Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Land-Stadt-Wanderung
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Traduction de « städte ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei








Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad


EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]


Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Erratum Am Ende des Artikels 3 des im Belgischen Staatsblatt vom 29. Februar 2016 auf Seite 14921 veröffentlichten Erlasses lautet der korrekte Wortlaut: « - für die Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: ».

- Erratum In fine van artikel 3 van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 februari 2016, blz. 14921, dient de tekst als volgt te worden gelezen : « - voor de "Union des Villes et Communes de Wallonie": 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : ».


Umweltkommissarin Hedegaard erklärte hierzu: „Als wir die Mayors Adapt-Initiative im März dieses Jahres lanciert haben, war es unser Ziel, bis Ende des Jahres mindestens 50 Städte zu vernetzen.

Europees commissaris voor klimaat Connie Hedegaard zei hierover: "Toen wij in maart met het "Mayors Adapt"-initiatief begonnen, hadden wij de bedoeling tegen het eind van het jaar een netwerk van ten minste 50 steden op te bouwen.


In Italien wurde eine Hochwassersimulation in der Stadt Vicenza Ende März 2014 mit etwa 500 Freiwilligen ausgewertet.

In de Italiaanse stad Vicenza werd eind maart 2014 met zo'n 500 vrijwilligers een overstroming gesimuleerd.


Die angefochtenen Bestimmungen sollen dem « Wildwuchs an Autobuslinien, die Besucher der Stadt zu besonderen Sehenswürdigkeiten » der Region Brüssel-Hauptstadt befördern, ein Ende bereiten (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, Nr. 444/1, 2007-2008, S. 1).

De bestreden bepalingen hebben tot doel een einde te maken aan een « zekere wildgroei van buslijnen die de bezoekers van de stad brengen naar enkele bezienswaardigheden » van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, nr. 444/1, 2007-2008, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ende 2001 wurden die Vorauszahlungen in Höhe von 7% vorgenommen. Beide Städte haben 2003 einen ersten Auszahlungsantrag eingereicht.

De vooruitbetalingen van 7% zijn eind 2001 verricht; in 2003 hebben beide steden een eerste betalingsverzoek ingediend.


Ende 2001 wurden die Vorauszahlungen in Höhe von 7% getätigt. Von einer Stadt wurde 2002 ein erster Auszahlungsantrag übermittelt.

De 7%-voorschotten zijn eind 2001 betaald.


Bislang haben nur acht autonome Regionen einen Plan vorgelegt. Bis Ende 2003 sollen jedoch alle autonomen Regionen sowie die größten Städte über eigene Pläne verfügen.

Tot dusver hebben slechts acht Autonome Gemeenschappen een plan ingediend, maar tegen het eind van 2003 zullen alle Autonome Gemeenschappen en de grootste gemeenten hun eigen plannen hebben.


-Jeder Mitgliedstaat kann im Turnus - in folgender Reihenfolge (Beginn 2005, Ende 2019): Irland, Niederlande, Luxemburg, Vereinigtes Königreich, Österreich, Deutschland, Finnland, Portugal, Frankreich, Schweden, Belgien, Spanien, Dänemark, Griechenland und Italien - eine Stadt als "Kulturhauptstadt Europas" benennen.

-Elke lidstaat kan volgens een rouleringssysteem een stad voordragen als Europese Culturele Hoofdstad. De volgorde van de landen voor het tijdvak 2005 tot en met 2019 is : Ierland, Nederland, Luxemburg, Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Duitsland, Finland, Portugal, Frankrijk, Zweden, België, Spanje, Denemarken, Griekenland en Italië.


Dieser Betrag soll zur Hälfte aus dem Haushalt der Gemeinschaft und zur Hälfte wahrscheinlich durch langfristige Darlehen der Europäischen Investitionsbank zur Verfügung gestellt werden. 4. Projekte, die vor Ende 1993 für den Gazastreifen und das Westjordanland in Vorbereitung sind Beseitigung von festem Abfall in Rafa und Gaza-Stadt Kanalisation im Gazastreifen Universitäten und höhere Lehranstalten, Westjordanland und Gazastreifen Technische Hilfe und Studien Einsetzung der örtlichen Behörde für das öffentliche Fernsehen und den Rundfunk Verschiedene Infrastrukturen (Energie, Verkehr und Nachrichtenübermittlung) Zusammenarbeitsnetze (ö ...[+++]

De helft van dit bedrag zou uit de begroting van de Gemeenschap afkomstg zijn , de andere helft zou door de Europese Investeringsbank in de vorm van lange- termijnleningen beschikbaar worden gemaakt. 4. PROJECTEN DIE REEDS IN VOORBEREIDING ZIJN VOOR GAZA EN DE WESTELIJKE JORDAANOEVER, VOOR EIND 1993 Afvalstort in Rafa en Gaza. Aanleg van een rioleringstelsel in de Gazastrook. Universiteiten en gemeenschapsscholen op de Westelijke oever en Gaza. Technische bijstand en studies. Oprichting van een plaatselijk openbare televisie-en radiostation. Netwerk voor samenwerking (plaatselijke autoriteiten, universiteiten, media). Economische samenwe ...[+++]


Im Anschluß an diese Schlußfolgerungen nahm der Rat einen Beschluß betreffend die weitere Unterstützung der Verwaltung der Stadt Mostar durch die Europäische Union bis zum Ende des Mandats, d.h. bis zum 22. Juli 1996, an.

In aansluiting op deze conclusies heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een besluit inzake voortzetting van de steun voor het bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie tot het einde van zijn mandaat, d.w.z. tot 22 juli voor 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' städte ende' ->

Date index: 2022-01-10
w