– (IT) Herr Präsident, meine Damen und
Herren! Wir sind am Ende einer Reise angelangt, die im Juli
2004 mit der Vorlage der Kommissionsvorschläge zu den
neuen Strukturfonds begonnen hat, die das Parlament, das möchte ich betonen, stets und ständig unterstützt, zu verbessern versucht und auf jeden Fall verteidigt hat, indem es den Schwerpunkt auf bestimmte Aspekte, die wir als wichtig erachten, zur Frage der Qualität, der Ausgaben, der nachhaltigen Entwicklung, des Umweltsc
...[+++]hutzes, der Chancengleichheit, des Zugangs für die Behinderten, der öffentlichen Sicherheit und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gelegt hat.– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij zijn aanbeland bij het slot van een wetgevings
traject dat in juli 2004 is begonnen met de presentatie van de voorstellen van de Commissie over de nieuwe structuurfondsen. Ik wil er meteen op wijzen dat het Parlement die fondsen altijd heeft gesteund en heeft geprobeerd ze te verbeteren. In ieder geval hebben wij die fondsen beschermd door de nadruk te leggen op een p
aar aspecten die in onze ogen belangrijk waren: de kwaliteit, het uitgavenpatroon, duurzame ontwikkeling, milieubescherm
...[+++]ing, gelijke kansen, toegankelijkheid voor personen met een handicap, openbare veiligheid, grensoverschrijdende samenwerking.