Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elemente aufgenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen


die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe

de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing van de damp


die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut

de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing en via de huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Änderung steht im Zusammenhang mit der vorangehenden Änderung, mit der die aus Absatz 2 gestrichenen Elemente aufgenommen werden.

Wijziging in overeenstemming met het vorige amendement waarbij de uit lid 2 geschrapte elementen zijn ingevoegd.


Erde, die in ein technisches Vergrabungszentrum der Klasse 3 oder der Klasse 5.3 aufgenommen werden kann Dekontaminierte Erde aus zugelassenen Zentren zur Bodensanierung, die in den CET abgelagert werden Inerte Abfälle aus Recyclingzentren, die in den CET abgelagert werden, einschließlich des Staubs aus der Siebung, der in ein technisches Vergrabungszentrum aufgenommen werden kann, mit einer höchsten Korngröße von 40 Millimetern, vorausgesetzt, dass er weniger als: a) 1% nicht steinige Materialien wie Gips, Kautschuk, Isolierstoffe, Dachabdeckungsmaterial ...[+++]

Gronden die in ingravingscentra van klasse 3 of klasse 5.3 gestort kunnen worden Verontreinigde gronden uit vergunde grondsaneringscentra gestort in technische ingravings inert afval uit kringloopcentra, met inbegrip van gezeefd afval die in aanmerking komen voor technische ingravingscentra van klasse 3 met een granulometrie van hoogstens 40 mm voor zover ze minder dan : a) 1% niet-steenachtige materialen zoals plaaster, rubber, isolatiematerialen, dakbedekkingsmaterialen; b) 5% organieke stoffen zoals hout of plantenresten ; c) 15% niet-natuurlijke steenelementen met afmet ...[+++]


Erde, die in ein technisches Vergrabungszentrum der Klasse 3 oder der Klasse 5.3 aufgenommen werden kann Inerte Abfälle aus Recyclingzentren, die in den CET abgelagert werden, einschließlich des Staubs aus der Siebung, der in ein technisches Vergrabungszentrum der Klasse 3 aufgenommen werden kann, mit einer höchsten Korngröße von 40 Millimetern, vorausgesetzt, dass er weniger als: a) 1% nicht steinige Materialien wie Gips, Kautschuk, Isolierstoffe, Dachabdeckungsmaterialien b) 5 % organische Stoffe wie Holz, Pflanzenrückstände c) 15 % steinige nicht natürliche ...[+++]

Gronden die in een technisch ingravingscentrum gestort kunnen worden, van klasse 3 of 5.3 ; In technische ingravingscentra gestorte inerte afvalstoffen uit recyclagecentra, met inbegrip van fijn zeefzand dat in een technisch ingravingscentrum van klasse 3 gestort kan worden met een maximumgranulometrie van 40 millimeter voor zover ze minder bevatten dan: a) 1% niet-steenachtige materialen zoals plaaster, rubber, isolatiematerialen, dakbedekkingsmaterialen; b) 5% organieke stoffen zoals hout of plantenresten ; c) 15% niet-natuurlijke steenelementen met afmet ...[+++]


Selbstverständlich müssen für Einkünfte, die weder zur Anrechnung der Steuergutschrift noch des PAAS führen, diese Elemente nicht in die Besteuerungsgrundlage aufgenommen werden; dies ist der Fall für die Einkünfte aus beweglichen Gütern, die zu den endgültig besteuerten Einkünften zu rechnen sind (Artikel 29 § 2).

Het spreekt vanzelf dat voor de inkomsten waarop noch het belastingkrediet, noch de F.B.B. dient verrekend te worden, deze elementen niet aan de belastbare basis moeten worden toegevoegd; dit is het geval wanneer de roerende inkomsten worden gerangschikt onder de D.B.I'. s (artikel 29, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich müssen für Einkünfte, die weder zur Anrechnung der Steuergutschrift noch des PAAS führen, diese Elemente nicht in die Besteuerungsgrundlage aufgenommen werden; dies ist der Fall für die Einkünfte aus beweglichen Gütern, die zu den endgültig besteuerten Einkünften zu rechnen sind (Artikel 29 § 2).

Het spreekt vanzelf dat voor de inkomsten waarop noch het belastingkrediet, noch de F.B.B. dient verrekend te worden, deze elementen niet aan de belastbare basis moeten worden toegevoegd; dit is het geval wanneer de roerende inkomsten worden gerangschikt onder de D.B.I'. s (artikel 29, § 2).


9. vertritt die Auffassung, dass die Formulierung „Maßnahmen, mit denen der Rahmen für die Umsetzung der gemeinsamen Handelspolitik bestimmt wird“ in Artikel 207 Absatz 2 des VAEU impliziert, dass die wesentlichen Elemente der GHP in die gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommenen Rechtsakte aufgenommen werden und dass die nicht wesentlichen Elemente dieser Akte von der Kommission in Form „delegierter Rechtsakte“ im Einklang mit Artikel 290 des VAEU geändert oder ergänzt werden ...[+++]

9. is van mening dat de formulering "maatregelen (.) die het kader voor de uitvoering van de gemeenschappelijke handelspolitiek van de Unie bepalen" in artikel 207, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inhoudt dat de wezenlijke elementen van de GHP zullen worden opgenomen in wetgevingsbesluiten die worden genomen volgens de gewone wetgevingsprocedure, en dat niet-wezenlijke elementen van die besluiten door de Commissie kunnen worden gewijzigd of aangevuld in de vorm van "gedelegeerde ...[+++]


Aus diesem Grunde plädiere ich ebenso wie der Berichterstatter dafür, dass solche Klauseln in alle Abkommen als „wesentliches Element“ aufgenommen werden, sowie dafür, und damit möchte ich schließen, dass das Parlament neuen Abkommen seine Zustimmung nicht mehr erteilt, wenn sie keine Menschenrechts- und Demokratieklausel enthalten.

Daarom pleit ik er, net als de rapporteur, voor dat de clausule als een “essentieel onderdeel” in alle overeenkomsten wordt opgenomen en, tot slot, dat het Parlement niet langer instemt met nieuwe overeenkomsten waarin een clausule inzake mensenrechten en democratie ontbreekt.


Während jedoch der Mix je nach Kontext unterschiedlich ausfallen kann, wird die Konzentration auf der Ebene der Programme und Projekte dadurch sichergestellt, dass diejenigen Elemente aufgenommen werden, die zu Wachstum und Beschäftigung beitragen.

Hoewel de mix afhankelijk van de situatie kan variëren, moet concentratie worden gewaarborgd op het niveau van programma’s en projecten door alleen de elementen op te nemen die kunnen bijdragen aan de agenda voor groei en werkgelegenheid.


7. ist der Ansicht, dass die Strategie der Kommission vor dem Beitritt, systematisch an die rechtsstaatlichen und demokratischen Mängel heranzugehen, die oberste Priorität der politischen Kriterien von Kopenhagen für EU-Mitgliedstaaten bekräftigt, und dass ein solcher Ansatz zur Aufnahme der Arbeiten hinsichtlich der übrigen 31 Kapitel (Übernahme des Acquis) führen kann; ist der Ansicht, dass in dieses Programm Elemente aufgenommen werden können, wie etwa die Entwicklung einer neuen demokratischen Verfassung, die Stellung der Armee, die Staats- und Rechtsphilosophie, der Aufbau der Verwaltung, der Umgang mit Minderheiten und die Religio ...[+++]

7. meent dat de pretoetredingsstrategie van de Commissie, door middel van een systematische aanpak van het rechtsstatelijke en democratische tekort, de absolute prioriteit van de politieke criteria van Kopenhagen voor EU-lidstaten bevestigt en dat zo'n aanpak kan leiden tot de opening van de werkzaamheden betreffende de andere 31 hoofdstukken (overname van het acquis); is van mening dat in dit programma elementen kunnen worden opgenomen zoals de opstelling van een nieuwe democratische Grondwet, de positie van het leger, de staats- en rechtsfilosofie, de inrichting van het bestuur, de omgang met minderheden en vrijheid van godsdienst;


7. ist der Ansicht, dass die Strategie der Kommission vor dem Beitritt, systematisch an die rechtsstaatlichen und demokratischen Mängel heranzugehen, die oberste Priorität der politischen Kriterien von Kopenhagen für EU-Mitgliedstaaten bekräftigt und dass ein solcher Ansatz zur Aufnahme der Arbeiten hinsichtlich der übrigen 31 Kapitel (Übernahme des Acquis) führen kann; in dieses Programm können Elemente aufgenommen werden, wie etwa die Entwicklung einer neuen demokratischen Verfassung, die Stellung der Armee, die Staats- und Rechtsphilosophie, der Aufbau der Regierung, der Umgang mit Minderheiten und die Religionsfreiheit;

7. meent dat de pretoetredingsstrategie van de Commissie, door middel van een systematische aanpak van het rechtsstatelijke en democratische tekort, de absolute prioriteit van de politieke criteria van Kopenhagen voor EU-lidstaten bevestigt en dat zo'n aanpak kan leiden tot de opening van de werkzaamheden betreffende de andere 31 hoofdstukken (overname van het acquis); is van mening dat in dit programma elementen kunnen worden opgenomen zoals de opstelling van een nieuwe democratische Grondwet, de positie van het leger, de staats- en rechtsfilosofie, de inrichting van het bestuur, de omgang met minderheden en vrijheid van godsdienst;




D'autres ont cherché : elemente aufgenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elemente aufgenommen werden' ->

Date index: 2024-01-24
w