Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlungen des berichtes sind wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Vieles deutet darauf hin, dass die zahlreiche Empfehlungen dieser Evaluierung nichts von ihrer Gültigkeit eingebüßt haben – und das gilt sowohl für die Kommission als auch für einige der EU-Mitgliedstaaten (Vgl. 9 wichtige Empfehlungen des Berichts in Anhang IV ) (22).

Het ziet ernaar uit dat vele aanbevelingen in deze evaluatie nog steeds geldig zijn, zowel voor de Commissie als voor sommige EU-lidstaten (Zie de negen aanbevelingen van het verslag in Bijlage IV ) (22)


Die Empfehlungen des Berichtes sind wichtig: eine Union mit einer bürgerlichen und repräsentativen Dimension, die die Arabische Liga einbezieht, regionale Projekte mit einer sozialen Dimension und die Erweiterung von Projekten auf Bereiche, die für das Leben der Menschen wichtig sind, nämlich Wasser, Landwirtschaft und Bildung.

In het verslag worden belangrijke aanbevelingen gedaan: een Unie met burgerschap en een representatieve dimensie en betrokkenheid van de Arabische Liga, regionale projecten met een sociale dimensie en uitbreiding van de projecten naar terreinen die van essentieel belang zijn voor het leven van mensen, zoals water, landbouw en onderwijs.


Die Anerkennung der Fähigkeiten von Frauen in der Arbeitswelt und die Unterstützung durch Medien, wie zum Beispiel einen EU-Bericht, sind wichtig, um ihre Position zu stärken.

Het erkennen van de capaciteiten van vrouwen op het werk, en het versterken van hun positie door een medium zoals een EU-rapport, is van vitaal belang.


Unter Berücksichtigung der Entwicklungen, die auf die im Bericht des Sonderberaters enthaltenen Empfehlungen hin eingetreten sind, sollte die Kommission im März 2014 und ab 2015 jährlich spätestens im Juni Berichte zum Fortschritt bei EFRAG bei der Umsetzung der Reformen betreffend ihre Organisationsstruktur vorlegen.

De Commissie moet, rekening houdend met de ontwikkelingen na de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag de bijzonder adviseur, in maart 2014 en, met ingang van 2015, jaarlijks en ten laatste in juni verslagen indienen over de vooruitgang die door EFRAG wordt geboekt bij de uitvoering van zijn bestuurshervormingen.


Zwei weitere Empfehlungen des Berichts sind Solarenergiepartnerschaften mit Drittstaaten im Mittelmeerraum sowie das Ziel, den Nettoenergieverbrauch aller Neubauten auf 0 zu reduzieren (bis 2015 bei Wohngebäuden, bis 2020 bei den übrigen Gebäuden, mit der längerfristigen Möglichkeit einer Einbeziehung renovierter Gebäude).

De overige aanbevelingen in het verslag hebben betrekking op partnerschap en samenwerking met derde landen uit het Middellandse Zeebekken op het vlak van de productie van zonne-energie. Deze aanbevelingen hebben tot doel om in nieuwe, residentiële woningen netto-energieneutraliteit te bereiken tegen 2015 en in nieuwe gebouwen tegen 2020, met de mogelijkheid om dit doel op lange termijn uit te breiden tot gerenoveerde gebouwen.


(4) In dem in Artikel 43 Absatz 5 genannten Bericht informiert die Behörde das Europäischen Parlament, den Rat und die Kommission darüber, welche Leitlinien und Empfehlungen herausgegeben worden sind und welche zuständigen Behörden diesen nicht nachgekommen sind, wobei auch erläutert wird, wie die Behörde beabsichtigt sicherzustellen, dass die betro ...[+++]

4. In het in artikel 43, lid 5, bedoelde verslag stelt de Autoriteit het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de gegeven richtsnoeren en aanbevelingen en vermeldt zij welke bevoegde nationale autoriteiten deze niet hebben opgevolgd, en hoe zij ervoor denkt te zorgen dat ieder van deze bevoegde autoriteiten in de toekomst haar aanbevelingen en richtsnoeren zal opvolgen.


Die Empfehlungen dieses Berichts sind deshalb sehr wichtig, und ich möchte Frau Panayotopoulos-Cassiotou zu ihrer Arbeit beglückwünschen.

Daarom zijn de aanbevelingen die in dit verslag worden gedaan heel belangrijk, en daarom ik wil mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou bedanken voor haar werk.


Die Empfehlungen dieses Berichts sind deshalb sehr wichtig, und ich möchte Frau Panayotopoulos-Cassiotou zu ihrer Arbeit beglückwünschen.

Daarom zijn de aanbevelingen die in dit verslag worden gedaan heel belangrijk, en daarom ik wil mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou bedanken voor haar werk.


Einrichtungen, die neue Ideen und Überlegungen zu europäischen Themen beisteuern, sind wichtige institutionelle Gesprächspartner und in der Lage, unabhängige strategische sektorübergreifende Empfehlungen an die EU-Organe auszusprechen.

Organisaties met nieuwe ideeën en standpunten over Europese thema's zijn belangrijke institutionele gesprekspartners die de Europese instellingen onafhankelijke, strategische en sectoroverschrijdende aanbevelingen kunnen doen.


Auf der Ecofin-Tagung vom 7. Mai 2002 wurde die Kommission aufgefordert, unter Einbeziehung maßgeblicher Aufsichtsbehörden und Finanzministerien und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Branche und der Verbraucher sobald wie möglich ihren Bericht über angemessene Regelungen vorzulegen, die für die kohärente Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, einschließlich der Aufsichtspraktiken entsprechend den Empfehlungen des Berichts des Wirtschafts- und Sozialausschusses über Finanzintegration erforderlich sind, damit der WSA sie ...[+++]

De Raad (Ecofin) heeft op zijn bijeenkomst van 7 mei 2002 de Commissie verzocht "na overleg met de bevoegde toezichthoudende instanties en de ministeries van Financiën en met inachtneming van de standpunten van het bedrijfsleven en de consumenten, zo spoedig mogelijk te rapporteren over de passende regelingen ter bevordering van een consistente implementatie en handhaving van de regelgeving, met inbegrip van de toezichtpraktijken, overeenkomstig de aanbevelingen van het verslag van het Economisch en Financieel Comité over financiële integratie, zodat het EFC het rapport van de Commissie kan gebruiken" als basis voor de opstelling van zij ...[+++]


w