Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Blockdiagramm des Senders und Empfängers
Blockschaubild des Senders und Empfängers
Blockschema des Senders und Empfängers
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Empfangs-Zugang
Empfangsport
Pforte des Empfangs
Zugang
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang des Empfangs
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen
Zugang zu humanitärer Hilfe
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Tresor verwalten
Zugang zur Beschäftigung
Zugang zur Rechtspflege

Traduction de «zugang des empfangs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfangsport | Empfangs-Zugang | Pforte des Empfangs | Zugang des Empfangs

ontvangstpoort


Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


Blockdiagramm des Senders und Empfängers | Blockschaubild des Senders und Empfängers | Blockschema des Senders und Empfängers

overzichtsblokdiagram van zendontvanger


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren






Zugang zum Tresor verwalten

toegang tot kluizen beheren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem nahm die Kommission 2002 Gespräche mit der EBWE darüber auf, wie der Zugang der Empfänger des Programms SAPARD (und vor allem der Landwirte) zu Bankkrediten verbessert werden kann.

Ook is de Commissie in 2002 besprekingen begonnen met de EBWO met het oog op betere bereikbaarheid van bankkredieten voor de begunstigden van het Sapard-programma (met name boeren).


(2) Das Ersuchen um Zustellung enthält den Namen und die Anschrift des Empfängers und sonstige Angaben zu seiner Identifizierung, zu denen die ersuchende Behörde normalerweise Zugang hat, Angaben über die Art und den Gegenstand der zuzustellenden Verfügung oder Entscheidung und gegebenenfalls den Namen und die Anschrift des Schuldners und sonstige Angaben zu seiner Identifizierung, zu denen die ersuchende Behörde normalerweise Zuga ...[+++]

2. Het verzoek tot notificatie vermeldt de naam en het adres van de geadresseerde en alle andere relevante informatie met betrekking tot diens identiteit waartoe de verzoekende autoriteit normaliter toegang heeft de aard en het voorwerp van de te notifiëren akte of beslissing en, in voorkomend geval, de naam en het adres van de debiteur en alle andere relevante informatie met betrekking tot diens identiteit waartoe de verzoekende autoriteit normaliter toegang heeft en de in de akte of de beslissing bedoelde schuldvordering, alsmede al ...[+++]


Die Gruppe nahm ihre Tätigkeit im Oktober 2015 auf. Die zwölf Sachverständigen beraten die Europäische Kommission zur Verringerung der Verwaltungslast für Empfänger beim Zugang zu den fünf Fonds.

Sinds de aanvang van haar werkzaamheden in oktober 2015 doet deze groep van twaalf deskundigen voorstellen aan de Europese Commissie om de administratieve lasten te verminderen voor wie een beroep wil doen op steun van de vijf ESI-fondsen.


Im Zusammenhang mit „Horizont 2020”, dem Forschungs- und Innovationsförderprogramm der EU für den Zeitraum 2014-2020, wird die Kommission auch ein Pilotprojekt starten, das den freien Zugang zu Daten aus öffentlich geförderten Forschungsarbeiten zum Gegenstand hat, wobei jedoch die berechtigten Anliegen der wirtschaftlichen Interessen, des Datenschutzes und der Sicherheit der Empfänger von Fördermitteln berücksichtigt werden.

In het kader van Horizon 2020, het financieringsprogramma van de EU voor onderzoek en innovatie in de periode 2014-2020, zal de Commissie ook een proefproject starten voor open toegang tot de gegevens die verzameld worden met onderzoek waaraan overheidsgeld is uitgegeven, zonder echter de handelsbelangen van de begunstigde, de privacy en de veiligheid uit het oog te verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis möglichst große Wirkung entfaltet, sollte die Kommission unter Beweis stellen, dass diese auf die Empfänger mit begrenztem Zugang zu Finanzmitteln ausgerichtet ist.

Om de impact van de financieringsfaciliteit met risicodeling ten volle te benutten, moet de Commissie aantonen dat zij zich meer richt op begunstigden met beperkte toegang tot financiering.


Die Kommission wird außerdem mit Möglichkeiten des freien Zugangs zu Daten experimentieren, die im Rahmen öffentlich finanzierter Forschungsarbeiten gewonnen wurden (z. B. numerische Ergebnisse von Versuchen). Hierbei werden die legitimen Interessen des Empfängers (Geschäftsinteressen und Schutz der Privatsphäre) berücksichtigt.

De Commissie zal ook een proef gaan doen met open toegang tot gegevens die zijn verzameld bij met overheidsgeld gefinancierd onderzoek (bijv. de numerieke resultaten van experimenten).


Es sollte der allgemeine Grundsatz gelten, dass die Identität des Empfängers/der Empfänger dem Spender oder dessen Familie und umgekehrt nicht bekannt gegeben wird, unbeschadet geltender Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, gemäß denen es unter bestimmten Umständen zulässig sein könnte, den Spendern oder deren Familien sowie den Empfängern von Organen Zugang zu dieser Information zu gewähren.

Als algemeen beginsel dient te gelden dat de identiteit van de ontvanger(s) niet aan de donor of de familie van de donor mag worden bekendgemaakt, en andersom, onverminderd de geldende wetgeving in de lidstaten op grond waarvan deze informatie in specifieke gevallen aan de donor of de familieleden van de donor en aan de ontvanger mag worden bekendgemaakt.


Gleichstellung von Saisonarbeitern mit inländischen Arbeitnehmern in Bezug auf bestimmte Rechte (Vereinigungsfreiheit sowie Recht auf Mitgliedschaft in einer Arbeitnehmerorganisation, Empfang von Sozialleistungen, Erwerb einkommensabhängiger gesetzlicher Rentenansprüche, Zugang zu Waren und Dienstleistungen usw.)

seizoenarbeiders krijgen op bepaalde gebieden (zoals de vrijheid van vereniging en van aansluiting, het recht op sociale zekerheid, de uitkering van inkomensgerelateerde verworven wettelijke pensioenen, toegang tot goederen en diensten) recht op dezelfde behandeling als onderdanen van EU-lidstaten;


Die Kommission bestreitet die Notwendigkeit derartiger Bestimmungen, die für Dienstleister aus einem anderen Mitgliedstaat den Zugang zum italienischen Markt beschränken, ohne jedoch Zugang zum Justizwesen und seiner ordnungsgemäßen Verwaltung zu gewähren oder die Empfänger der Dienstleistungen im Hinblick auf das angestrebte Ziel des Allgemeininteresses angemessen zu schützen.

De Commissie betwist dat dergelijke bepalingen nodig zijn. De toegang tot de Italiaanse markt voor dienstverleners uit andere lidstaten wordt erdoor beperkt.


Die Prozesskostenhilfe gilt als angemessen, wenn sie dem Empfänger einen effektiven Zugang zum Recht unter den in dieser Richtlinie vorgesehenen Voraussetzungen ermöglicht.

De rechtsbijstand wordt adequaat geacht wanneer deze bijstand de begunstigde onder de in deze richtlijn bepaalde voorwaarden daadwerkelijk toegang tot de rechter biedt.


w