Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlungen generalversammlung setzt ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU unterstützt ferner weltweite Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels und setzt sich für Fortschritte bei der Verabschiedung einer umfassenden Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels ein.

De EU heeft ook de wereldwijde inspanningen in de strijd tegen de handel in wilde dieren gesteund, onder meer door te pleiten voor de aanneming van een omvattende resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren.


Die EU unterstützt ferner weltweite Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels und setzt sich für Fortschritte bei der Verabschiedung einer umfassenden Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels ein.

De EU heeft ook de wereldwijde inspanningen in de strijd tegen de handel in wilde dieren gesteund, onder meer door te pleiten voor de aanneming van een omvattende resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren.


Die Umsetzung der Empfehlungen der Generalversammlung setzt ferner voraus, dass maßgebliche Überwachungsmaßnahmen festgelegt werden, die die Einhaltung der Bedingungen für eine Fangerlaubnis gewährleisten.

De uitvoering van de aanbevelingen van de Algemene Vergadering vereist ook controlemaatregelen ter zake om de naleving van de voorwaarden voor de afgifte van de documenten te garanderen.


Die Umsetzung der Empfehlungen der Generalversammlung setzt ferner voraus, dass maßgebliche Überwachungsmaßnahmen festgelegt werden, die die Einhaltung der Bedingungen für eine Fangerlaubnis gewährleisten.

De uitvoering van de aanbevelingen van de Algemene Vergadering vereist ook controlemaatregelen ter zake om de naleving van de voorwaarden voor de afgifte van de documenten te garanderen.


Wir kommen ferner überein, Nachfrage und Angebot bei illegalen Drogen, Betäubungsmitteln und psychotropen Substanzen gemäß den einschlägigen Empfehlungen der 20. Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu bekämpfen und uns zu bemühen, der lokalen Bevölkerung legale Alternativen zum Anbau illegaler Drogenpflanzen anzubieten;

Wij komen ook overeen vraag en aanbod van drugs, verdovende middelen en psychotrope stoffen te bestrijden in overeenstemming met de relevante aanbevelingen van de 20e Algemene Vergadering van de VN en ernaar te streven de bevolkingen wettige alternatieven voor het telen van illegale gewassen te bieden;


Die Verordnung setzt die von der Generalversammlung der Vereinten Nationen formulierten Empfehlungen (Resolution 61/105 vom 8. Dezember 2006 : (DE)) über Maßnahmen zur Beseitigung schädlicher Fangpraktiken um.

Zij zorgt voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (resolutie 61/105 van 8 december 2006 : (EN)) betreffende het nemen van maatregelen om destructieve visserijpraktijken te bannen.


w