Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfohlen wird sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Informationen und Daten, deren Übermittlung den Mitgliedstaaten im Rahmen des einfachen Beobachtungsmechanismus empfohlen wird, sollen im Laufe der Zeit verbessert werden.

Verwacht wordt dat de informatie en de gegevens die de lidstaten binnen dit licht monitoringkader wordt aanbevolen te verstrekken, mettertijd zullen verbeteren.


In den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2006 wurde empfohlen, dass in der ersten Runde der Datenerfassung „ in denjenigen Amtssprachen der Europäischen Union getestet wird, die in den Mitgliedstaaten am häufigsten unterrichtet werden, so dass genügend Testpersonen verfügbar sind “ und dass „ die Mitgliedstaaten . selbst fest[legen], in welchen Amtssprachen Tests durchgeführt werden sollen “[8].

De conclusies van de Raad van mei 2006 bevatten de aanbeveling dat in de eerste ronde van het onderzoek de toets beschikbaar moet zijn in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren “.in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren ” en dat “de lidstaten [zelf] bepalen op welke van deze officiële talen moet worden getoetst ” [8].


IV. 1. 2 In Auftrag gegeben wird eine eingehende Untersuchung über die in der Europäischen Union erforderlichen Sprachkenntnisse und die persönlichen Vorteile des Fremdsprachenerwerbs; gleichzeitig sollen damit Wege empfohlen werden, um mehr Bürger an das Erlernen von Fremdsprachen heranzuführen.

IV. 1. 2 Er zal een gedetailleerde studie worden gefinancierd over de behoeften aan taalkennis in de Europese Unie en de persoonlijke voordelen van het leren van vreemde talen. De studie zal voorts aanbevelingen doen in verband met de vraag hoe meer burgers kunnen worden gestimuleerd om talen te leren.


17. fordert, dass die Struktur des Europäischen Fonds für strategische Investitionen so gestaltet wird, dass er den Strukturfonds ergänzt, und dass alle innovativen Finanzierungsinstrumente, die in Verbindung mit diesem Fonds empfohlen werden sollen, um die Wirkung des Strukturfonds zu steigern, in nachhaltiger Weise angelegt sein sollten, so dass die Interessen der Regionen gewahrt werden; fordert,, dass der Fonds so gestaltet wird, dass die Verstaatlichung von Verlusten und die Privatisierung von Gewinnen vermieden wird;

17. dringt erop aan dat het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen wordt ontworpen als aanvulling op de structuurfondsen, en dat eventuele innovatieve financiële instrumenten die naar voren worden geschoven in combinatie met dat fonds om de impact van de structuurfondsen te vergroten, op een duurzame manier moeten worden ontworpen waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de regio's; wenst dat het fonds zodanig gestructureerd wordt dat de nationalisatie van verlies en de privatisering van winst voorkomen word ...[+++]


Davon sollen ungefähr 3 Mrd. EUR für klimaschutz- und energiepolitische Zwecke verwendet werden – ein Betrag, liegt weit über dem 50 %-Anteil liegt, der in der EU-EHS-Richtlinie empfohlen wird.

Daarvan zal ongeveer 3 miljard EUR worden besteed aan klimaat- en energiedoelstellingen — aanzienlijk meer dan de 50 % die in de EU-ETS-richtlijn wordt aanbevolen.


In einem neuen Bericht der Europäischen Kommission wird Kulturerbe-Organisationen empfohlen, die Möglichkeiten der Förderpolitik und Förderprogramme der Europäischen Union zu nutzen, die dem Sektor bei der Bewältigung der Herausforderungen helfen sollen.

Organisaties die zich inzetten voor cultureel erfgoed moeten optimaal gebruikmaken van de mogelijkheden die financieringsprogramma's en beleidsmaatregelen van de Europese Unie bieden om te helpen de uitdagingen van deze sector het hoofd te bieden, zo blijkt uit een nieuw rapport van de Europese Commissie.


− (PT) In den Bericht wurden Vorschläge aufgenommen, die wir im Ausschuss unterbreitet haben und in denen empfohlen wird, dass die Vereinigungen aller Gruppen von Akteuren im Bereich des Sports in den Entscheidungsorganen der nationalen und internationalen Verbände angemessen vertreten sein sollen und die Gesundheitsprävention und -kontrolle bei jungen Sportlern zu verstärken und sicherzustellen, dass alle in der Kinderrechtskonvention der Vereinten Nationen verankerten Rechte geachtet werden.

− (PT) Het verslag bevatte voorstellen die we in de commissie hebben ingediend met de aanbeveling dat alle specifieke verenigingen van de verschillende personengroepen in de sportwereld naar behoren dienen te zijn vertegenwoordigd in de besluitvormingsorganen van internationale en nationale federaties, en hierin profylactische maatregelen en gezondheidscontroles voor jonge sporters verdedigen, en ervoor zorgen dat alle in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind vastgelegde rechten worden gerespecteerd.


Zweitens schreibt die Richtlinie vor, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Anbieter von Mediendiensten darin bestärken sollen, Verhaltenskodizes für unangebrachte audiovisuelle kommerzielle Kommunikation zu entwickeln, die Kindersendungen begleitet oder darin enthalten ist und Nährstoffe wie Fett, Transfettsäuren und Salz betrifft, deren übermäßige Aufnahme im Rahmen der Gesamternährung aus medizinischer Sicht nicht empfohlen wird.

Ten tweede schrijft de Richtlijn voor dat de lidstaten en de Commissie aanbieders van audiovisuele mediadiensten aanmoedigen om een gedragscode te ontwikkelen betreffende ongeschikte audiovisuele commerciële communicatie, die kinderprogramma’s vergezelt of daar deel van uitmaakt, inzake stoffen met nutritieve effecten zoals vet, transvetzuren, zout/natrium, waarvan een overmatig gebruik in het algehele dieet vanuit medisch oogpunt niet aanbevolen is.


21. begrüßt den aktualisierten Bericht des Forums für Finanzstabilität vom 19. Mai 2007 über die Hedgefondsindustrie, und begrüßt insbesondere, dass in diesem Bericht empfohlen wird, sich mit den potentiellen Systemrisiken und den Betriebsrisiken in Zusammenhang mit den Aktivitäten von Hedgefonds zu befassen; fordert eine bessere Zusammenarbeit und einen besseren Informationsaustausch zwischen den für die Finanzinstitute zuständigen Aufsichtsbehörden, die diese Empfehlungen umsetzen und bewährte Verfahren verbreiten sollen, um die Widerstands ...[+++]

21. is ingenomen met het geactualiseerde rapport van het Forum Financiële Stabiliteit van 19 mei 2007 over 'hedge funds'; is met name ingenomen met de aanbevelingen in het rapport inzake de potentiële systeemrisico's en operationale risico's in verband met de activiteiten van 'hedge funds'; dringt aan op nauwere samenwerking en meer uitwisseling van informatie tussen de toezichthouders van financiële instellingen bij het opvolgen van deze aanbevelingen en bij de verspreiding van goede praktijken om beter opgewassen te zijn tegen systeemschokken; doet voorts een beroep op de kredietverschaffers, beleggers en autoriteiten om alert te bl ...[+++]


20. begrüßt den aktualisierten Bericht des Forums für Finanzstabilität vom 19. Mai 2007 über die Hedgefondsindustrie, und begrüßt insbesondere, dass in diesem Bericht empfohlen wird, sich mit den potentiellen Systemrisiken und den Betriebsrisiken in Zusammenhang mit den Aktivitäten von Hedgefonds zu befassen; fordert eine bessere Zusammenarbeit und einen besseren Informationsaustausch zwischen den für die Finanzinstitute zuständigen Aufsichtsbehörden, die diese Empfehlungen umsetzen und bewährte Verfahren verbreiten sollen, um die Widerstands ...[+++]

20. is ingenomen met het geactualiseerde rapport van het Forum Financiële Stabiliteit van 19 mei 2007 over 'hedge funds' en met name met de aanbevelingen in het rapport inzake de potentiële systeemrisico's en operationale risico's in verband met de activiteiten van 'hedge funds'; dringt aan op nauwere samenwerking en meer uitwisseling van informatie tussen de toezichthouders van financiële instellingen bij het opvolgen van deze aanbevelingen en bij de verspreiding van goede praktijken om beter opgewassen te zijn tegen systeemschokken; doet voorts een beroep op de kredietverschaffers, beleggers en autoriteiten om alert te blijven en de ...[+++]


w