Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elemente des cotonou-abkommens verletzt werden " (Duits → Nederlands) :

Zwar begrüßte die EU die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit auf der Grundlage des Umfassenden Politischen Abkommens in Simbabwe, sie befürwortet jedoch, dass weiterhin wesentliche Elemente des Cotonou-Abkommens verletzt werden, solange das Umfassende Poli­tische Abkommen nicht hinreichend umgesetzt wird.

De EU is weliswaar verheugd over de vorming van een regering van nationale eenheid op basis van het algemeen politiek akkoord (APA) in Zimbabwe, maar maakt zich zorgen over de voortdurende schending van essentiële onderdelen van de Overeenkomst van Cotonou zolang het APA niet in voldoende mate wordt uitgevoerd.


Sie waren eine Folge der Machtübernahme durch das Militär in Fidschi am 5. Dezember 2006, die nach Auffassung der EU eine Verletzung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit – beides wesentliche Elemente des Cotonou-Abkommens – darstellt.

Zij vormden een reactie op de militaire machtsovername op 5 december 2006 in Fiji, die de EU beschouwde als een schending van de democratie en de rechtsstaat, twee essentiële elementen van de Overeenkomst van Cotonou.


Diese Diskussionen fanden im Kontext des Dialogs über Artikel 8 gemäß dem Cotonou-Abkommen statt, der einen systematischen und formellen Dialog in Bezug auf die drei wesentlichen Element des Cotonou-Abkommens, nämlich Achtung der Menschenrechte, demokratische Grundsätze und Rechtsstaatlichkeit, vorsieht.

Deze discussies worden gevoerd in het kader van de artikel 8-dialoog op grond van de Overeenkomst van Cotonou. Daarin is de mogelijkheid voorzien voor een systematische en formele dialoog met betrekking tot drie essentiële elementen van die overeenkomst, te weten de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat.


36. vertritt die Auffassung, dass der Text des Abkommens im Zuge der zweiten Änderung auch dahingehend aktualisiert werden sollte, dass der Schaffung neuer WPA-Gremien (wie gemischter WPA-Räte, Handels- und Entwicklungsausschüsse und parlamentarischer Ausschüsse) ausdrücklich Rechnung getragen wird und Synergieeffekte und Komplementarität mit den Gremien des Cotonou-Abkommens sichergestellt werden;

36. meent dat de tekst van de overeenkomst bij de tweede herziening ook moet worden aangepast en uitdrukkelijk wordt verwezen naar de oprichting van nieuwe EPO-organen (bv. gemengde EPO-raden, handels- en ontwikkelingscomités en parlementaire commissies), en dat moet worden gezorgd voor synergie en complementariteit met de instellingen van Cotonou;


– Zunächst einmal sind wir generell nicht dagegen, dass die APS und APS+ in das Cotonou-Abkommen aufgenommen werden. Es sollte jedoch darauf hingewiesen werden, dass APS und APS+ unilateral und Cotonou vertragsrechtlich ist.

(EN) Op de eerste plaats hebben we er, met betrekking tot SAP en SAP+, in principe niets op tegen dat deze worden opgenomen in de Overeenkomst van Cotonou, maar we moeten wel beseffen dat SAP en SAP+ unilateraal zijn en dat Cotonou contractueel is.


5. vertritt die Auffassung, dass der Text des Abkommens im Zuge der zweiten Änderung auch dahingehend aktualisiert werden sollte, dass der Schaffung neuer WPA-Gremien (wie gemischter WPA-Räte, Handels- und Entwicklungsausschüsse und parlamentarischer Ausschüsse) ausdrücklich Rechnung getragen wird und Synergieeffekte und Komplementarität mit den Gremien des Cotonou-Abkommens sichergestellt werden;

5. meent dat de tekst van de overeenkomst bij de tweede herziening ook moet worden aangepast zodat uitdrukkelijk wordt verwezen naar de oprichting van nieuwe EPO-organen (bv. gemengde EPO-raden, handels- en ontwikkelingscomités en parlementaire commissies), en dat moet worden gezorgd voor synergie en complementariteit met de instellingen van Cotonou;


36. vertritt die Auffassung, dass der Text des Abkommens im Zuge der zweiten Änderung auch dahingehend aktualisiert werden sollte, dass der Schaffung neuer WPA-Gremien (wie gemischter WPA-Räte, Handels- und Entwicklungsausschüsse und parlamentarischer Ausschüsse) ausdrücklich Rechnung getragen wird und Synergieeffekte und Komplementarität mit den Gremien des Cotonou-Abkommens sichergestellt werden;

36. meent dat de tekst van de overeenkomst bij de tweede herziening ook moet worden aangepast en uitdrukkelijk wordt verwezen naar de oprichting van nieuwe EPO-organen (bv. gemengde EPO-raden, handels- en ontwikkelingscomités en parlementaire commissies), en dat moet worden gezorgd voor synergie en complementariteit met de instellingen van Cotonou;


Die EU ist der Ansicht, dass dieses Referendum und die Ereignisse, die dazu geführt haben, Verstöße gegen die Verfassung und gegen die wesentlichen Elemente des Cotonou-Abkommens darstellen, das auch von der Republik Niger unterzeichnet wurde.

Volgens de EU waren het referendum, evenals het proces dat ertoe heeft geleid, strijdig met de grondwet en een schending van de essentiële elementen van de overeenkomst van Cotonou, waarbij Niger partij is.


Das Treffen wird ferner Gelegenheit bieten, die Fortschritte im Integrationsprozess der Region sowie den Stand der Vorbereitungen für die künftigen Wirtschafts- und Partnerschaftsabkommen zu diskutieren, die im Rahmen des Cotonou-Abkommens ausgehandelt werden sollen.

Deze vergadering zal ook de gelegenheid bieden om van gedachten te wisselen over de voortgang van het economische integratieproces in de regio en van de voorbereidingen op de toekomstige economische en partnerschapsovereenkomsten die in het kader van de Overeenkomst van Cotonou zullen worden gesloten.


Mit diesem Interimsabkommen wird ein erster Rahmen festgelegt, der einen Teil mit Verpflich­tungen und einen Verhandlungsteil enthält, durch den zusätzliche Elemente aufgenommen werden können, so dass zu einem umfassenden WPA gemäß dem Cotonou-Abkommen gelangt werden kann.

Bij deze tijdelijke overeenkomst wordt een initieel kader vastgesteld dat voorziet in daadwerkelijke verbintenissen en in onderhandelingen over aanvullende elementen, teneinde een volledige economische partnerschapsovereenkomst (EPO) in overeenstemming met de Overeenkomst van Cotonou te sluiten.


w