23. bedauert, dass die Kommi
ssion keine grundlegende Revision der Richtlinie 86/613/ΕWG entsprechend der oben genannten Entschließung des Parl
aments vom 3. Juli 2003 vorgenommen hat, obwohl sie selbst einräumt, dass die bisherige Umsetzung der Richtlinie ineffizient gewesen ist und nur zu minimalen Fortschritten geführt hat, was die Anerkennung der Arbeit und den ausreichenden Schutz mitarbeitender Ehepartner von Personen, die eine selbständige oder landwirtschaftliche Tätigkeit in den Mitgliedstaaten ausüben, betrifft; fordert die
...[+++]Kommission erneut auf, bis Ende 2008 eine überarbeitete Richtlinie vorzulegen, die eigenständige Sozial- und Rentenversicherungsansprüche für die in landwirtschaftlichen Betrieben sowie kleinen und mittleren Unternehmen mitarbeitenden Ehefrauen vorsieht; 23. betreurt het feit dat de Commissie niet heeft gereageerd op de hogervermelde resolutie van het Europees P
arlement van 3 juli 2003 en met name geen grondi
ge herziening heeft ondernomen van Richtlijn 86/613/EEG, ondanks het feit dat de Commissie zelf erkent dat de uitvoering van de richtlijn tot op heden ondoelmatig is gebleken en dat weinig vooruitgang is geboekt inzake de erkenning van het assisterende werk verricht door echtgenoten van personen die zelfstandig werkzaam zijn of landbouwactiviteiten verrichten in de lidstaten, en i
...[+++]nzake het passend beschermen van deze echtgenoten; roept de Commissie nogmaals op om voor eind 2008 een herziene richtlijn in te dienen die voorziet in onafhankelijke sociale rechten en pensioenrechten voor vrouwen die assisterend werk verrichten in landbouwbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen;