Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfänglichen tieren sowie » (Allemand → Néerlandais) :

In der Richtlinie 92/65/EWG des Rates vom 13. Juli 1992 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den Handel mit Tieren, Samen, Eizellen und Embryonen in der Gemeinschaft sowie für ihre Einfuhr in die Gemeinschaft, soweit sie diesbezüglich nicht den spezifischen Gemeinschaftsregelungen nach Anhang A Abschnitt I der Richtlinie 90/425/EWG unterliegen , sind unter anderem die tierseuchenrechtlichen Vorschriften für den Handel mit für Tollwut empfänglichen Hunden, K ...[+++]

Bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, eicellen en embryo’s waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in bijlage A, onder I, van Richtlijn 90/425/EEG geldt, zijn onder meer veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer in en de invoer van honden, katten en fretten vastgesteld, dieren die behoren tot soorten die gevoelig zijn voor rabiës.


Mit der Entscheidung 2007/554/EG werden die Gebiete mit hohem bzw. mit geringem Risiko in den betroffenen Mitgliedstaaten festgelegt und sie enthält ein Verbot der Verbringung empfänglicher Tiere aus den Gebieten mit hohem bzw. mit geringem Risiko sowie der Versendung von aus empfänglichen Tieren gewonnenen Erzeugnissen aus den Gebieten mit hohem Risiko.

Beschikking 2007/554/EG bevat de omschrijving van het hoog- en het laagrisicogebied in de getroffen lidstaat en een verbod op de verzending van gevoelige dieren uit die gebieden en van producten van gevoelige dieren uit het hoogrisicogebied.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte (8) ist das Inverkehrbringen verschiedener tierischer Nebenprodukte wie Gelatine für technische Verwendungszwecke sowie Material für pharmazeutische und andere Zwecke aus Gebieten der Gemeinschaft, die tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterliegen, zulässig, da diese Produkte aufgrund ihrer besonderen Produktions-, Verarbeitungs- und Verwendungsbedingungen, durch die etwa vorhandene Erreger wirksam abgetötet werden bzw. der Ko ...[+++]

Krachtens Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten (8) is het in de handel brengen van een reeks dierlijke bijproducten, onder meer gelatine voor technische toepassingen en stoffen voor farmaceutisch gebruik, van oorsprong uit gebieden van de Gemeenschap waarvoor beperkende veterinairrechtelijke maatregelen gelden, toegestaan, omdat die producten veilig geacht worden vanwege de specifieke omstandigheden bij de productie, de verwerking en het gebruik, waardoor eventuele ziekteverwekkers doeltreffend worden geïnactiveerd of contact met vatbare ...[+++]


122. Die Kontrollmaßnahmen der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der EU im Hinblick auf die Unterbindung der Einfuhr von empfänglichen Tieren sowie von ihnen stammenden Produkten aus MKS-Risikoländern und bei MKS-Ausbrüchen in benachbarten Ländern müssen einheitlich sein.

122. De lidstaten moeten aan de buitengrenzen van de EU uniforme controlemaatregelen treffen om een einde te maken aan de invoer van voor ziekten vatbare dieren en daarvan afgeleide producten wanneer deze afkomstig zijn uit MKZ-risicolanden of wanneer zich in buurlanden een MKZ-uitbraak voordoet.


122. Die Kontrollmaßnahmen der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der EU im Hinblick auf die Unterbindung der Einfuhr von empfänglichen Tieren sowie von ihnen stammenden Produkten aus MKS-Risikoländern und bei MKS-Ausbrüchen in benachbarten Ländern müssen einheitlich sein.

122. De lidstaten moeten aan de buitengrenzen van de EU uniforme controlemaatregelen treffen om een einde te maken aan de invoer van voor ziekten vatbare dieren en daarvan afgeleide producten wanneer deze afkomstig zijn uit MKZ-risicolanden of wanneer zich in buurlanden een MKZ-uitbraak voordoet.


120. Die Kontrollmaßnahmen der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der EU im Hinblick auf die Unterbindung der Einfuhr von empfänglichen Tieren sowie von ihnen stammenden Produkten aus MKS-Risikoländern und bei MKS-Ausbrüchen in benachbarten Ländern müssen einheitlich sein.

120. De lidstaten moeten aan de buitengrenzen van de EU uniforme controlemaatregelen treffen om een einde te maken aan de invoer van voor ziekten vatbare dieren en daarvan afgeleide producten wanneer deze afkomstig zijn uit MKZ-risicolanden of wanneer zich in buurlanden een MKZ-uitbraak voordoet.


Die Kontrollmaßnahmen der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der EU im Hinblick auf die Unterbindung der Einfuhr von empfänglichen Tieren sowie von ihnen stammenden Produkten aus MKS-Risikoländern und bei MKS-Ausbrüchen in benachbarten Ländern müssen einheitlich sein.

De lidstaten moeten aan de buitengrenzen van de EU uniforme controlemaatregelen treffen om een einde te maken aan de invoer van voor ziekten vatbare dieren en daarvan afgeleide producten wanneer deze afkomstig zijn uit MKZ-risicolanden of wanneer zich in buurlanden een MKZ-uitbraak voordoet.


Art und Umfang der Kontrollmaßnahmen der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der EU im Hinblick auf die Unterbindung der Einfuhr von empfänglichen Tieren sowie von ihnen stammenden Produkten aus MKS-Risikoländern und bei MKS-Ausbrüchen in benachbarten Ländern müssen einheitlich sein, sowohl was die Ausstattung mit gut ausgebildetem Personal angeht als auch im Hinblick auf die Infrastruktur.

Aard en omvang van de controlemaatregelen van de lidstaten aan de buitengrenzen van de EU, die dienen ter voorkoming van de invoer van voor ziekten vatbare dieren en daarvan afgeleide producten die afkomstig zijn uit MKZ-risicolanden of wanneer zich in buurlanden een MKZ-uitbraak voordoet, moeten uniform zijn, zowel wat betreft de uitrusting met goed opgeleid personeel als wat betreft de infrastructuur.


a) unbeschadet der Abweichung nach Artikel 5 Nummer 2 Buchstabe b) Ziffer i) zweiter Gedankenstrich sowie unbeschadet der einzelstaatlichen Vorschriften, welche die vorbeugende Maul- und Klauenseucheimpfung aller oder eines Teils der Tiere der empfänglichen Arten im gesamten Hoheitsgebiet oder einem Teil dieses Gebietes vorsehen, die Impfung oder Wiederimpfung von Tieren der empfänglichen Arten in den in Artikel 4 genannten Betrieb ...[+++]

a) onverminderd de in artikel 5, punt 2, onder b), i), tweede streepje, vastgestelde afwijking en de nationale bepalingen die profylactische inenting tegen mond- en klauwzeer voorschrijven van alle of een gedeelte van de voor deze ziekte vatbare dieren op een gedeelte of op het gehele grondgebied, inenting of herinenting van de voor de ziekte vatbare dieren wordt verboden op de bedrijven bedoeld in artikel 4;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfänglichen tieren sowie' ->

Date index: 2022-03-12
w