Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blockdiagramm des Senders und Empfängers
Blockschaubild des Senders und Empfängers
Blockschema des Senders und Empfängers
Empfang
Empfang personenbezogener Daten
Empfangs-Zugang
Empfangsport
Empfänger des Eingliederungseinkommens
Empfänger des Existenzminimums
Empfänger einer Blind-Kopie
Empfänger einer Blindkopie
Empfänger von Blindkopien
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Pforte des Empfangs
Zugang des Empfangs

Vertaling van "empfänger sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Blockdiagramm des Senders und Empfängers | Blockschaubild des Senders und Empfängers | Blockschema des Senders und Empfängers

overzichtsblokdiagram van zendontvanger


Empfänger einer Blindkopie | Empfänger einer Blind-Kopie | Empfänger von Blindkopien

geadresseerde van een kopie zonder cc


Empfangsport | Empfangs-Zugang | Pforte des Empfangs | Zugang des Empfangs

ontvangstpoort


Empfang personenbezogener Daten

ontvangst van persoonsgegevens


Empfänger des Eingliederungseinkommens

leefloontrekker






Kommunikationsstil an Empfänger oder Empfängerin anpassen

communicatiestijl aanpassen aan de ontvanger


in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren


Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem die Abzugsfähigkeit in der Steuer der natürlichen Personen für gewisse in Artikel 57 des EStGB 1992 erwähnte Ausgaben vom Nachweis durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen er ...[+++]

». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwoording door individuele fiches en een samenvattende opgave die overgelegd moeten worden in de vorm en bin ...[+++]


4. hebt hervor, dass das Recht auf Zugang nicht nur den uneingeschränkten Zugang zu Daten zur betroffenen Person mit Angabe von Quelle und Empfänger, sondern darüber hinaus auch zu verständlichen Informationen über den logischen Aufbau der automatisierten Verarbeitung abdeckt; betont, dass Letzteres angesichts der Erstellung von Profilen und gezielter Datenextraktion (data mining) immer wichtiger werden wird;

4. onderstreept dat het recht op toegang niet alleen de volledige toegang omvat tot het verwerkingsproces van gegevens van de betrokkene, met inbegrip van de bron en de adressaten, maar ook begrijpelijke informatie over het principe achter elke automatische gegevensverwerking; onderstreept dat dit laatste nog belangrijker wordt bij "profiling" en "datamining";


17. betont, dass die Bürger in der Lage sein müssen, ihre Datenrechte gebührenfrei wahrzunehmen; fordert die Unternehmen auf, von Versuchen Abstand zu nehmen, das Recht auf Zugang, Änderung oder Löschung personenbezogener Daten unnötig einzuschränken; betont, dass die betroffene Person in die Lage versetzt werden muss, zu jeder Zeit zu wissen, welche Daten durch wen, wann, zu welchem Zweck, für welchen Zeitraum gespeichert wurden und wie diese verarbeitet werden, und dass die betroffene Person die Löschung, Berichtigung und Sperrung von Daten unbürokratisch erwirken können muss und dass die betroffene Person über jeden Missbrauch von Daten und jeden Verstoß gegen die Datensicherheit zu informieren ist; fordert ferner, dass Daten auf Antr ...[+++]

17. onderstreept dat burgers hun rechten met betrekking tot gegevens kosteloos moeten kunnen uitoefenen; dringt er bij het bedrijfsleven op aan zich te onthouden van alle pogingen om onnodige belemmeringen te creëren ten aanzien van het recht om toegang te krijgen tot persoonsgegevens, deze aan te passen of te verwijderen; onderstreept dat degene op wie de gegevens betrekking hebben in staat moet worden gesteld op ieder gewenst moment te weten welke gegevens door wie, wanneer, voor welke doeleinden en voor hoe lang zijn opgeslagen, alsmede hoe zij worden verwerkt; benadrukt dat degene op wie de gegevens betrekking hebben gegevens op o ...[+++]


Im speziellen Fall von Geldleistungen, wie etwa Sozialrenten, Invaliditätsbeihilfen und Beihilfen für Arbeitsuchende, die nicht durch die Beiträge der betreffenden Person, sondern aus dem allgemeinen Steueraufkommen finanziert werden (sogenannte besondere beitragsunabhängige Geldleistungen), belegt die Studie, dass nicht erwerbstätige mobile EU-Bürger/-innen nur einen sehr geringen Prozentsatz der Empfänger ausmachen und die finanziellen Auswirkungen solcher Ansprüche auf die nationalen Sozialhaushalte äußerst gering sind.

In het specifieke geval van uitkeringen zoals sociale pensioenen, invaliditeitsuitkeringen en premievrije werkloosheidsuitkering die worden gefinancierd uit algemene belastingen en niet uit premies van de ontvanger (ook wel bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties genoemd) blijkt uit de studie dat economisch niet-actieve mobiele EU-burgers slechts een zeer klein deel van de uitkeringsgerechtigden uitmaken en dat die aanvragen zeer geringe gevolgen hebben voor de nationale begrotingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch müssen die Änderungen sorgfältig und mit Bedacht in Erwägung gezogen und nicht nur finanzielle und administrative Aspekte und Folgen für die Empfänger, sondern auch die möglichen Auswirkungen auf die Qualität der Forschung und der Innovation selbst berücksichtigt werden.

Aan de andere kant moeten deze wijzigingen echter grondig worden overdacht, waarbij niet alleen rekening moet worden gehouden met de financiële en administratieve motieven van en de consequenties voor de begunstigden, maar ook met het mogelijke effect op de kwaliteit van het onderzoek en de innovatie zelf.


In den meisten Fällen wird mit den EU-Finanzhilfen dem Empfänger ein Teil der ihm tatsächlich entstandenen Kosten erstattet. Damit sind zeitraubende Verwaltungsverfahren verbunden, sowohl für den Empfänger, der alle Ausgaben einzeln auflisten muss, als auch für die Kommission, die das jeweilige Projekt nicht nur hinsichtlich der Erzielung der Ergebnisse, sondern auch hinsichtlich der Zulässigkeit der geltend gemachten Kosten prüfen muss.

Nu is het zo dat de EU-subsidies een vergoeding vormen van een deel van de daadwerkelijk door de begunstigde gemaakte kosten en gepaard gaan met tijdrovende formaliteiten voor zowel de begunstigde, die alle uitgaven moet documenteren, als de Commissie, die niet alleen de projectresultaten, maar ook de subsidiabiliteit van alle gedeclareerde kosten moet verifiëren.


F. in der Erwägung, dass Indien in den letzten Jahren ein jährliches Wirtschaftswachstum von acht bis zehn Prozent verzeichnen konnte, was es als Land auszeichnet, das zu einer Wirtschaftsgroßmacht aufsteigt und das große Fortschritt bei der wirtschaftlichen Entwicklung gemacht hat; in der Erwägung, dass die großen Fortschritte, die Indien bei einer Reihe von Indikatoren der menschlichen Entwicklung gemacht hat, das Entstehen einer breiteren Mittelschicht, die fast 100 Millionen Menschen umfasst, sowie die Tatsache, dass Indien jetzt nicht mehr nur Empfänger, sondern auch Geber von Entwicklungshilfe ist, begrüßensw ...[+++]

F. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei laat zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, is ingenomen met de grote vooruitgang die India heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse die de 100 miljoen mensen nadert en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, is bij voortduring bezorgd over de enorme inkomensverschillen ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Indien in den letzten Jahren ein jährliches Wirtschaftswachstum von acht bis zehn Prozent verzeichnen konnte, was es als Land auszeichnet, das zu einer Wirtschaftsgroßmacht aufsteigt und das große Fortschritte bei der wirtschaftlichen Entwicklung gemacht hat; in der Erwägung der großen Fortschritte, die Indien bei einer Reihe von Indikatoren der menschlichen Entwicklung gemacht hat, wodurch eine breitere Mittelschicht, die fast 100 Millionen Menschen umfasst, entstanden ist, sowie der Tatsache, dass Indien jetzt nicht mehr nur Empfänger, sondern auch Geber von Entwicklungshilfe ist; weiter ...[+++]

C. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei heeft laten zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, overwegende dat India grote vooruitgang heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse van bijna 100 miljoen mensen en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, overwegende dat de enorme inkomensverschillen en de 300 miljoen Indiërs die in onder de armoed ...[+++]


Seit dem EU-Afrika-Gipfel im September 2007 stützen sich die Beziehungen zwischen den beiden Kontinenten nicht mehr auf einen reinen Geber-Empfänger-Ansatz, sondern sind auf eine echte Partnerschaft ausgerichtet, in der Probleme gemeinsam angegangen werden und den Interessen beider Seiten Rechnung getragen wird.

Sinds de top EU-Afrika in 2007 is het accent van de betrekkingen verschoven van een eenvoudige donor-begunstigde-relatie naar een echt partnerschap waarbinnen de problemen samen worden aangepakt, rekening houdend met de belangen van beide partijen.


Durch eine Berichtigung für Griechenland sollen die 2 % der Beihilfen wiedereingezogen werden, die nicht an die Empfänger geflossen sind, sondern zu Unrecht zur Deckung von Verwaltungsausgaben verwendet wurden (7,1 Mio. Euro), weitere 7 Mio. Euro sollen aufgrund von Kontrollmängeln berichtigt werden.

Voor Griekenland is een correctie voorgesteld om de 2 % steun die het niet aan de begunstigden heeft uitbetaald, maar onrechtmatig voor administratieve kosten heeft ingehouden, te recupereren (7,1 miljoen euro), alsook een correctie van 7 miljoen euro voor gebrekkige controles.


w