Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2002 soll » (Allemand → Néerlandais) :

Ende 2002 soll ein Gleichstellungsausschuss eingesetzt und mit finanziellen Mitteln ausgestattet werden.

Eind 2002 is een comité voor gelijke kansen opgericht en zijn financiële middelen toegekend.


Die Absenkung der Garantieschwellen stellt einen Angriff auf das Hauptaktivum des Tabakanbauers dar, das nicht gerechtfertigt werden kann angesichts des Fehlens echter Alternativen (Ende 2002 soll eine externe Studie versuchen, solche Alternativen zu finden).

De verlaging van de garantiedrempels betekent een aanval op de belangrijkste activa van de tabaksteler, hetgeen niet kan worden gerechtvaardigd door het ontbreken van geldige alternatieven (eind 2002 zal via een externe studie worden getracht alternatieven te vinden).


Nach vorbereitenden technischen Erörterungen im Ausschuss für den Zollkodex (begonnen 2002, abzuschließen bis Ende 2003) soll der förmliche Vorschlag dem Rat und dem Europäischen Parlament im Jahr 2004 vorgelegt werden (soweit die Ressourcen dies gestatten).

Na de voorbereidende technische besprekingen in het comité douanewetboek (begonnen in 2002, tot einde 2003) zal het formele voorstel naar verwachting in 2004 aan de Raad en het EP worden voorgelegd (indien de nodige middelen beschikbaar zijn).


Die Arbeiten an den niederländischen, britischen und belgischen Teilstrecken verlaufen ebenfalls nach Plan (der neue Abschnitt Louvain - Liège soll Ende 2002 eröffnet werden), so dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt davon ausgegangen werden kann, dass die endgültige Fertigstellung des Projekts Paris-Brüssel-Köln-Amsterdam-London 2007 erfolgen wird.

Ook de werkzaamheden in Nederland, Engeland en België (opening van het nieuwe gedeelte Leuven-Luik is gepland voor eind 2002) liggen op schema, zodat in dit stadium te verwachten valt dat het PBKAL-project in 2007 zal zijn voltooid.


Da das Jahr 2002 bereits seinem Ende zugeht, soll hier kurz auf die Schwerpunktthemen 2002 und 2003 Bezug genommen werden, nämlich Vereinbarkeit von Familie und Beruf bzw. Beteiligung der Frauen an Entscheidungsprozessen.

Wij bevinden ons thans reeds aan het eind van 2002; de rapporteur wil hier ook kort stilstaan bij de prioriteitsthema's van 2002 en 2003: het samenbrengen van gezins- en beroepsleven respectievelijk de deelname van vrouwen aan de besluitvorming.


Ein Entwurf für ein einheitliches Programmplanungsdokument wird derzeit vorbereitet und soll der Kommission bis Ende 2002 vorliegen.

De voorbereiding van een ontwerp van het enkele programmeringsdocument is thans lopende en dit document zal eind 2002 aan de Commissie moeten worden voorgelegd.


5. begrüßt das Eintreten für eine Interinstitutionelle Vereinbarung über eine bessere Rechtsetzung, die bis Ende 2002 abgeschlossen werden soll, um die Qualität des Gemeinschaftsrechts und die Bedingungen der Umsetzung in einzelstaatliches Recht, einschließlich der Umsetzungsfristen, zu verbessern, und fordert, dass dazu eine Arbeitsgruppe auf der Ebene der politischen Vertreter des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission geschaffen wird;

5. is ingenomen met de toezegging om vóór eind 2002 een interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving goed te keuren, teneinde verbetering te brengen in de kwaliteit van de communautaire wetgeving en in de voorwaarden voor de omzetting daarvan in nationaal recht met inbegrip van de tijdschema's; wenst in dit verband dat er een werkgroep met politieke vertegenwoordigers van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie wordt gevormd;


Bis Ende 2002 wird die Kommission ein „Portfolio“-System einführen, das es den Bürgern ermöglichen soll, ihre formalen und sonstigen Qualifikationsnachweise überall in Europa vorzulegen; dazu gehört auch, dass ein europäisches Muster für Lebensläufe erarbeitet wird;

uiterlijk eind 2002 voert de Commissie een "portefeuille"-stelsel in dat de burgers in staat stelt hun officiële en andere diploma's overal in Europa te presenteren: hiertoe behoort de Europese CV;


Ein Follow-up-Bericht, ähnlich dem vom Juni 2001, soll Ende 2002 ausgearbeitet werden.

Aan het einde van 2002 zal een soortgelijk vervolgverslag worden opgesteld als dat van juni 2001.


Gemäß diesem Zeitplan sollte die Kommission die wichtigsten Vorschläge vor Ende des Jahres 2000 unterbreiten, um ein kohärentes und aktuelles Lebensmittelrecht zu schaffen, dessen Grundlagen eine neue Europäische Lebensmittelbehörde erarbeiten soll, die bis Ende 2002 einzu richten ist.

Volgens dit tijdschema zal de Commissie de belangrijkste voorstellen vóór eind 2000 indienen, zodat de Gemeenschap eind 2002 kan beschikken over een samenhangende, actuele voedselwetgeving en een nieuwe Europese Voedselautoriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2002 soll' ->

Date index: 2022-10-21
w