Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elend oder unterdrückung » (Allemand → Néerlandais) :

3. ist der Auffassung, daß die illegale Einwanderung insbesondere auf die Verschärfung der Ungleichheiten in der Welt in Verbindung mit der Globalisierung des kapitalistischen Systems und auf die Politik der Schließung der Grenzen zurückzuführen ist, so daß die Menschen, die vor Elend oder Unterdrückung fliehen, gezwungen sind, auf sämtliche ihnen zu Gebote stehenden Möglichkeiten zurückzugreifen, einschließlich solcher, die ihre Gesundheit und ihr Leben gefährden;

3. is van mening dat de illegale immigratie hoofdzakelijk wordt veroorzaakt door de toespitsing van de ongelijkheden in de wereld die verband houden met de globalisering van het kapitalistische stelsel en het beleid inzake sluiting van de grenzen, zodat mensen die de ellende of de onderdrukking ontvluchten gedwongen zijn alle mogelijke middelen te gebruiken, met inbegrip van de middelen die hun gezondheid en hun leven in gevaar brengen;


– (FR) Dieses Abkommen ordnet sich ein in die Reihe vieler anderer ebenso skandalöser Vereinbarungen, die die Europäische Gemeinschaft mit verschiedenen armen Ländern der Erde geschlossen hat und die auf einer Linie mit den repressiven Politiken liegen, die die Regierungen und Behörden der Europäischen Union gegen jene beschlossen haben, die versuchen, dem Elend oder der Unterdrückung zu entfliehen, in der Hoffnung, hier eine Arbeit und eine Zukunft zu finden.

- (FR) Deze overeenkomst volgt op andere, even schandalige overeenkomsten die de Europese Gemeenschap met diverse arme landen overal ter wereld heeft gesloten en die rechtstreeks aansluiten op het repressieve beleid dat is vastgesteld door regeringen en autoriteiten van de Europese Unie ten nadele van diegenen die ellende of onderdrukking proberen te ontvluchten in de hoop hier een baan en een toekomst te vinden.


Ihre Institutionen sind von ihrem Wesen her nicht dazu in der Lage, die Ursachen zu beheben, die Millionen Männer, Frauen und Kinder überall auf der Welt ins Exil zwingen, um Unterdrückung oder Elend zu entkommen, denn dazu müßte die Gesellschaft die erzeugten Reichtümer gerecht verteilen, anstatt sie der willkürlichen Verwendung einiger tausend Finanzkonzerne und deren Aktionären zu überlassen.

Uw instellingen zijn evenwel uit hun aard niet in staat de omstandigheden weg te nemen die tientallen miljoenen mannen, vrouwen en kinderen overal ter wereld dwingen in ballingschap te gaan, op de vlucht voor onderdrukking en ellende. Om daar iets aan te doen, zou de samenleving de rijkdommen die zij voortbrengt gelijkmatig moeten verdelen en ze niet in handen te laten van enkele duizenden financiële groepen en hun aandeelhouders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elend oder unterdrückung' ->

Date index: 2025-06-19
w