Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2002 dürften » (Allemand → Néerlandais) :

Die noch offenen Vorhaben aus der Förderperiode 1993-1999, die bis Ende 2002 abgeschlossen werden dürften, machen rund 16 % der in diesem Zeitraum geförderten Vorhaben aus.

Eind 2002 moest nog ongeveer 16% van de gesteunde projecten over de periode 1993-1999 worden voltooid.


Die endgültigen Fassungen der Berichte dürften Ende März 2002 vorliegen.

De eindverslagen worden eind maart 2002 verwacht.


Ende 2002 dürften für die meisten Mitgliedstaaten harmonisierte Daten über "Unternehmensgründungen", "Überlebensquote neugegründeter Unternehmen" und "Unternehmensschließungen" vorliegen, mit dem Ziel alle Mitgliedsstaaten ab 2003 abzudecken.

Geharmoniseerde gegevens over "nieuwe bedrijven", "overlevingspercentage van nieuwe bedrijven" en "gestrande bedrijven" zullen eind 2002 beschikbaar zijn voor de meeste lidstaten en in 2003 voor alle lidstaten.


Die noch offenen Vorhaben aus der Förderperiode 1993-1999, die bis Ende 2002 abgeschlossen werden dürften, machen rund 16 % der in diesem Zeitraum geförderten Vorhaben aus.

Eind 2002 moest nog ongeveer 16% van de gesteunde projecten over de periode 1993-1999 worden voltooid.


1. begrüßt die neue Dynamik, die die Verhandlungen durch die Erklärung des Rates erhalten haben, wonach der Erweiterungsprozess nicht mehr rückgängig zu machen ist und die am besten vorbereiteten Bewerberländer in der Lage sein dürften, die Verhandlungen bis Ende 2002 abzuschließen und als Mitglieder an den 2004 stattfindenden Wahlen zum Europäischen Parlament teilzunehmen;

1. is ingenomen met de nieuwe impuls die aan de onderhandelingen is gegeven door de verklaring van de Raad dat het uitbreidingsproces onomkeerbaar is en dat de best voorbereide kandidaatlanden de onderhandelingen eind 2002 moeten kunnen afronden, teneinde als lidstaten te kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2004;


9. Zur Unternehmensdemografie dürften Ende 2002 für die meisten Mitgliedstaaten und bis 2003 für sämtliche Mitgliedstaaten harmonisierte Daten über "Unternehmensgründungen" und die "Überlebensquote neu gegründeter Unternehmen" vorliegen.

9. Wat de bedrijfsdemografie betreft zullen geharmoniseerde gegevens over "nieuwe bedrijven" en "overlevingspercentage van nieuwe bedrijven" eind 2002 beschikbaar zijn voor de meeste lidstaten en eind 2003 voor alle lidstaten.


Die endgültigen Fassungen der Berichte dürften Ende März 2002 vorliegen.

De eindverslagen worden eind maart 2002 verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2002 dürften' ->

Date index: 2021-04-06
w