Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2004 vorliegen " (Duits → Nederlands) :

Das Ergebnis der Studie wird Ende 2004 vorliegen.

De resultaten van deze studie zullen eind 2004 beschikbaar komen.


Die ersten Ergebnisse der Pilotphase sollten bis Ende 2004 vorliegen.

De eerste resultaten van de pilootfase zijn normaal gesproken tegen eind 2004 beschikbaar.


14. fordert die Kommission auf, ihm und dem Rat einen zweiten Bericht über die Durchführung der Richtlinie vorzulegen, sobald konkrete, von der Sachverständigengruppe, den Sozialpartnern und der Kommission erarbeitete Ergebnisse vorliegen und Maßnahmen zu einer verbesserten Verwaltungszusammenarbeit umgesetzt worden sind, spätestens jedoch bis Ende 2004;

14. verzoekt de Commissie de Raad en het Parlement een tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn voor te leggen zodra concrete, door de werkgroep van deskundigen, de sociale partners en de Commissie opgetekende resultaten beschikbaar zijn en opgestelde maatregelen voor een betere bestuurlijke samenwerking in nationaal recht zijn omgezet, echter uiterlijk vóór eind 2004;


14. fordert die Kommission auf, ihm und dem Rat einen zweiten Bericht über die Durchführung der Richtlinie vorzulegen, sobald konkrete, von der Sachverständigengruppe, den Sozialpartnern und der Kommission erarbeitete Ergebnisse vorliegen und Maßnahmen zu einer verbesserten Verwaltungszusammenarbeit umgesetzt worden sind, spätestens jedoch bis Ende 2004;

14. verzoekt de Commissie de Raad en het Parlement een tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn voor te leggen zodra concrete, door de werkgroep van deskundigen, de sociale partners en de Commissie opgetekende resultaten beschikbaar zijn en opgestelde maatregelen voor een betere bestuurlijke samenwerking in nationaal recht zijn omgezet, echter uiterlijk vóór eind 2004;


Unter Bezugnahme auf die Empfehlung der Sachverständigengruppe zur Mobilität wird die Kommission im April 2004 eine Machbarkeitsstudie zur Einführung eines ,Mobilitätsausweises" in die Wege leiten; der entsprechende Bericht dürfte Ende des Sommers 2004 vorliegen.

Op basis van de aanbeveling van de groep van deskundigen inzake mobiliteit wordt in april 2004 door de Commissie een onderzoek naar de haalbaarheid van een "mobiliteitskaart" gestart; het verslag van het onderzoek wordt verwacht aan het eind van de zomer van 2004.


12. Damit das Parlament über den bevorstehenden Vorschlag für ein neues Rahmenprogramm für die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich, das für 2004 angekündigt wurde und 2007 anlaufen soll, entscheiden kann, muss bis Ende 2005 ein vollständiger und detaillierter Bericht der Kommission als Diskussionsgrundlage vorliegen (Änderungsantrag 3).

12. Wil het Parlement met kennis van zaken een besluit kunnen nemen over het komende voorstel voor een nieuw kaderprogramma voor communautaire actie op het gebied van cultuur, dat is aangekondigd voor 2004 en in werking moet gaan treden in 2007, dan zal van de Commissie tegen het einde van 2005 een gedetailleerd verslag moeten zijn ontvangen dat als basis kan dienen voor discussie (amendement 3).


Der Abschlussbericht des Projekts über Umweltwerte und Humanexposition in den Beitritts- und Kandidatenländern soll im Februar 2004 und der Abschlussbericht des Projekts über Dioxinemissionen in den Beitritts- und Kandidatenländern bis Ende diesen Jahres vorliegen.

Het eindrapport over het project "Milieuconcentraties en blootstelling van de mens in de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten" wordt in februari 2004 verwacht en het eindrapport over het project "De emissie van dioxinen in de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten" aan het eind van dat jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2004 vorliegen' ->

Date index: 2022-04-08
w