Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Verordnung
Elterliche Verantwortung

Traduction de «elterliche verantwortung oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elterliche Verantwortung

ouderlijke verantwoordelijkheid


Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten

Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen


elterliche Verantwortung

ouderlijke verantwoordelijkheid


Elterliche Verantwortung

ouderlijke verantwoordelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„elterliche Verantwortung“ die gesamten Rechte und Pflichten betreffend die Person oder das Vermögen eines Kindes, die einer natürlichen oder juristischen Person durch Gerichtsentscheidung oder kraft Gesetzes oder durch eine rechtlich bindende Vereinbarung übertragen wurden, einschließlich des Sorge- und Umgangsrechts.

3) „ouderlijke verantwoordelijkheid”: alle rechten en verplichtingen die ingevolge een rechterlijke beslissing van rechtswege of bij een rechtsgeldige overeenkomst aan een natuurlijke persoon of aan een rechtspersoon zijn toegekend met betrekking tot de persoon of het vermogen van een kind, met inbegrip van het gezagsrecht en het omgangsrecht.


Fällt eine Entscheidung zu einer Schutzmaßnahme in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen , der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates vom 27. November 2003 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung oder des Haager Übereinkommens von 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen ...[+++]

Beslissingen betreffende een beschermingsmaatregel die vallen onder Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , Verordening (EG) nr. 2201/2003 van 27 november 2003 van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid , of het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toe ...[+++]


Auf der Grundlage der Verordnung von 2003 über die Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen im Falle einer Ehescheidung oder Trennung sowie von Entscheidungen über die elterliche Verantwortung für Kinder lässt sich bestimmen, in welchem EU-Staat die Gerichte bei Anträgen auf Ehescheidung und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung (zum Beispiel zur Regelung des Sorge- und Umgangsrechts) – auch im ...[+++]

Dankzij de verordening van 2003 over de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over scheiding en ouderlijke verantwoordelijkheid over de kinderen kan worden voorkomen dat in verschillende landen parallelle gerechtelijke procedures plaatsvinden. De verordening bepaalt namelijk welke rechter bevoegd is te beslissen over de scheiding en de ouderlijke verantwoordelijkheid, zoals het gezagsrecht en het omgangsrecht – ook voor buitenechtelijke kinderen.


vorbehalten, die elterliche Verantwortung oder eine Maßnahme nicht anzuerkennen, soweit sie mit einer von seinen Behörden in Bezug auf dieses Vermögen getroffenen Maßnahme unvereinbar ist.

zich het recht voorbehouden een ouderlijke verantwoordelijkheid of een maatregel niet te erkennen indien dat gezag of die maatregel in strijd is met een door zijn autoriteiten ten aanzien van dat vermogen genomen maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Im Sinn dieses Übereinkommens umfasst der Begriff „elterliche Verantwortung“ die elterliche Sorge und jedes andere entsprechende Sorgeverhältnis, das die Rechte, Befugnisse und Pflichten der Eltern, des Vormunds oder eines anderen gesetzlichen Vertreters in Bezug auf die Person oder das Vermögen des Kindes bestimmt.

2. Voor de toepassing van dit Verdrag omvat de term, „ouderlijke verantwoordelijkheid” het ouderlijke gezag of iedere overeenkomstige gezagsverhouding waarin de rechten, de bevoegdheden en de verantwoordelijkheden van ouders, voogden of andere wettelijke vertegenwoordigers ten opzichte van de persoon of het vermogen van het kind besloten liggen.


Betrifft dieser Antrag die Anerkennung oder Vollstreckung einer Entscheidung über die elterliche Verantwortung, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt, so muss der Träger der elterlichen Verantwortung dem Antrag die betreffenden Bescheinigungen nach Artikel 39, Artikel 41 Absatz 1 oder Artikel 42 Absatz 1 beifügen.

Indien het verzoek om bijstand betrekking heeft op erkenning of tenuitvoerlegging van een beslissing inzake ouderlijke verantwoordelijkheid die binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt, voegt de persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt de desbetreffende certificaten, bedoeld in artikel 39, artikel 41, lid 1, of artikel 42, lid 1, bij het verzoek.


Die Vorschriften gelten für zivilgerichtliche Verfahren, die die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe betreffen, sowie für zivilgerichtliche Verfahren in bezug auf die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten.

De regels zijn van toepassing op burgerlijke rechtsvorderingen inzake echtscheiding, scheiding van tafel en bed en nietigverklaring van huwelijken en op burgerlijke rechtsvorderingen inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen.


Das Hauptziel der Verordnung besteht darin, es zu ermöglichen, daß Entscheidungen über Scheidung, Trennung oder Ungültigerklärung sowie Entscheidungen über elterliche Verantwortung für Kinder im europäischen Rechtsraum leichter angewandt werden können.

Hoofddoelstelling van de verordening is het mogelijk maken van een vrijer verkeer, binnen de Europese juridische ruimte, van beslissingen inzake echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring, evenals van beslissingen inzake het gezag over kinderen.


Das Übereinkommen, über das seit 1994 beraten wird, ist für die europäischen Bürger von größtem Interesse, da es auf die Regelung sehr sensibler Probleme abzielt, die sich im Rahmen von Verfahren zur Ehescheidung, zur Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder zur Ungültigerklärung einer Ehe sowie im Hinblick auf die elterliche Verantwortung zum Zeitpunkt der Auflösung der Ehe oder der Lockerung des Ehebandes stellen.

Dit verdrag, waarover sinds 1994 besprekingen zijn gevoerd, is van het grootste belang voor de Europese burger, daar het gaat om de regeling van de zeer gevoelige problemen rond een procedure voor echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, alsmede de ouderlijke verantwoordelijkheid bij ontbinding of ontwrichting van het huwelijk.


Das neue Übereinkommen gilt für alle zivilgerichtlichen Verfahren, die die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe betreffen, sowie für zivilgerichtliche Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten, die anläßlich der Eheverfahren anhängig gemacht werden.

Het nieuwe verdrag zal van toepassing zijn op alle civiele procedures met betrekking tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed en nietigverklaring van het huwelijk van de echtgenoten, alsmede op de civiele procedures met betrekking tot de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen van de echtgenoten ter gelegenheid van rechtsvorderingen betreffende het huwelijk.




D'autres ont cherché : brüssel ii-verordnung     elterliche verantwortung     elterliche verantwortung oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elterliche verantwortung oder' ->

Date index: 2023-08-01
w