Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Sonderbeauftragten in Mostar
Empfehlungen für Blumendünger geben

Vertaling van "empfehlungen des sonderbeauftragten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Büro des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Afghanistan

bureau van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan


Amt des Sonderbeauftragten in Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. fordert den EAD, den EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte und die Kommission auf, Drittländer stärker zu unterstützen, damit sie die Empfehlungen der entsprechenden Vertragsorgane der Vereinten Nationen, einschließlich des Ausschusses gegen Folter und seines Unterausschusses zur Verhütung von Folter, des Ausschusses für die Rechte des Kindes und des Ausschusses für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau, wirksam umset ...[+++]

65. verzoekt de EDEO, de SVEU en de Commissie om derde landen sterker te ondersteunen bij de effectieve uitvoering van de aanbevelingen van de betreffende verdragsorganen van de VN, waaronder het Comité tegen foltering en zijn Subcomité inzake de voorkoming van foltering, de Commissie voor de rechten van het kind en het Comité voor de uitbanning van discriminatie van vrouwen;


er leistet in Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten für Menschenrechte einen Beitrag zur Umsetzung der Menschenrechtspolitik der Union in der Region, u.a. der Leitlinien der EU zu Menschenrechten und insbesondere der Leitlinien der Union zum Thema Kinder und bewaffnete Konflikte und der Leitlinien der EU zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen sowie aller Formen ihrer Diskriminierung, sowie zur Umsetzung der Politik der Union bezüglich Frauen, Frieden und Sicherheit, auch durch Beobachten der Entwicklungen und diesbezügliche Berichterstattung, sowie durch die Abgabe entsprechender Empfehlungen ...[+++]

bij te dragen aan de uitvoering van het mensenrechtenbeleid van de Unie in de regio in samenwerking met de SVEU voor de mensenrechten, met inbegrip van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten, in het bijzonder de EU-richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten, alsook de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van deze groepen, en het beleid van de Unie inzake vrouwen, vrede en veiligheid, onder meer door de ontwikkelingen te volgen, er verslag over uit te brengen en aanbevelingen ter zake te formuleren, en regelmatige contacten te onderhouden met de relevante autor ...[+++]


Wird der Rat – im Anschluss an seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2009, in denen die Empfehlungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Menschenrechte und Unternehmen gebilligt werden – den Vorschlag für die Aufnahme eines neuen Menschenrechtskapitels im Zuge der Aktualisierung der OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen auf der Grundlage der Empfehlungen des Sonderbeauftragten Ruggie uneingeschränkt unterstützen?

In zijn conclusies van december 2009 onderschrijft de Raad de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN inzake ondernemen en mensenrechten. Zal de Raad zijn volledige steun geven aan het voorstel om, uitgaande van de aanbevelingen van speciaal vertegenwoordiger Ruggie, een nieuw mensenrechtenhoofdstuk op te nemen in de bijgewerkte versie van de OESO-richtsnoeren inzake multinationals?


7. fordert, dass bei den Handelsverhandlungen der EU Rechte und Pflichten für Investoren und Unternehmen, wie sie im vom früheren deutschen EU-Ratsvorsitz mit der IAO, der OECD und der UNO angeregten „Heiligendamm-Prozess“ niedergelegt wurden, gefördert werden; weist darauf hin, dass in Übereinstimmung mit den neuen Regeln verantwortungsvoller Investitionstätigkeit auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon der Abschnitt über nachhaltige Entwicklung alle in den Freihandelsabkommen festgelegten Bestimmungen zu Investitionen beinhalten muss; ist der Ansicht, dass bei allen Handelsabkommen die Beachtung der OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen, die Dreigliedrige Grundsatzerklärung der IAO über multi ...[+++]

7. wenst dat tijdens de handelsonderhandelingen van de EU de verplichtingen en de rechten van investeerders en ondernemingen, zoals bepaald in het proces van Heiligendamm, dat werd opgestart door het voormalige Duitse voorzitterschap van de Raad met de IAO, de OESO en de VN, worden bevorderd; wijst erop dat in het hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling, in overeenstemming met de nieuwe regels inzake verantwoord investeren op basis van de relevante bepalingen van het Verdrag van Lissabon, alle regels inzake investeringen moeten zijn opgenomen die zijn vastgelegd in vrijhandel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird der Rat – im Anschluss an seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2009, in denen die Empfehlungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Menschenrechte und Unternehmen gebilligt werden – den Vorschlag für die Aufnahme eines neuen Menschenrechtskapitels im Zuge der Aktualisierung der OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen auf der Grundlage der Empfehlungen des Sonderbeauftragten Ruggie uneingeschränkt unterstützen?

In zijn conclusies van december 2009 onderschrijft de Raad de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN inzake ondernemen en mensenrechten. Zal de Raad zijn volledige steun geven aan het voorstel om, uitgaande van de aanbevelingen van speciaal vertegenwoordiger Ruggie, een nieuw mensenrechtenhoofdstuk op te nemen in de bijgewerkte versie van de OESO-richtsnoeren inzake multinationals?


er leistet in Zusammenarbeit mit dem EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte einen Beitrag zur Umsetzung des Beschlusses 2011/168/GASP (3) des Rates und der Menschenrechtspolitik der Union einschließlich der EU-Leitlinien zu den Menschenrechten, insbesondere der EU-Leitlinien zu den Themen Kinder und bewaffnete Konflikte, Gewalt gegen Frauen und Mädchen und Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen und Mädchen, sowie zur Umsetzung der Politik der Union im Hinblick auf die Resolution 1325 (2000) des UN-Sicherheitsrates zu Frauen, Frieden und Sicherheit, indem er unter anderem die Entwicklungen beobachtet, darüber Bericht erstattet und dies ...[+++]

bij te dragen tot de uitvoering van Besluit 2011/168/GBVB van de Raad (3) en, in samenwerking met de SVEU voor de mensenrechten, het mensenrechtenbeleid van de Unie, met inbegrip van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten, met name de EU-richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten, alsook de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van deze groepen, en het beleid van de Unie ten aanzien van Resolutie (UNSCR) 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid, onder meer door de ontwikkelingen te volgen, er verslag over uit te brengen en aanbe ...[+++]


Fortführung der Maßnahmen zur Erleichterung der Rückkehr von Binnenvertriebenen an ihre Herkunftsorte entsprechend den Empfehlungen des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs für Vertriebene.

Maatregelen nastreven om de terugkeer van de binnen Turkije verbannen personen naar hun oorspronkelijke plaats van vestiging te vergemakkelijken, overeenkomstig de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal voor ontheemden.


Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 19. Dezember 2006 Empfehlungen gebilligt, mit denen insbesondere durch eine engere Abstimmung zwischen dem Befehlshaber der Einsatzkräfte der EU (EU Force Commander) und dem EU-Sonderbeauftragten (EUSR) sowie zwischen dem Befehlshaber der Einsatzkräfte der EU und dem Leiter der EU-Polizeimission eine optimale Koordinierung und Kohärenz in Situationen erreicht werden soll, in denen mindestens zwei EU-Akteure im Bereich Krisenbewältigung in demselben Land aktiv sind.

Het Politiek en Veiligheidscomité heeft op 19 december 2006 aanbevelingen goedgekeurd teneinde tot een optimale coördinatie en samenhang te komen in situaties waarin ten minste twee EU-actoren op het gebied van crisisbeheersing in hetzelfde land actief zijn, met name door nauwer overleg tussen een commandant van de troepen van de Europese Unie en de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU), respectievelijk, tussen een commandant van de troepen van de Europese Unie en een hoofd van een missie van de EU.


Außerdem wird die Regierung Simbabwes nachdrücklich aufgefordert, alle in dem Bericht der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs formulierten Empfehlungen umzusetzen, und es wird erneut an Simbabwe appelliert, die Menschenrechte zu achten, wozu insbesondere auch in dem Bericht der Sonderbeauftragten über das Siedlungswesen in Simbabwe ausdrücklich aufgerufen wird.

Verder werd de regering van Zimbabwe opgeroepen alle aanbevelingen in het verslag van de speciale gezant van de secretaris-generaal op te volgen en werd de oproep aan Zimbabwe om de mensenrechten te respecteren, zoals deze tot uitdrukking kwam in het verslag van de speciale gezant over kwesties rond menselijke nederzettingen in Zimbabwe, herhaald.


Die Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) legt zusammen mit anderen relevanten Parteien fest, wo Hilfe benötigt wird, und zwar auf der Grundlage von Berichten der EU-Missionsleiter, militärischen Befehlshaber und EU-Sonderbeauftragten, Berichten und Empfehlungen der Vereinten Nationen (VN) sowie Informationen der Europäischen Kommission zu EU-finanzierten Projekten, die auf Kinder und bewaffnete Konflikte (sowie Konfliktnachsorge) ausgerichtet sind.

De Raad over vraagstukken op het gebied van de mensenrechten (Council Working Group on Human Rights, COHOM), bepaalt samen met andere betrokken partijen waar hulp nodig is op basis van verslagen van missiehoofden van de EU, militaire bevelhebbers en speciale vertegenwoordigers van de EU; verslagen en aanbevelingen van de Verenigde Naties (VN); en informatie van de Europese Commissie over door de EU gefinancierde projecten met betrekking tot kinderen en gewapende conflicten (en hun nasleep).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen des sonderbeauftragten' ->

Date index: 2021-02-02
w