Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfahl jedoch keine veränderung bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Abkommen enthält jedoch keine Regelung bezüglich des Verkehrs zwischen Wohnung und Arbeitsplatz des Personals.

Dat akkoord bevat evenwel geen regeling inzake het woon-werkverkeer van het personeel.


Wegen der unterschwelligen Risiken aus möglicherweise erforderlichen Reparaturmaßnahmen im Finanzsektor und der daraus resultierenden potenziellen Überschreitung des Referenzwerts in den Folgejahren empfahl die Kommission damals jedoch keine vorzeitige Aufhebung des Defizitverfahrens. Die Risiken sind nicht eingetreten, und Österreich hat für 2013 ein Defizit von 1,5 % des BIP gemeldet.

De Commissie heeft echter geen vroegtijdige stopzetting van de btp aanbevolen omdat eventuele herstelmaatregelen voor de financiële sector het risico inhielden dat het tekort de volgende jaren weer opliep tot meer dan 3 % van het bbp.


Dieser Anhang enthält jedoch keine Spezifikationen bezüglich des Gehalts an Fettsäuremethylester (FAME) in Dieselkraftstoff.

Die bijlage bevat echter geen enkele specificatie ten aanzien het methylvetzuurgehalte (FAME) van dieselbrandstof.


In seiner Evaluierung aus dem Jahre 2003 verwies er in Übereinstimmung mit dem u. a. von der WHO vertretenen wissenschaftlichen Standpunkt sowohl auf die schützende als auch die schädliche Wirkung von Fluor. Er empfahl jedoch keine Veränderung bezüglich des Fluorwertes in der Richtlinie.

In zijn evaluatie van 2003 werd, overeenkomstig het wetenschappelijk standpunt dat door onder meer de Wereldhandelsorganisatie is ingenomen, verwezen naar zowel de beschermende als schadelijke effecten van fluoride, maar er werd niet aanbevolen om de fluoridewaarde in de richtlijn te wijzigen.


In seiner Evaluierung aus dem Jahre 2003 verwies er in Übereinstimmung mit dem u. a. von der WHO vertretenen wissenschaftlichen Standpunkt sowohl auf die schützende als auch die schädliche Wirkung von Fluor. Er empfahl jedoch keine Veränderung bezüglich des Fluorwertes in der Richtlinie.

In zijn evaluatie van 2003 werd, overeenkomstig het wetenschappelijk standpunt dat door onder meer de Wereldhandelsorganisatie is ingenomen, verwezen naar zowel de beschermende als schadelijke effecten van fluoride, maar er werd niet aanbevolen om de fluoridewaarde in de richtlijn te wijzigen.


Die zuständigen Behörden Kasachstans haben den Flugsicherheitsausschuss von der Existenz eines dritten Luftfahrtunternehmens mit Namen Berkut KZ informiert, jedoch keine Informationen bezüglich der diesem Luftfahrtunternehmen ausgestellten Zeugnisse vorgelegt.

De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart het bestaan van een derde maatschappij, Berkut KZ, meegedeeld maar geen informatie verstrekt over de certificaten die deze maatschappij heeft.


Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat keine Bedenken geäussert bezüglich der verkürzten Frist von einem Monat für die Kassationsbeschwerde, hat sich jedoch Fragen gestellt bezüglich der Beschwerdefrist gegen Urteile zur Verweigerung der Ehescheidung (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, S. 54).

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft geen bezwaren geuit met betrekking tot de kortere termijn van één maand om zich in cassatie te voorzien, maar heeft zich vragen gesteld bij de termijn van de voorziening gericht tegen een arrest waarbij de echtscheiding is geweigerd (P arl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 54).


Es wurde jedoch noch keine Einigung bezüglich der Hauptbestimmungen des Richtlinienentwurfs erzielt; dabei geht es um eine faire und ausgewogene Lösung für Artikel 9 und 11 betreffend Abwehrmaßnahmen gegen öffentliche Übernahmeangebote und Vorkehrungen zur Durchbrechung einer Anzahl von Vereinbarungen, die die Einleitung oder den erfolgreichen Abschluss eines Übernahmeangebots verhindern oder in unangemessener Weise behindern könnten.

Er is echter nog geen overeenstemming bereikt over de belangrijkste bepalingen van de richtlijn, namelijk een eerlijke en evenwichtige oplossing voor de artikelen 9 en 11, gekoppeld aan beschermingsmaatregelen na de openbaarmaking van een overnamebod en de bepalingen voor het neutraliseren van een aantal afspraken die het uitbrengen of het succesvol afronden van het bod zouden kunnen dwarsbomen of onterecht belemmeren.


Die Flämische Regierung erkläre, der Eigentümer müsse über die besonderen Regelungen für Qualitätsnormen auf dem laufenden sein, gewähre jedoch keine Klarheit bezüglich dieser Ausnahmekategorien.

De Vlaamse Regering zegt dat de eigenaar op de hoogte moet zijn van de bijzondere kwaliteitsnormenregelingen, maar geeft geen duidelijkheid over die uitzonderingscategorieën.


Wenn bei dieser Prüfung jedoch keine Bedenken erhoben werden und das antragstellende Unternehmen nicht in dem ursprünglichen Zulassungsantrag oder im Laufe des Entscheidungsverfahrens freiwillig anbietet, das Erzeugnis entsprechend zu kennzeichnen, enthält das Etikett von Produkten, die gemäß der Richtlinie 90/220/EWG zugelassen werden, keinen Hinweis auf die genetische Veränderung.

Aangezien de veiligheid niet in het geding is, worden producten die krachtens Richtlijn 90/220/EEG in de handel mogen worden gebracht niet voorzien van een etiket waarop staat dat ze door genetische modificatie zijn vervaardigd, tenzij de aanmelder vrijwillig heeft aangeboden te zorgen voor etikettering van het product in de oorspronkelijke toepassing of in de loop van de besluitvormingsprocedure.


w