Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empfehlung vorlegen sollte " (Duits → Nederlands) :

11. ist der Ansicht, dass die Kommission im Anschluss an die Empfehlung zu angemessenem Einkommen von 2008 einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie zu einem angemessenen Mindesteinkommen vorlegen sollte mit dem Ziel, das Recht aller auf ausreichende Ressourcen für ein menschenwürdiges Leben durchzusetzen; weist darauf hin, dass ein Mindesteinkommen nur als angemessen angesehen werden kann, wenn es Menschen aus der Armut befreit, und dass es somit eine Einkommensunterstützung in Höhe von mindestens 60 % des natio ...[+++]

11. is van mening dat de Commissie als vervolg op de aanbeveling uit 2008 inzake toereikende inkomsten een voorstel zou moeten lanceren voor een kaderrichtlijn inzake minimuminkomens, teneinde het recht van eenieder op voldoende middelen om een waardig leven te leiden gestalte te geven; wijst erop dat een minimuminkomen alleen als passend kan worden beschouwd als het mensen uit de armoede haalt, wat betekent dat er voor inkomenssteun moet worden gezorgd die minstens 60% van het nationaal equivalent mediaan inkomen bedraagt;


48. stellt fest, dass das Parlament nicht am Entscheidungsprozess über die Einleitung einer Konsultation oder die Aussetzung eines Abkommens beteiligt ist; ist der Ansicht, dass in dem Fall, dass das Europäische Parlament eine Empfehlung betreffend die Anwendung der Menschenrechtsklausel und der Bestimmungen des Kapitels über nachhaltige Entwicklung annimmt, die Kommission sorgfältig prüfen sollte, ob die Bedingungen nach diesem Kapitel erfüllt sind; stellt fest, dass in dem Fall, dass die Kommission der Ansicht ist, dass diese Bedi ...[+++]

48. merkt op dat het Parlement niet wordt betrokken bij de besluitvorming over het initiëren van overleg of het opschorten van een overeenkomst; is van mening dat wanneer het Europees Parlement een aanbeveling over de toepassing van de mensenrechtenclausule en de bepalingen van het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling aanneemt, de Commissie zorgvuldig moet onderzoeken of aan de voorwaarden van dat hoofdstuk is voldaan; merkt op dat indien de Commissie van oordeel is dat niet aan de voorwaarden is voldaan, zij de bevoegde commissie van het Europees Parlement een verslag moet doen toekomen;


48. stellt fest, dass das Parlament nicht am Entscheidungsprozess über die Einleitung einer Konsultation oder die Aussetzung eines Abkommens beteiligt ist; ist der Ansicht, dass in dem Fall, dass das Europäische Parlament eine Empfehlung betreffend die Anwendung der Menschenrechtsklausel und der Bestimmungen des Kapitels über nachhaltige Entwicklung annimmt, die Kommission sorgfältig prüfen sollte, ob die Bedingungen nach diesem Kapitel erfüllt sind; stellt fest, dass in dem Fall, dass die Kommission der Ansicht ist, dass diese Bedi ...[+++]

48. merkt op dat het Parlement niet wordt betrokken bij de besluitvorming over het initiëren van overleg of het opschorten van een overeenkomst; is van mening dat wanneer het Europees Parlement een aanbeveling over de toepassing van de mensenrechtenclausule en de bepalingen van het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling aanneemt, de Commissie zorgvuldig moet onderzoeken of aan de voorwaarden van dat hoofdstuk is voldaan; merkt op dat indien de Commissie van oordeel is dat niet aan de voorwaarden is voldaan, zij de bevoegde commissie van het Europees Parlement een verslag moet doen toekomen;


Nach der Veröffentlichung des Jahresberichts des Rechnungshofes wird der Rat dem Europäischen Parlament eine Empfehlung vorlegen, ob es der Kommission die Entlastung für den Haushaltsplan erteilen sollte oder nicht.

Na de publicatie van het jaarverslag van de Rekenkamer zal de Raad een aanbeveling sturen naar het Europees Parlement inzake het al dan niet verlenen van kwijting over de begroting aan de Commissie.


Aus eben diesem Grund war ich der Auffassung, dass ich in einem Initiativbericht eine Empfehlung vorlegen sollte, damit der Online-Musikmarkt auf andere Weise reguliert wird.

Dat is precies waarom ik meende in een initiatiefverslag een aanbeveling te moeten doen dat de online muziekmarkt op een andere manier zou worden gereguleerd.


Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten einen Bericht über die Durchführung dieser Empfehlung vorlegen, damit das Europäische Parlament in der Lage ist, die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen zu beurteilen.

De Commissie moet het Europees Parlement op basis van de verslagen van de lidstaten verslag uitbrengen over de toepassing van onderhavige aanbeveling, zodat het Europees Parlement de doelmatigheid van de genomen maatregelen kan beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlung vorlegen sollte' ->

Date index: 2022-04-10
w