Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlung aufmerksam machen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Falls der Verwaltungsrat es für die Erfüllung der Aufgaben von Europol für erforderlich erachtet, kann er dem Rat vorschlagen, die Kommission darauf aufmerksam zu machen, dass ein Angemessenheitsbeschluss gemäß Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe a oder eine Empfehlung für einen Beschluss über die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines internationalen Abkommens gemäß Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b erforderlich ist.

2. Indien de raad van bestuur het voor de uitvoering van de taken van Europol nodig acht, kan hij de Raad voorstellen de Commissie te wijzen op de behoefte aan een passend adequaatheidsbesluit als bedoeld in artikel 25, lid 1, onder a), of aan een aanbeveling voor een besluit houdende machtiging tot het opstarten van onderhandelingen met het oog op het sluiten van een in artikel 25, lid 1, onder b), bedoelde internationale overeenkomst.


8. unterstützt die Empfehlung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen an die Generalversammlung, den 9. Dezember zum Internationalen Tag des Gedenkens an die Opfer des Völkermords und ihrer Würde zu erklären, um auf das Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes und dessen Rolle bei der Bekämpfung und Verhütung von Völkermord aufmerksam zu machen;

8. stelt zich achter de aanbeveling van de VN-Mensenrechtenraad om 9 december door de Algemene Vergadering te laten uitroepen tot Internationale Gedenkdag voor de slachtoffers van genocide, om de mensen meer bewust te maken van de belangrijke rol van het VN-Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide bij de bestrijding en verhindering van genocide;


Wird der Ratsvorsitz das französische Mitglied des Rates auf diese interessante Empfehlung aufmerksam machen, die aus seinem eigenen Mitgliedstaat kommt?

Is het voorzitterschap voornemens de aandacht van het Franse lid van de Raad te vestigen op deze interessante aanbeveling afkomstig uit de eigen lidstaat?


Wird der Ratsvorsitz das französische Mitglied des Rates auf diese interessante Empfehlung aufmerksam machen, die aus seinem eigenen Mitgliedstaat kommt?

Is het voorzitterschap voornemens de aandacht van het Franse lid van de Raad te vestigen op deze interessante aanbeveling afkomstig uit de eigen lidstaat?


Der Rat möchte auf den Bericht der Kommission vom 27. Juni 2001 (KOM(2001) 348) über die Anwendung der oben genannten Empfehlung aufmerksam machen, in dem der Stand der Umsetzung derselben in den Mitgliedstaaten geprüft wird.

Eveneens wordt de aandacht gevestigd op het verslag van de Commissie van 27 juni 2001 (COM(2001) 348) inzake toepassing van die aanbeveling.


Der Rat möchte auf den Bericht der Kommission vom 27. Juni 2001 (KOM(2001) 348 ) über die Anwendung der oben genannten Empfehlung aufmerksam machen, in dem der Stand der Umsetzung derselben in den Mitgliedstaaten geprüft wird.

Eveneens wordt de aandacht gevestigd op het verslag van de Commissie van 27 juni 2001 (COM(2001) 348 ) inzake toepassing van die aanbeveling.


In diesem Kontext wäre es angebracht, diese Länder auf diese Empfehlung aufmerksam zu machen und die Mobilität ihrer Staatsangehörigen zu erleichtern, die im Rahmen eines Gemeinschaftsprogramms innerhalb der Europäischen Union Studien oder eine Ausbildung absolvieren, an einem Freiwilligeneinsatz teilnehmen, oder als Lehrkräfte oder Ausbilder tätig sind.

In dit verband zouden deze landen bij deze aanbeveling moeten worden betrokken en moet de mobiliteit van hun onderdanen die in het kader van een communautair programma studeren, een opleiding volgen, vrijwilligerswerk verrichten, dan wel als leerkracht of opleider actief zijn in de Europese Unie, worden vergemakkelijkt.


In diesem Kontext wäre es angebracht, diese Länder auf diese Empfehlung aufmerksam zu machen und die Mobilität ihrer Staatsangehörigen zu erleichtern, die im Rahmen eines Gemeinschaftsprogramms innerhalb der Europäischen Union Studien oder eine Ausbildung absolvieren, an einem Freiwilligeneinsatz teilnehmen, oder als Lehrkräfte oder Ausbilder tätig sind.

In dit verband zouden deze landen bij deze aanbeveling moeten worden betrokken en moet de mobiliteit van hun onderdanen die in het kader van een communautair programma studeren, een opleiding volgen, vrijwilligerswerk verrichten, dan wel als leerkracht of opleider actief zijn in de Europese Unie, worden vergemakkelijkt.


Drittens enthält diese Mitteilung wie im Aktionsprogramm 1997 angekündigt eine Empfehlung an Entscheidungsträger auf allen Ebenen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit, die verstärkt auf die hohen ökonomischen Kosten der Straßenverkehrsunfälle im Vergleich zu den Aufwendungen infolge der Unfälle aufmerksam machen sollte.

Ten derde bevat deze mededeling, zoals aangekondigd in het actieprogramma voor 1997, een aanbeveling voor besluitvorming op alle niveaus op het gebied van verkeers veiligheid, die ertoe moet leiden dat meer nadruk komt te liggen op de hoge economische kosten van verkeersongevallen vergeleken met de kosten van de veiligheids maatregelen.


w