Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «empfehlungen des berichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierzu erstattet der Ausschuss der Regierung jährlich einen Bericht, der Empfehlungen enthalten kann.

Daartoe bezorgt het Comité de Regering jaarlijks een verslag dat aanbevelingen kan bevatten.


Die Regierung kann ebenfalls jederzeit einen solchen Bericht und Empfehlungen bei dem Ausschuss anfordern.

Ook kan de Regering op elk moment een dergelijk verslag en aanbevelingen opvragen bij het Comité.


9. betont, dass staatliche Behörden und nichtstaatliche Organisationen bei den Ermittlungen infolge des Goldstone-Berichts und der Umsetzung der Empfehlungen dieses Berichts durch alle Seiten zusammenarbeiten müssen; ist besorgt über den Druck, der auf nichtstaatliche Organisationen ausgeübt wird, die an der Erstellung des Goldstone-Berichts und den infolge des Berichts durchgeführten Ermittlungen beteiligt waren, und fordert die entsprechenden staatlichen Stellen auf allen Seiten auf, jeglic ...[+++]

9. wijst op het belang van samenwerking tussen de officiële autoriteiten en non-gouvernementele organisaties in het kader van de vervolgonderzoeken en de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport-Goldstone door alle partijen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de pressie die wordt uitgeoefend op NGO´s die betrokken waren bij de opstelling van het rapport-Goldstone en betrokken zijn bij de vervolgonderzoeken, en roept de autoriteiten aan alle zijden op zich te onthouden van restrictieve maatregelen ten aanzien van de activiteiten van deze organisaties;


2. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und die Mitgliedstaaten noch einmal auf, darauf hinzuarbeiten, dass die EU einen entschiedenen gemeinsamen Standpunkt zu den Maßnahmen infolge des Berichts der von Richter Goldstone geleiteten UN-Erkundungsmission zum Konflikt in Gaza und im südlichen Israel vertritt, und öffentlich dafür einzutreten, dass die Empfehlungen des Berichts umgesetzt werden und Verantwortung für alle Verstöße gegen das Völkerrecht, auch für zur Last gelegte Kriegsverbrechen, übernommen wird;

2. herhaalt zijn verzoek aan de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en aan de lidstaten te werken aan een krachtig gemeenschappelijk standpunt over de follow-up van het rapport van de onderzoeksmissie − onder leiding van rechter Goldstone − betreffende het conflict in Gaza en zuidelijk Israël, waarin publiekelijk wordt aangedrongen op de uitvoering van de aanbevelingen in dit rapport en verantwoordingsplicht voor alle schendingen van het internationaal recht, waaronder beschuldigingen van oorlogsmisdaden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den Bericht der UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt; fordert, dass die Mitgliedstaaten der EU sich die Ergebnisse des Berichts umgehend zu eigen machen und dass die Empfehlungen des Berichts umgesetzt werden; betont, dass diese Ergebnisse und Empfehlungen die Bemühungen um ein auf der Zwei-Staaten-Lösung basierendes Friedensabkommen möglicherweise wesentlich beeinflussen werden, und vertritt die Auffassung, dass die Übernahme von Verantwortung für das Geschehene zu einer friedlichen Beilegung des Nahostkonflikts beitragen kann; fordert die EU auf, nicht hinzunehmen, dass Israel keine Verantwortung für die gegen die paläs ...[+++]

1. verwelkomt het rapport van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict en roept de lidstaten van de EU op de conclusies daarvan onmiddellijk over te nemen en uitvoering te geven aan de in het rapport vervatte aanbevelingen; benadrukt dat deze conclusies en aanbevelingen belangrijke gevolgen kunnen hebben voor het streven naar een op een tweestatenoplossing gebaseerde vredesovereenkomst; is van oordeel dat verantwoordingsplicht kan bijdragen tot een vreedzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten; roept de EU op niet te tolereren dat Israël weigert verantwoording af te leggen voor misdrijven tegen de Palestijnse burgerb ...[+++]


4. betont, dass staatliche Behörden und nichtstaatliche Organisationen auf allen Seiten bei den infolge des Goldstone-Berichts durchgeführten Ermittlungen und der Umsetzung der Empfehlungen dieses Berichts zusammenarbeiten müssen; ist besorgt über die jüngsten Angriffe auf nichtstaatliche Organisationen, die an der Erarbeitung des Goldstone-Berichts und den infolge des Berichts durchgeführten Ermittlungen beteiligt waren, und fordert die Behörden auf ...[+++]

4. wijst erop dat het belangrijk is dat bij de vervolgonderzoeken en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het verslag-Goldstone aan alle zijden wordt samengewerkt tussen de officiële autoriteiten en non-gouvernementele organisaties; spreekt zijn bezorgdheid uit over recente aanvallen op NGO´s die betrokken waren bij de opstelling van het verslag-Goldstone en betrokken zijn bij de vervolgonderzoeken, en roept alle betrokken autoriteiten op zich te onthouden van ieder optreden dat de werkzaamheden van deze organisaties ongunstig kan beïnvloeden;


Vieles deutet darauf hin, dass die zahlreiche Empfehlungen dieser Evaluierung nichts von ihrer Gültigkeit eingebüßt haben – und das gilt sowohl für die Kommission als auch für einige der EU-Mitgliedstaaten (Vgl. 9 wichtige Empfehlungen des Berichts in Anhang IV ) (22) .

Het ziet ernaar uit dat vele aanbevelingen in deze evaluatie nog steeds geldig zijn, zowel voor de Commissie als voor sommige EU-lidstaten (Zie de negen aanbevelingen van het verslag in Bijlage IV ) (22)


Diese Kommission muss insbesondere die Empfehlungen des Berichtes über die « Modalitäten für die Bildung eines Organs als Leiter des Kultes der belgischen Muslime » einhalten, der von den Vertretern der muslimischen Gemeinschaft verfasst wurde und in dem ein Wahlsystem befürwortet wird sowie die Wählbarkeitsbedingungen festgelegt werden (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1275/007, S. 8).

De commissie moet meer in het bijzonder de aanbevelingen in acht nemen van het verslag over de « nadere regels betreffende de vorming van een orgaan Hoofd van Eredienst voor de moslims van België », dat is opgesteld door de vertegenwoordigers van de moslimgemeenschap en dat zich uitspreekt voor een stelsel van verkiezingen en hierbij de verkiesbaarheidsvoorwaarden bepaalt (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1275/007, p. 8).


Der Bericht enthält sehr wichtige Ausgangspunkte für Überlegungen und viele sehr nützliche Empfehlungen; sie sind zu zahlreich, um auf alle diese Fragen, die der Bericht anspricht, ausführlich einzugehen, aber wie üblich wird die Kommission diese Debatte nachbereiten und auf alle Empfehlungen des Berichts schriftlich antworten.

Het verslag bevat een reeks essentiële punten waarover verder moet worden nagedacht en het voorziet in talloze aanbevelingen die van groot nut zijn. Het is echter zo uitvoerig dat ik mij hier vandaag onmogelijk in detail kan uitspreken over alle behandelde kwesties, maar zoals gewoonlijk zal de Commissie voortzetting geven aan dit debat door op elk van de aanbevelingen van het verslag schriftelijk te reageren.


Auf der Ecofin-Tagung vom 7. Mai 2002 wurde die Kommission aufgefordert, unter Einbeziehung maßgeblicher Aufsichtsbehörden und Finanzministerien und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Branche und der Verbraucher sobald wie möglich ihren Bericht über angemessene Regelungen vorzulegen, die für die kohärente Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, einschließlich der Aufsichtspraktiken entsprechend den Empfehlungen des Berichts des Wirtschafts- und Sozialausschusses über Finanzintegration erforderlich sind, damit der WSA sie als Grundlage für seinen eigenen Bericht verwenden kann.

De Raad (Ecofin) heeft op zijn bijeenkomst van 7 mei 2002 de Commissie verzocht "na overleg met de bevoegde toezichthoudende instanties en de ministeries van Financiën en met inachtneming van de standpunten van het bedrijfsleven en de consumenten, zo spoedig mogelijk te rapporteren over de passende regelingen ter bevordering van een consistente implementatie en handhaving van de regelgeving, met inbegrip van de toezichtpraktijken, overeenkomstig de aanbevelingen van het verslag van het Economisch en Financieel Comité over financiële i ...[+++]


w