berichte über die nationalen Beiträge zur Umsetzung der gemeinsamen Zielsetzungen vorzulegen.

In deze resolutie verzoekt de Raad de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie en nationale prioriteiten maatregelen ter implementatie en follow-up vast te leggen. Ook vroeg de Raad de lidstaten uiterlijk eind 2005 verslagen in te dienen over de nationale bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen.


71. ermutigt die Verwaltung, ihre Anstrengungen zur Einrichtung einer Datenbank für die Auftragsvergabe gemäß Artikel 95 der Haushaltsordnung, die gemäß dem Bericht des Generalsekretärs Ende 2005 einsatzbereit sein soll, fortzusetzen;

71. moedigt de Administratie aan in haar inspanningen een gegevensbank voor contracten op te zetten, uit hoofde van artikel 95 van het Financieel Reglement, een gegevensbank die volgens het verslag van de secretaris-generaal naar verwachting eind 2005 operationeel zal zijn;


a) die Kommission anlässlich der Vorlage ihres Berichts zu den Prioritäten ,Partizipation" und ,Information" bis Ende 2005 und anlässlich der Vorlage ihres Berichts zur Priorität ,Freiwilligentätigkeit" bis Ende 2006 über die konkreten Erfolge der Umsetzung des ersten gemeinsamen Zieles zu informieren.

a) de Commissie bij het uitbrengen van verslag over respectievelijk de prioriteiten "participatie"en 'informatie" eind 2005 en over de prioriteit "vrijwilligersactiviteiten" eind 2006 in kennis stellen van de concrete resultaten van de implementatie van de eerste gemeenschappelijke doelstelling.


Die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat Ende 2005 einen Bericht über die Umweltauswirkungen der Schaf- und Ziegenhaltung vorgelegt.

Vóór het einde van het jaar 2005 heeft de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uitgebracht over de gevolgen van de schapen- en geitenhouderij voor het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2005 berichte' ->

Date index: 2025-02-18
w