Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 1999 bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Innerhalb weniger Monate gelang es der Task Force der Kommission, insgesamt 127 Millionen Euro zu binden, von denen mehr als 50 Millionen Euro bis Ende 1999 bereits vertraglich vergeben werden konnten.

De dossiers worden nu overgebracht naar het bureau, dat uiteindelijk de plaats van de task force heeft ingenomen. In enkele maanden is de task force van de Commissie erin geslaagd een bedrag van 127 miljoen euro vast te leggen, waarvan eind 1999 al 50 miljoen euro was toegewezen.


Innerhalb weniger Monate gelang es der Task Force der Kommission, insgesamt 127 Millionen Euro zu binden, von denen mehr als 50 Millionen Euro bis Ende 1999 bereits vertraglich vergeben werden konnten.

De dossiers worden nu overgebracht naar het bureau, dat uiteindelijk de plaats van de task force heeft ingenomen. In enkele maanden is de task force van de Commissie erin geslaagd een bedrag van 127 miljoen euro vast te leggen, waarvan eind 1999 al 50 miljoen euro was toegewezen.


D. in der Erwägung, dass die SAPARD-Verordnung (VO Nr. 1268/1999) bereits Mitte 1999 beschlossen wurde, die erste Zahlstelle eines Beitrittslandes aber erst im Dezember 2000 operationell war und bis Ende 2001 nur geringfügige Beträge (ca. 30 Millionen Euro) aus dem SAPARD-Programm in die MOEL geflossen sind,

D. overwegende dat de SAPARD-verordening (VO nr. 1268/1999) reeds medio 1999 werd vastgesteld, maar dat het eerste betalingsorgaan van een kandidaat-lidstaat pas in december 2000 operationeel was en tot eind 2001 slechts kleine bedragen (ca. 30 mln. €) uit het SAPARD-programma naar de LMOE zijn gestroomd,


(2) Während des Investitionszeitraums kommen Landwirte, die eine Beihilfe gemäß Artikel 33l Absatz 2b der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 erhalten, um eine bereits verbindliche Norm einzuhalten, für die Ausgleichszulagen und die Beihilfe für Agrarumweltverpflichtungen gemäß Titel II Kapitel V bzw. Kapitel VI der genannten Verordnung weiterhin in Betracht, sofern die sonstigen Bedingungen für die Gewährung dieser Beihilfen eingehalten werden und der Landwirt am Ende des Investitionszeitraums die einschlägige Norm erfuellt.

2. Een landbouwer die steun ontvangt op grond van artikel 33 terdecies, lid 2 ter, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 teneinde zich te schikken naar een reeds dwingende norm, blijft gedurende de investeringsperiode in aanmerking komen voor de compenserende vergoedingen en de steun voor milieumaatregelen in de landbouw, als bedoeld in hoofdstuk V, respectievelijk hoofdstuk VI, van titel II van voornoemde verordening, voorzover de overige voorwaarden voor het verlenen van deze steun in acht word ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Sapard-Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer in Mittel- und Osteuropa während des Heranführungszeitraums ) bereits Mitte 1999 beschlossen wurde, die erste Zahlstelle eines Bewerberlandes aber erst im Dezember 2000 operationell war und bis Ende ...[+++]

D. overwegende dat de SAPARD-verordening (Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad van 21 juni 1999 inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode ) reeds medio 1999 werd vastgesteld, maar dat het eerste betalingsorgaan van een kandidaat-lidstaat pas in december 2000 operationeel was en tot eind 2001 slechts kleine bedragen (ca. 30 miljoen euro) uit het SAPARD-program ...[+++]


Die Währungsumstellung wurde rascher bewältigt als ursprünglich geplant (der Rat hatte sich 1999 das Ziel gesetzt, das Gros der Maßnahmen innerhalb von 14 Tagen durchzuführen). Entsprechend den Prognosen der Kommission in ihrer Mitteilung vom Oktober 2001 wurde bereits Ende der ersten Januarwoche der größte Teil der Barzahlungen insgesamt in Euro abgewickelt; gegen Ende der zweiten Woche waren nur noch Restbestände des ,alten" Bargelds im Umlauf.

De verandering van geld is sneller verlopen dan aanvankelijk was gepland (in 1999 had de Raad zich ten doel gesteld het gros van de operaties in twee weken af te handelen), maar wel conform de ramingen van de Commissie in haar mededeling van oktober 2001: reeds aan het einde van de eerste week van januari vormden de betalingen in euro's de meerderheid in het totaal van de betalingen in contanten, en aan het einde van de tweede week was er nog maar weinig nationaal geld in omloop.


Die bereits Ende 1999 begonnenen Verhandlungen wurden bis Sommer 2000 fortgesetzt und konzentrierten sich auf folgende Punkte:

De onderhandelingen duurden van eind 1999 tot de zomer van 2000, met aandacht voor de volgende punten.


Die bereits Ende 1999 begonnenen Verhandlungen wurden bis Sommer 2000 fortgesetzt und konzentrierten sich auf folgende Punkte:

De onderhandelingen duurden van eind 1999 tot de zomer van 2000, met aandacht voor de volgende punten.


39. bittet die Kommission, vor Ende des Jahres 2000 einen Mitwirkungsprozess zur strategischen Bewertung der sozialen und umweltbezogenen Auswirkung der Freihandelszone Europa-Mittelmeerraum einzuleiten, wie es von der Kommission bereits anlässlich des Umweltforums von Stuttgart im April 1999 zugesagt wurde;

39. verzoekt de Commissie om vóór eind 2000 een begin te maken met een op participatie gebaseerde procedure voor een strategische evaluatie van de sociale en milieugevolgen van de Euro-mediterrane vrijhandelszone, overeenkomstig de door haar gedane toezegging op het Milieuforum van Stuttgart in april 1999;


Die Zusagen des Investors haben sich bereits auf die Auftragseingänge bei ETM ausgewirkt, wo Ende Januar 1999 Aufträge in Höhe von 7,8 Mio. DEM eingegangen waren, was weit über dem Durchschnitt in dieser Branche liegt.

De toezeggingen van de investeerder hebben reeds effect gesorteerd voor de orderontvangsten van ETM, waar eind januari 1999 orders ten bedrage van 7,8 miljoen DEM in portefeuille waren, hetgeen ver boven het gemiddelde in deze bedrijfstak ligt.




D'autres ont cherché : euro bis ende 1999 bereits     bis ende     vo nr 1268 1999     nr 1268 1999 bereits     landwirt am ende     nr 1257 1999     eine bereits     nr 1268 1999     wurde bereits ende     hatte sich     wurde bereits     bereits ende     bereits     vor ende     april     der kommission bereits     ende     ende januar     haben sich bereits     ende 1999 bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 1999 bereits' ->

Date index: 2022-04-08
w