Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfängerländer haben ihrerseits ihre strategischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Empfängerländer haben ihrerseits ihre strategischen Rahmenpläne (siehe oben) ausführlich erläutert.

De lidstaten hebben een uitvoerige uiteenzetting gegeven van hun strategische referentiekaders (zie hierboven).


Die Empfänger länder haben ihrerseits ihre strategischen Rahmenpläne ausführlich beschrieben.

De begunstigde lidstaten hebben op hun beurt aan de hand van hun strategische referentiekaders een gedetailleerd overzicht gegeven.


Die vier aus dem Kohäsionsfonds geförderten Mitgliedstaten haben ihre strategischen Rahmenpläne für die Bereiche Verkehr und Umwelt auf einer Informationssitzung mit den Mitgliedstaaten präsentiert, die die Kommission am 18. Dezember 2000 veranstaltet hat.

Tijdens een voorlichtingsbijeenkomst die de Commissie op 18 december 2000 voor de lidstaten organiseerde, hebben de vier lidstaten die steun van het Cohesiefonds krijgen hun strategische referentiekaders voor de sectoren milieu en vervoer ingediend.


Sie haben ihrerseits ihre Absicht bekundet, die europäischen Organe bei deren Bemühungen um mehr Demokratie sowie Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu unterstützen, die für die Schaffung pluralistischer, demokratischer Gesellschaftssysteme unverzichtbar sind.

Zij verklaarden bereid te zijn om nauw samen te werken met de Europese instellingen voor de bevordering van democratie, de mensenrechten en fundamentele vrijheden die onmisbaar zijn om pluralistische en democratische maatschappijen op te bouwen.


Empfängerländer haben in ihre operativen Programme einen Abschnitt für schutzbedürftige Gruppen und Roma aufgenommen, der auf die Förderung der sozialen Einbeziehung, einschließlich Schulungen, Berufsberatung und Aktivitäten zur Verbesserung der Teilnahme am Arbeitsmarkt, zielt.

De begunstigde landen hebben in hun operationele programma een onderdeel opgenomen betreffende kwetsbare groepen, waaronder de Roma, dat sociale integratie moet bevorderen, onder meer door middel van opleiding, loopbaanadvies en activiteiten om de arbeidsmarktparticipatie te stimuleren.


Die Kommission hat ihre Führungsrolle nicht ausreichend wahrgenommen, und die Mitgliedstaaten haben ihrerseits nicht angemessen auf die Initiativen der Kommission reagiert".

“De Commissie heeft niet genoeg leiderschap getoond en de lidstaten hebben onvoldoende gereageerd op haar initiatieven”.


Der Hof empfiehlt der Kommission, ihre strategischen Anleitungen zu verbessern, den Ausführungsrhythmus umfassend auf die Aufnahmekapazität der Begünstigten abzustimmen, eine wirksame Strategie zur Gewährleistung der Eigenverantwortung der Empfängerländer festzulegen und die Verwendung bewährter Verfahren für Überwachung und Bewertung voranzutreiben.

De Rekenkamer beveelt de Commissie aan haar strategische begeleiding te verbeteren, ervoor te zorgen dat bij het uitvoeringstempo ten volle rekening wordt gehouden met de opnamecapaciteit van de begunstigden, een doeltreffende strategie uit te werken om de eigen inbreng en verantwoordelijkheid van de begunstigde landen te waarborgen, en beste praktijken voor toezicht en evaluatie op grotere schaal in te voeren.


Alle Mitgliedstaaten haben bereits ihre nationalen strategischen Rahmenpläne an die Kommission übermittelt. Die Pläne Maltas, Griechenlands und Österreichs wurden von der Kommission als erste im Dezember 2006 bzw. März und April 2007 genehmigt.

Alle lidstaten hebben hun NSRK al naar de Commissie gestuurd. De plannen van Malta, Griekenland en Oostenrijk zijn al eerder goedgekeurd – respectievelijk in december 2006 en maart en april 2007.


Die vier aus dem Kohäsionsfonds geförderten Mitgliedstaaten haben ihre strategischen Rahmenpläne für die Bereiche Verkehr und Umwelt auf einer Informationssitzung mit den Mitgliedstaaten präsentiert, die die Kommission am 18. Dezember 2000 veranstaltet hat.

Tijdens een voorlichtingsbijeenkomst die de Commissie op 18 december 2000 voor de lidstaten organiseerde, hebben de vier lidstaten die steun van het Cohesiefonds krijgen hun strategische referentiekaders voor de sectoren milieu en vervoer ingediend.


Da bisher zwölf Mitgliedstaaten **Deutschland, Italien, Österreich, Griechenland, Frankreich, Irland, Finnland, Schweden, Niederlande, Spanien, Vereinigtes Königreich und Portugal. ihre Urkunden hinterlegt haben, kann die EG ihrerseits ihre Urkunde zur förmlichen Bestätigung hinterlegen.

Aangezien dit tot op heden door twaalf lidstaten is gedaan **Duitsland, Italië, Oostenrijk, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Finland, Zweden, Nederland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Portugal., mag de EG op haar beurt haar instrument van formele bevestiging neerleggen.


w