Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner weltweite bemühungen " (Duits → Nederlands) :

Die EU unterstützt ferner weltweite Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels und setzt sich für Fortschritte bei der Verabschiedung einer umfassenden Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels ein.

De EU heeft ook de wereldwijde inspanningen in de strijd tegen de handel in wilde dieren gesteund, onder meer door te pleiten voor de aanneming van een omvattende resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren.


Die EU unterstützt ferner weltweite Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels und setzt sich für Fortschritte bei der Verabschiedung einer umfassenden Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels ein.

De EU heeft ook de wereldwijde inspanningen in de strijd tegen de handel in wilde dieren gesteund, onder meer door te pleiten voor de aanneming van een omvattende resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren.


B. in der Erwägung, dass die EU und die USA weltweit eine Schlüsselrolle spielen und sich die Verantwortung teilen in Bezug auf Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise, Klimawandel, Beilegung von Konflikten und Abrüstung, Beseitigung von Armut und Erreichung anderer Millenniums-Entwicklungsziele, Schutz und Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, Kampf gegen Terrorismus und die Weiterverbreitung von Atomwaffen, und zwar unter Zugrundelegung des Völkerrechts und multilateraler Institutionen, insbesondere des UN-Systems; ferner in der Er ...[+++]

B. overwegende dat de EU en de VS beide een sleutelrol spelen op het wereldtoneel en mede verantwoordelijk zijn voor de aanpak van economische en financiële crises, klimaatverandering, conflictoplossing en ontwapening, het uitbannen van armoede en het verwezenlijken van andere millenniumontwikkelingsdoelen, de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat, de bestrijding van terrorisme en de proliferatie van kernwapens, op basis van het internationale recht en de multilaterale instellingen, in het bijzonder het VN-stelsel, en dat zij andere partners moeten uitnodigen tot samenwerking bij dit streven,


B. in der Erwägung, dass die EU und die USA weltweit eine Schlüsselrolle spielen und sich die Verantwortung teilen in Bezug auf Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise, Klimawandel, Beilegung von Konflikten und Abrüstung, Beseitigung von Armut und Erreichung anderer Millenniumsziele, Schutz und Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, Kampf gegen Terrorismus und die Weiterverbreitung von Atomwaffen, und zwar unter Zugrundelegung des Völkerrechts und multilateraler Institutionen, insbesondere des UN-Systems; ferner in der Erwägung, da ...[+++]

B. overwegende dat de EU en de VS beide een sleutelrol spelen op het wereldtoneel en mede verantwoordelijk zijn voor de aanpak van economische en financiële crises, klimaatverandering, conflictoplossing en ontwapening, het uitbannen van armoede en het verwezenlijken van andere millenniumontwikkelingsdoelen, de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat, de bestrijding van terrorisme en de proliferatie van kernwapens, op basis van het internationale recht en de multilaterale instellingen, in het bijzonder het VN-stelsel, en dat zij andere partners moeten uitnodigen tot samenwerking bij dit streven,


Ferner hebt der Rat hervor, dass die Bemühungen um Innovation, Forschung und Entwicklung im Bereich der landwirtschaftlichen Produktion in der EU und weltweit nicht nachlassen dürfen.

De Raad onderstreept bovendien dat er in de EU en over de hele wereld behoefte bestaat aan nieuw werk op het gebied van innovatie, onderzoek en ontwikkeling op het vlak van de landbouwproductie.


Ferner hebt der Rat hervor, dass die Bemühungen um Innovation, Forschung und Entwicklung im Bereich der landwirtschaftlichen Produktion in der EU und weltweit nicht nachlassen dürfen.

De Raad onderstreept bovendien dat er in de EU en over de hele wereld behoefte bestaat aan nieuw werk op het gebied van innovatie, onderzoek en ontwikkeling op het vlak van de landbouwproductie.


Die Europäische Union wird ferner ihre Bemühungen um eine weltweite Einstufung des Menschenhandels als Straftatbestand fortsetzen.

De Europese Unie zal ook haar inspanningen voortzetten om een internationale strafbaarstelling van mensenhandel te bewerkstelligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner weltweite bemühungen' ->

Date index: 2025-04-16
w