M. in der Erwägung, dass die europäische Handelspolitik gegenüber den Drittländern, die durch das System der Handelspräferenzen einen differenzierten Ansatz des Handels begünstigt, den ärmsten Ländern die Möglichkeit gibt, in den Genuss spezifischer und vorteilhafter Ausfuhrbedingungen (niedrigere Zollsätze als normal, Ausfuhrkontingente zum Nullsatz oder zu reduzie
rtem Satz usw.), zu kommen; ferner in der Erwägung, dass die weltweite Abschaffung der Zollschranken, wodurch die Bedingungen für den Zugang zu den Gemeinschaftsmärkten vereinheitlicht werden, die Fähigkeit der sensibelsten Länder, in
...[+++] gerechter Weise in Wettbewerb mit den exportstarken Ländern zu treten und somit ihre Entwicklungsrückstände aufzuholen, bedroht,M. overwegende dat het Europese h
andelsbeleid jegens derde landen, waarin de nadruk ligt op een gedifferentieerde aanpak van de handel binnen het systeem van handelspreferenties, het de armste landen mogelijk maakt te profiteren van speciale gunstige exportvoorwaarden (lagere invoerheffingen, belastingvrije of lager belaste exportquota, enz.), en gezien het feit dat de mondiale afschaffing van douanebelemmeringen, waardoor de voorwaarden voor toegang tot de co
mmunautaire markten worden gestandaardiseerd, een gevaar vormt voor het verm
...[+++]ogen van de kwetsbaarste landen om op gelijke voet met sterke exporterende landen te concurreren en zo hun ontwikkelingsachterstand in te lopen,