3. ist der festen Überzeugung, dass die n
otwendigen Schritte unternommen werden müssen, sollten Fälle verzeichnet
werden, in denen die geltenden Vorschriften nicht eingehalten
werden; ist der Auffassung, dass die EMA in solchen Fällen ein Aktionsprogramm mit einem konkreten Zeitplan aufstellen muss, das auf die Behebung der Mängel abzielt und dessen Umsetzung vom Europäischen Parlament überwacht
werden sollte, wobei das Europäische Parlament oder der europäische Gesetzgeber diese Probleme durch eine Änderung der bestehenden Vorschriften und Regelungen zw
...[+++]ecks Ausmerzung möglicher Gesetzeslücken angehen müssen; 3. is er stellig van overtuigd dat de nodige maatregelen moeten worden genomen wanneer er zich gevallen van niet-naleving van de bestaande regels voordoen; vindt dat in deze gevallen het EMA een actieplan moet opstellen om de tekortkomingen te verhelpen, met een nauwkeurig tijdschema, dat de uitvoering ervan gecontroleerd moet worden door het Europees Parlement en dat het Europees Parlement of de Europese wetgever deze problemen moet aanpakken door de huidige regels en regelgeving te veranderen teneinde de mogelijke lacunes weg te werken;