Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2000 vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

10. weist darauf hin, dass die Richtlinie im Juni 2000 angenommen wurde, und dass die Mitgliedstaaten verpflichtet wurden, sie bis Juni 2003 umzusetzen, was ihnen genug Zeit ließ, die notwendigen Umsetzungsmaßnahmen zu verabschieden; fordert die Kommission auf, verstärkt vorgreifend tätig zu werden, z.B. durch die Veröffentlichung auslegender Mitteilungen und Leitlinien zur Umsetzung, um eine vollständige und korrekte Umsetzung du ...[+++]

10. wijst erop dat de richtlijn in juni 2000 werd aangenomen en dat de lidstaten verplicht waren deze vóór juni 2003 ten uitvoer te leggen, hetgeen hun voldoende tijd gaf om de noodzakelijke uitvoeringsmaatregelen te treffen; verzoekt de Commissie te kiezen voor een meer pro-actieve aanpak, bijvoorbeeld door mededelingen omtrent de interpretatie van de richtlijnen te doen uitgaan, alsmede aanwijzingen voor de uitvoering daarvan om aldus een volledige en correcte uitvoering door de lidstaten te waarborgen; vraagt de Commissie de juiste tenuitvoerlegging van de richtlijn waakzaam te blijven volgen, zo spoedig mogelijk een evaluerende stu ...[+++]


10. weist darauf hin, dass die Richtlinie im Juni 2000 angenommen wurde, und dass die Mitgliedstaaten verpflichtet wurden, sie bis Juni 2003 umzusetzen, was ihnen genug Zeit ließ, die notwendigen Umsetzungsmaßnahmen zu verabschieden; fordert die Kommission auf, verstärkt vorgreifend tätig zu werden, z.B. durch die Veröffentlichung auslegender Mitteilungen und Leitlinien zur Umsetzung, um eine vollständige und korrekte Umsetzung du ...[+++]

10. wijst erop dat de richtlijn in juni 2000 werd aangenomen en dat de lidstaten verplicht waren deze vóór juni 2003 ten uitvoer te leggen, hetgeen hun voldoende tijd gaf om de noodzakelijke uitvoeringsmaatregelen te treffen; verzoekt de Commissie te kiezen voor een meer pro-actieve aanpak, bijvoorbeeld door mededelingen omtrent de interpretatie van de richtlijnen te doen uitgaan, alsmede aanwijzingen voor de uitvoering daarvan om aldus een volledige en correcte uitvoering door de lidstaten te waarborgen; vraagt de Commissie de juiste tenuitvoerlegging van de richtlijn waakzaam te blijven volgen, zo spoedig mogelijk een evaluerende stu ...[+++]


10. weist darauf hin, dass die Richtlinie im Juni 2000 angenommen wurde, und dass die Mitgliedstaaten verpflichtet wurden, sie bis Juni 2003 umzusetzen, was ihnen genug Zeit ließ, die notwendigen Umsetzungsmaßnahmen zu verabschieden; fordert die Kommission auf, verstärkt vorgreifend tätig zu werden, z.B. durch die Veröffentlichung auslegender Mitteilungen und Leitlinien zur Umsetzung, um eine vollständige und korrekte Umsetzung du ...[+++]

10. wijst erop dat de richtlijn in juni 2000 werd aangenomen en dat de lidstaten verplicht waren deze vóór juni 2003 ten uitvoer te leggen, hetgeen hun voldoende tijd gaf om de noodzakelijke uitvoeringsmaatregelen te treffen; verzoekt de Commissie te kiezen voor een meer pro-actieve aanpak, bijvoorbeeld door mededelingen omtrent de interpretatie van de richtlijnen te doen uitgaan, alsmede aanwijzingen voor de uitvoering daarvan om aldus een volledige en correcte uitvoering door de lidstaten te waarborgen; vraagt de Commissie de juiste tenuitvoerlegging van de richtlijn waakzaam te blijven volgen, zo spoedig mogelijk een evaluerende stu ...[+++]


Bei den Quartalswerten für die kurzfristigen öffentlichen Finanzstatistiken sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Verordnung über die kurzfristigen öffentlichen Finanzstatistiken (also die Verordnung (EG) Nr. 264/2000 der Kommission) bis Ende 2000 vollständig umgesetzt wird.

Wat de kwartaalstatistieken van de overheidsfinanciën betreft dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat vóór eind 2000 de verordening met betrekking tot kortetermijnstatistieken van de overheidsfinanciën (Commissieverordening (EG) nr. 264/2000) integraal wordt toegepast.


14. Der Zusammenbruch des CENTAUR-Computersystems Ende 2000 wirft die Frage auf, ob dieses zuverlässig ist und ob alle Mitgliedstaaten während dieser Zeit und kurz danach vollständig über alle Tierverbringungen aus Großbritannien informiert worden sind.

14. De storing in het CENTAUR-computersysteem eind 2000 doet de vraag rijzen of het betrouwbaar is en of andere lidstaten volledig in kennis werden gesteld van alle dieren die het Verenigd Koninkrijk gedurende en kort na deze periode verlieten.


Ende 2000 wurde im Anschluss an die Billigung der Mittelübertragungen C6 und C10 der vollständige ursprünglich für das Statut der Mitglieder vorgesehene Betrag von 59 950 000 Euro (Kapitel 102) für Gebäude ausgegeben;

Tegen het einde van 2000, was, als gevolg van goedkeuring van overdrachten C6 en C 10 het volledig bedrag van € 59 950 000 dat aanvankelijk uitgetrokken was voor het ledenstatuut (hoofdstuk 102), aan onroerend goed gespendeerd;


Der Rat bekräftigt das politische Ziel, vor Ende 2000 zu einem Beschluß über die vollständige Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstands in den Nordischen Staaten ab dem 25. März 2001 zu gelangen".

De Raad bevestigt de politieke doelstelling om vóór eind 2000 tot een besluit te komen over de volledige toepassing van het Schengenacquis in de Noordse staten met ingang van 25 maart 2001".


Die Fördermittel der Französischen Gemeinschaft waren bis Ende 2000 trotz einiger Anfangsschwierigkeiten fast vollständig in Anspruch genommen.

De beschikbare middelen voor de Franse gemeenschap waren eind 2000 vrijwel geheel opgebruikt, ondanks een moeilijk begin.


Die Mittel wurden vollständig gebunden, und die Durchführung schreitet zügig voran (Durchführungsstand Ende 2000: rund 95%).

Nu alle middelen zijn vastgelegd gaat de tenuitvoerlegging in hoog tempo voort; eind 2000 was ongeveer 95% voltooid.


Das vergangene Jahr war das zweite Jahr der Liberalisierung der Strommärkte, doch Ende des Jahres 2000 hatten noch nicht alle EU-Länder die Liberalisierungsrichtlinie vollständig umgesetzt; außerdem bestanden Hindernisse bei der Integration der europäischen Märkte und der Herstellung des freien Wettbewerbs fort.

Vorig jaar was het tweede jaar van de liberalisering op de elektriciteitsmarkt, maar afgezien van het feit dat niet alle EU-landen aan het eind van 2000 de liberaliseringsrichtlijn volledig tot uitvoering hadden gebracht, verhinderden andere obstakels de integratie van de Europese markten en de vrije mededinging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2000 vollständig' ->

Date index: 2024-06-08
w