Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2000 vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Zum Thema Softwarenachahmung und -piraterie wird die Kommission bis spätestens Ende 2000 eine Mitteilung vorlegen, in der sie eine Bestandsaufnahme des mit dem Grünbuch von 1998 eingeleiteten Konsultationsprozesses vornehmen und einen einschlägigen Aktionsplan ankündigen wird.

Vóór eind 2000 zal de Commissie een mededeling indienen over namaak en piraterij, waarin de balans wordt opgemaakt van het overleg dat in 1998 met het Groenboek is begonnen en waarin tevens een actieplan wordt aangekondigd.


* Vor Ende 2000 wird die Kommission einen förmlichen Vorschlag vorlegen, der von allen börsennotierten EU-Unternehmen fordern wird, ihre konsolidierten Abschlüsse nach einheitlichen Rechnungslegungsvorschriften, das heißt nach den International Accounting Standards (IAS), aufzustellen.

* Voor eind 2000 zal de Commissie een formeel voorstel indienen waarbij alle beursgenoteerde EU-ondernemingen worden verplicht om hun geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen overeenkomstig één enkel stelsel van standaarden voor de jaarrekeningen, namelijk de door het IASC vastgestelde Internationale Standaarden voor de Jaarrekeningen (IAS).


* Vor Ende 2000 wird die Kommission einen förmlichen Vorschlag vorlegen, der von allen börsennotierten EU-Unternehmen fordern wird, ihre konsolidierten Abschlüsse nach einheitlichen Rechnungslegungsvorschriften, das heißt nach den International Accounting Standards (IAS), aufzustellen.

* Voor eind 2000 zal de Commissie een formeel voorstel indienen waarbij alle beursgenoteerde EU-ondernemingen worden verplicht om hun geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen overeenkomstig één enkel stelsel van standaarden voor de jaarrekeningen, namelijk de door het IASC vastgestelde Internationale Standaarden voor de Jaarrekeningen (IAS).


29. Vor Ende 2000 wird die Kommission Vorschläge vorlegen, mit denen die Forderung festgelegt werden soll, daß alle börsennotierten EU-Unternehmen ihre Abschlüsse nach (anerkannten) IAS aufstellen. Sie werden außerdem für die Mitgliedstaaten die Option vorsehen, es den nichtnotierten Unternehmen zu ermöglichen (bzw. es ihnen vorzuschreiben), daß sie ihre Abschlüsse in Übereinstimmung mit den IAS aufstellen.

29. Voor eind 2000 zal de Commissie voorstellen indienen met het oog op de invoering van de verplichting dat alle beursgenoteerde EU-ondernemingen hun jaarrekening opstellen overeenkomstig de (gevalideerde) IAS, alsmede de invoering van een keuzemogelijkheid voor lidstaten om niet ter beurze genoteerde ondernemingen toe te staan (of te verplichten) hun jaarrekening overeenkomstig de IAS op te stellen.


Zum Thema Softwarenachahmung und -piraterie wird die Kommission bis spätestens Ende 2000 eine Mitteilung vorlegen, in der sie eine Bestandsaufnahme des mit dem Grünbuch von 1998 eingeleiteten Konsultationsprozesses vornehmen und einen einschlägigen Aktionsplan ankündigen wird.

Vóór eind 2000 zal de Commissie een mededeling indienen over namaak en piraterij, waarin de balans wordt opgemaakt van het overleg dat in 1998 met het Groenboek is begonnen en waarin tevens een actieplan wordt aangekondigd.


Die Kommission wird im Lichte einer Bewertung der Gemeinsamen Maßnahme, die Ende 2000 vorzulegen ist, eine Rahmenentscheidung nach Artikel 29 EU-Vertrag mit dem Ziel vorlegen, die justitielle Zusammenarbeit im Kampf gegen den Rassismus zu stärken.

De Commissie zal in het licht van de evaluatie van het gemeenschappelijk optreden die eind 2000 moet worden ingediend, overeenkomstig artikel 29 van het Verdrag met een voorstel komen voor een kaderbesluit tot intensivering van de justitiële samenwerking op het gebied van racismebestrijding.


Die Kommission wird im Lichte einer Bewertung der Gemeinsamen Maßnahme, die Ende 2000 vorzulegen ist, eine Rahmenentscheidung nach Artikel 29 EU-Vertrag mit dem Ziel vorlegen, die justitielle Zusammenarbeit im Kampf gegen den Rassismus zu stärken.

De Commissie zal in het licht van de evaluatie van het gemeenschappelijk optreden die eind 2000 moet worden ingediend, overeenkomstig artikel 29 van het Verdrag met een voorstel komen voor een kaderbesluit tot intensivering van de justitiële samenwerking op het gebied van racismebestrijding.


K. in der Erwägung, daß es erfolgreich war in seinem Drängen, die Kommission solle bis Mitte April 2000 einen Zeitplan für eine effiziente, kostenwirksame und transparente Neugestaltung ihrer Politik zur Vergabe von Arbeiten nach außen einschließlich einer Definition des Rechtsrahmens, der Struktur und des Auftrags der verschiedenen Instrumente einer solchen externen Arbeitsbewältigung vorlegen, die bestehenden Büros für technische Hilfe auflösen und bis Ende September 2000 einen Vorschlag zu ...[+++]

K. overwegende dat het Parlement bij de Commissie met succes heeft aangedrongen op de indiening van een tijdschema voor een doeltreffende, kosteneffectieve en transparante reorganisatie van het externaliseringsbeleid, waaronder begrepen het vaststellen vóór medio april 2000 van het rechtskader, de structuur en het mandaat van de diverse externaliseringsinstrumenten, voor de ontmanteling van de bureau's voor technische bijstand, en voor de indiening, uiterlijk eind september ...[+++]


Zur Freude meiner Fraktion hat der Rat Soziale Angelegenheiten schon Ende letzten Jahres grünes Licht für eine bessere Strategie der Zusammenarbeit gegeben und im übrigen bereits eine hochrangige Beamtengruppe eingesetzt, die dem Rat im Juni 2000 einen Zwischenbericht vorlegen soll.

Mijn fractie is blij dat de Raad Sociale Zaken reeds eind vorig jaar groen licht gegeven heeft voor een betere samenwerkingsstrategie en dat trouwens een groep van hoge ambtenaren al opdracht heeft gekregen om tegen juni 2000 een eerste verslag aan de Raad voor te leggen.


(13) Die Maßnahmen zur Verringerung der luftverunreinigenden Emissionen ab dem Jahr 2000 sind Teil eines integrierten und vielschichtigen Konzepts, das sämtliche Maßnahmen zur Verringerung der Luftverunreinigung durch den Straßenverkehr umfaßt. Alle in Artikel 4 der Richtlinie 94/12/EWG aufgeführten Parameter sind einschlägig. Im Hinblick auf die Anforderungen des Jahres 2000 müßte die Zielsetzung für leichte Nutzfahrzeuge darin bestehen, daß ebenso strenge Anforderungen wie für Personenkraftwagen festgelegt werden, und zwar unter Nutzung einer Emissionsb ...[+++]

(13) Overwegende dat de maatregelen tot vermindering van de luchtverontreinigende emissies vanaf het jaar 2000 een onderdeel moeten vormen van een geïntegreerde meersporenaanpak welke alle maatregelen omvat die een vermindering beogen van de door het wegverkeer veroorzaakte luchtverontreiniging; dat alle in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG genoemde parameters relevant zijn; dat voor de eisen die vanaf 2000 gelden de doelstelling voor lichte bedrijfsvoertuigen zou moeten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2000 vorlegen' ->

Date index: 2024-11-01
w